Translation of "A half-moon" in German
It's
got
a
half-moon
on
it
'cause
that's
on
account
of
her
middle
name
is
Luna.
Er
hat
einen
Halbmond
drauf,
weil
ihr
zweiter
Name
Luna
ist.
OpenSubtitles v2018
Samuel
and
I
ganked
one
about
six
months
back
on
a
half-moon.
Samuel
und
ich
töteten
einen
vor
ungefähr
sechs
Monaten
bei
Halbmond.
OpenSubtitles v2018
FIG.
5
shows
that
the
pumping
opening
10
has
a
half-moon
shape.
Fig.
5
zeigt,
daß
die
Pumpöffnung
10
eine
halbmondförmige
Gestalt
besitzt.
EuroPat v2
The
duration
of
the
action
is
up
to
half
a
moon.
Die
Dauer
der
Aktion
beträgt
bis
zu
einem
halben
Mond.
CCAligned v1
Islam
character
is
a
half-moon
which
is
a
common
symbol
for
Islam.
Islam
Charakter
ist
ein
Halbmond,
die
ein
gemeinsames
Symbol
des
Islam
ist.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
kind
of
portable
stuffed
bread
with
a
half-moon
shape.
Es
ist
eine
Art
tragbares
gefülltes
Brot
mit
Halbmondform.
ParaCrawl v7.1
Like
a
half-moon
is
the
bridge
Wie
ein
Halbmond
steht
die
Brücke,
CCAligned v1
The
bridge
like
a
half-moon,
Wie
ein
Halbmond
steht
die
Brücke,
CCAligned v1
A
small
cushion
in
the
shape
of
a
half-moon
is
also
provided.
Ein
kleines
Kissen
in
Halbmondform
ist
ebenfalls
enthalten.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
huge
"half
moon"...
Das
ist
ein
riesiger
"Halbmond"...
ParaCrawl v7.1
Giannutri
has
a
half-moon
shape
and
is
the
most
meridional
of
the
Toscano
Archipelago.
Giannutri
hat
eine
Halbmondform
und
ist
des
Toscano
Archipels
das
südländischste.
ParaCrawl v7.1
The
Dive
Cosmetic
Pouch
is
a
simple,
elegant
make-up
bag
in
a
half
moon
shape.
Die
Dive
Cosmetic
Pouch
ist
eine
schlichte,
elegante
Kosmetiktasche
in
Halbmondform.
ParaCrawl v7.1
I
ate
a
half-moon
cookie.
Ich
habe
einen
Amerikaner
gegessen.
Tatoeba v2021-03-10
This
spacious
suite
in
a
half
moon
shape
offers
a
terrace
overlooking
Brussels
city
centre.
Diese
geräumige
Suite
in
Halbmondform
bietet
eine
Terrasse
mit
Blick
auf
das
Stadtzentrum
von
Brüssel.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
each
of
the
two
pin
stubs
42,
43
has
a
cavity
46,
47
in
the
shape
of
a
half
moon.
Weiter
weist
jeder
der
beiden
Achsstümpfe
42,
43
eine
halbmondförmige
Vertiefung
46,
47
auf.
EuroPat v2
The
two
magnetic
catches
36,
38
have
an
identical
shape
similar
to
a
half
moon.
Die
beiden
Magnetmitnehmer
36,
38
haben
eine
identische
Form,
die
einem
Halbmond
ähnelt.
EuroPat v2
The
ring
seal
86
has
a
half
moon-shaped
profile
whose
curved
side
is
positioned
in
radial
direction
outwardly.
Die
Ringdichtung
86
hat
ein
halbmondförmiges
Profil,
dessen
gewölbte
Seite
radial
außen
ist.
EuroPat v2