Translation of "A garage" in German
Usually
there
are
more
owner-occupied
dwellings
than
rented
dwellings
with
a
garage.
In
der
Regel
verfügen
mehr
eigengenutzte
Wohnungen
über
eine
Garage
als
Mietwohnungen.
DGT v2019
In
the
basement,
a
garage
is
provided
with
553
parking
spaces.
Im
Keller
befindet
sich
auch
eine
Tiefgarage
mit
553
Stellplätzen.
Wikipedia v1.0
East
of
it
there
is
a
parking
garage,
which
spans
the
two
tracks.
Östlich
davon
überspannt
ein
Parkhaus
die
zwei
Gleise.
Wikipedia v1.0
Galaxy
Express
is
a
garage
rock
band
from
South
Korea.
Galaxy
Express
ist
eine
Garage-Rock-Band
aus
Südkorea.
Wikipedia v1.0
I
bought
it
at
a
garage
sale.
Ich
habe
das
bei
einem
Garagenverkauf
erstanden.
Tatoeba v2021-03-10
My
father
converted
a
garage
into
a
study.
Mein
Vater
baute
die
Garage
in
ein
Arbeitszimmer
um.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
found
this
clock
at
a
garage
sale.
Tom
fand
diese
Uhr
auf
einem
privaten
Trödelmarkt.
Tatoeba v2021-03-10
Teenager
she
sang
and
played
guitar
in
a
garage-band.
Später
sang
sie
und
spielte
Gitarre
in
einer
Garagenband.
Wikipedia v1.0
The
company
began
its
own
production
from
a
garage
ten
years
later.
Zehn
Jahre
später
begann
die
eigene
Produktion
in
der
Garage.
Wikipedia v1.0
On
the
outside
it
looks
like
a
very
typical
garage,
a
nice
garage.
Von
außen
sieht
das
aus
wie
eine
typische
Garage,
eine
schöne
Garage.
TED2013 v1.1
On
the
outside
it
looks
like
a
typical
northeastern
garage.
Außen
sieht
es
wie
eine
typische
Neu-England-Garage
aus.
TED2013 v1.1
I
thought
I
might
take
a
job
in
a
factory
or
a
garage.
Ich
wollte
vielleicht
in
einer
Fabrik
oder
Werkstatt
arbeiten.
OpenSubtitles v2018
Can
you
picture
me
as
the
co-owner
of
a
garage?
Können
Sie
sich
mich
als
Chef
einer
Autowerkstatt
vorstellen?
OpenSubtitles v2018
Or
maybe
the
guy
put
it
in
a
private
garage.
Oder
der
Kerl
hat
ihn
in
einer
Privatgarage
abgestellt.
OpenSubtitles v2018
He's
likely
to
work
in
a
garage.
Er
muss
in
einer
Werkstatt
arbeiten.
OpenSubtitles v2018
Do
you
have
a
garage
for
rent?
Gibt
es
eine
Garage
zu
vermieten?
OpenSubtitles v2018