Translation of "A foot in the door" in German

Russia is particularly well-placed to get a foot in the door because of their mutual economic links.
Gerade Russland kann über die wirtschaftliche Verflechtung einen Fuß zwischen die Tür bekommen.
Europarl v8

They need to get a foot in the door.
Sie müssen die Möglichkeit haben, einen Fuß in die Tür zu bekommen.
Europarl v8

And for the first time, they gave women a foot in the door of science.
Und erstmals bekamen Frauen in der Wissenschaft einen Fuß in die Tür.
TED2020 v1

Until he gets a foot in the door.
Bis er einen Fuß in die Tür setzt.
OpenSubtitles v2018

Wouldn't explain a foot in the door.
Das erklärt aber keinen Fußabdruck in der Tür.
OpenSubtitles v2018

I don't even have a digital foot in the door.
Ich habe nicht einmal einen digitalen Fuß in der Tür.
OpenSubtitles v2018

Make sure that the prosecutors Not get a foot in the door.
Achte darauf, dass die Staatsanwälte keinen Fuß in die Tür kriegen.
OpenSubtitles v2018

It's a foot in the door.
Es ist ein Fuß in der Tür.
OpenSubtitles v2018

Tarek Alsafarjalani already has a foot in the door at the HWR Berlin.
Bereits einen Fuß in der Tür der HWR Berlin hat Tarek Alsafarjalani.
ParaCrawl v7.1

And Wallenstein had a foot in the imperial door.
Und Wallenstein hatte einen Fuß in der kaiserlichen Tür.
ParaCrawl v7.1

But... Keep a foot in the door for us, Sister Sophia.
Aber... behalten Sie für uns einen Fuß in der Tür, Schwester Sophia.
OpenSubtitles v2018

Are you looking to get a foot in the door of global online retailing and sell to international customers too?
Sie möchten in den globalen Online Handel einsteigen und erfolgreich auch an internationale Kunden verkaufen?
ParaCrawl v7.1

Moreover, that materialism is absolute, so we cannot allow a Divine Foot in the door.
Außerdem ist der Materialismus absolut, daher können wir keinen Göttlichen Fuß in der Tür dulden.
ParaCrawl v7.1

Multinational companies already have a foot in the door and are vying for control of the dairy market.
Multinationale Konzerne haben bereits den Fuß in der Tür und wetteifern um die Kontrolle des Milchmarktes.
ParaCrawl v7.1

No, it puts a foot in the door before you manage to close it.
Nein, sie wird ihren Fuß in die Tür stellen, bevor Sie diese zuwerfen können.
ParaCrawl v7.1

We should therefore approve the amended regulation by a large majority tomorrow, so that we finally get a foot in the door and can make further progress on this issue.
Deshalb sollten wir der so veränderten Verordnung morgen mit einer großen Mehrheit zustimmen, damit wir endlich einen Fuß in der Tür haben, um weiter in diesem Fall zu arbeiten.
Europarl v8

What mattered was at last to get a foot in the door, which can then be opened a bit wider by the next blast of wind.
Es kam darauf an, endlich den Fuß in die Türe zu bringen. Schon der nächste Windstoß kann die Tür weiter öffnen.
Europarl v8

Past experience on previous directives shows that a foot in the door can and does lead to more opening than expected.
Die Erfahrung mit früheren Richtlinien zeigt, dass ein Fuß in der Tür zu einer größeren Öffnung führen kann und führt, als erwartet.
Europarl v8

We know how difficult it is when others already have a foot in the door and we come afterwards and try to get our share.
Wir wissen, wie schwierig es ist, wenn andere schon den Fuß in der Tür haben und wir erst dann versuchen, uns unseren Anteil zu sichern.
Europarl v8

And there I was awarded "Best in the World in Medicine," which allowed me to get in, or at least get a foot in the door of the big medical world.
Und dort erhielt ich die Auszeichnung „Best in the World in Medicine“, die mir dazu verhalf, einen Fuß in die Tür zur großen Welt der Medizin zu bekommen.
TED2013 v1.1