Translation of "A headquarters" in German
They
maintained
a
liaison
headquarters
there
with
the
British
commandant.
Sie
unterhielt
dort
bei
der
britischen
Kommandantur
ein
Verbindungskommando.
Wikipedia v1.0
Europol
shall
be
empowered
to
conclude
a
Headquarters
Agreement
with
the
Kingdom
of
the
Netherlands.
Europol
ist
befugt,
mit
dem
Königreich
der
Niederlande
ein
Sitzabkommen
zu
schließen.
DGT v2019
I
filed
a
report
with
Headquarters.
Ich
hab
einen
Bericht
ans
Hauptrevier
geschickt.
OpenSubtitles v2018
I
just
got
this
message
from
headquarters
a
while
ago.
Ich
habe
vor
Kurzem
diese
Nachricht
vom
Hauptquartier
bekommen.
OpenSubtitles v2018
In
exactly
three
hours,
we're
going
to
send
a
message
to
headquarters.
In
genau
drei
Stunden
schicken
wir
eine
Nachricht
ans
Hauptquartier.
OpenSubtitles v2018
Will
you
be
filing
a
report
with
Headquarters,
sir?
Werden
Sie
einen
Bericht
für
das
Hauptquartier
schreiben?
OpenSubtitles v2018
He
thinks
it's
a
zombie
headquarters.
Er
denkt,
es
ist
ein
Zombie-Hauptquartier.
OpenSubtitles v2018
Not,
it
turns
out,
a
secret
headquarters
for
superheroes.
Wie
sich
gezeigt
hat,
kein
geheimes
Hauptquartier
für
Superhelden.
OpenSubtitles v2018
By
setting
up
a
subsidiary
with
headquarters
in
Cyprus.
Indem
Sie
eine
Tochtergesellschaft
mit
Hauptsitz
in
Zypern
gründen.
OpenSubtitles v2018
Then
I
got
a
call
from
headquarters.
Dann
bekam
ich
einen
Anruf
von
der
Zentrale.
OpenSubtitles v2018
We're
establishing
a
volunteer
headquarters
at
the
Drury
Lodge.
Wir
richten
eine
Kommandozentrale
ein
in
der
Drury
Lodge.
OpenSubtitles v2018
They
actually
did
so
through
a
centralized
headquarters
out
of
Illinois,
right?
Sie
taten
dies
durch
einen
zentralisierten
Hauptsitz
aus
Illinois
heraus,
richtig?
TED2013 v1.1