Translation of "A honor" in German
It's
like
a
badge
of
honor
to
see
how
long
they
can
get
the
patient
to
live.
Sehen
wie
lange
der
Patient
am
Leben
bleibt,
ist
wie
ein
Orden.
TED2020 v1
Nowotny
was
buried
at
the
Zentralfriedhof
in
Vienna
in
a
grave
of
honor
sponsored
by
the
city
of
Vienna,
which
was
still
part
of
Nazi
Germany.
Nowotny
wurde
auf
dem
Wiener
Zentralfriedhof
in
einem
Ehrengrab
der
Stadt
Wien
beerdigt.
Wikipedia v1.0
To
be
selected
as
a
yabusame
archer
is
a
great
honor.
Als
Yabusame-Schütze
ausgewählt
zu
werden,
ist
eine
große
Ehre.
Wikipedia v1.0
He
receives
a
medal
of
honor
and
an
extra
large
piece
of
cake.
Er
erhält
eine
Tapferkeitsmedaille
und
ein
extra
großes
Tortenstück.
Wikipedia v1.0
They
held
a
party
in
honor
of
the
famous
scientist.
Sie
gaben
eine
Party
zu
Ehren
des
berühmten
Wissenschaftlers.
Tatoeba v2021-03-10
We
held
a
party
in
honor
of
our
company's
twentieth
anniversary.
Wir
richteten
zum
20jährigen
Bestehen
unserer
Firma
eine
Feier
aus.
Tatoeba v2021-03-10
It's
a
great
honor
for
me
to
have
been
elected
chairman.
Es
ist
mir
eine
große
Ehre,
zum
Vorsitzenden
gewählt
worden
zu
sein.
Tatoeba v2021-03-10
In
1993,
at
the
22nd
Conference
in
his
honor
a
"Bleuler
Medal"
awarded.
Konferenz
ihm
zu
Ehren
eine
„Bleuler
Medal“
verliehen.
Wikipedia v1.0
It
was
a
personal
honor
for
services
rendered,
which
was
not
hereditary.
Es
handelte
sich
jeweils
um
eine
persönliche
Ehrung,
die
nicht
vererbbar
war.
Wikipedia v1.0
It's
a
great
honor
to
be
here.
Es
ist
eine
große
Ehre,
hier
zu
sein.
TED2020 v1
It's
a
great
honor
to
be
here
with
you.
Es
ist
eine
große
Ehre
hier
zu
sein.
TED2020 v1
Take
a
look,
Your
Honor!
Sehen
Sie
nur,
Euer
Ehren!
OpenSubtitles v2018
Now
as
a
symbol
of
honor
and
dignity,
let
us
be
plume
him
and
helmet
his
brow.
Zum
Zeichen
von
Ehre
und
Würde
reicht
die
Federn
und
behelmt
die
Braue.
OpenSubtitles v2018
I
come
over
to
give
you
all
an
invite
to
a
party
in
honor
of
Bluey's
baby.
Ich
wollte
euch
zu
einer
Feier
zu
Ehren
von
Blueys
Baby
einladen.
OpenSubtitles v2018
And
I
wanted
to
ask
Gilberte
to
choose
a
maid
of
honor
who
isn't
too...
Ich
wollte
Gilberte
bitten,
eine
Brautjungfer
zu
wählen,
die
nicht
zu...
OpenSubtitles v2018
It's
a
great
honor
to..."
Es
ist
eine
große
Ehre..."
OpenSubtitles v2018