Translation of "A foot in the door" in German
Russia
is
particularly
well-placed
to
get
a
foot
in
the
door
because
of
their
mutual
economic
links.
Gerade
Russland
kann
über
die
wirtschaftliche
Verflechtung
einen
Fuß
zwischen
die
Tür
bekommen.
Europarl v8
They
need
to
get
a
foot
in
the
door.
Sie
müssen
die
Möglichkeit
haben,
einen
Fuß
in
die
Tür
zu
bekommen.
Europarl v8
And
for
the
first
time,
they
gave
women
a
foot
in
the
door
of
science.
Und
erstmals
bekamen
Frauen
in
der
Wissenschaft
einen
Fuß
in
die
Tür.
TED2020 v1
Until
he
gets
a
foot
in
the
door.
Bis
er
einen
Fuß
in
die
Tür
setzt.
OpenSubtitles v2018
Wouldn't
explain
a
foot
in
the
door.
Das
erklärt
aber
keinen
Fußabdruck
in
der
Tür.
OpenSubtitles v2018
I
don't
even
have
a
digital
foot
in
the
door.
Ich
habe
nicht
einmal
einen
digitalen
Fuß
in
der
Tür.
OpenSubtitles v2018
Make
sure
that
the
prosecutors
Not
get
a
foot
in
the
door.
Achte
darauf,
dass
die
Staatsanwälte
keinen
Fuß
in
die
Tür
kriegen.
OpenSubtitles v2018
It's
a
foot
in
the
door.
Es
ist
ein
Fuß
in
der
Tür.
OpenSubtitles v2018
Tarek
Alsafarjalani
already
has
a
foot
in
the
door
at
the
HWR
Berlin.
Bereits
einen
Fuß
in
der
Tür
der
HWR
Berlin
hat
Tarek
Alsafarjalani.
ParaCrawl v7.1
And
Wallenstein
had
a
foot
in
the
imperial
door.
Und
Wallenstein
hatte
einen
Fuß
in
der
kaiserlichen
Tür.
ParaCrawl v7.1
But...
Keep
a
foot
in
the
door
for
us,
Sister
Sophia.
Aber...
behalten
Sie
für
uns
einen
Fuß
in
der
Tür,
Schwester
Sophia.
OpenSubtitles v2018
Are
you
looking
to
get
a
foot
in
the
door
of
global
online
retailing
and
sell
to
international
customers
too?
Sie
möchten
in
den
globalen
Online
Handel
einsteigen
und
erfolgreich
auch
an
internationale
Kunden
verkaufen?
ParaCrawl v7.1
Moreover,
that
materialism
is
absolute,
so
we
cannot
allow
a
Divine
Foot
in
the
door.
Außerdem
ist
der
Materialismus
absolut,
daher
können
wir
keinen
Göttlichen
Fuß
in
der
Tür
dulden.
ParaCrawl v7.1
Multinational
companies
already
have
a
foot
in
the
door
and
are
vying
for
control
of
the
dairy
market.
Multinationale
Konzerne
haben
bereits
den
Fuß
in
der
Tür
und
wetteifern
um
die
Kontrolle
des
Milchmarktes.
ParaCrawl v7.1
No,
it
puts
a
foot
in
the
door
before
you
manage
to
close
it.
Nein,
sie
wird
ihren
Fuß
in
die
Tür
stellen,
bevor
Sie
diese
zuwerfen
können.
ParaCrawl v7.1
We
should
therefore
approve
the
amended
regulation
by
a
large
majority
tomorrow,
so
that
we
finally
get
a
foot
in
the
door
and
can
make
further
progress
on
this
issue.
Deshalb
sollten
wir
der
so
veränderten
Verordnung
morgen
mit
einer
großen
Mehrheit
zustimmen,
damit
wir
endlich
einen
Fuß
in
der
Tür
haben,
um
weiter
in
diesem
Fall
zu
arbeiten.
Europarl v8
What
mattered
was
at
last
to
get
a
foot
in
the
door,
which
can
then
be
opened
a
bit
wider
by
the
next
blast
of
wind.
Es
kam
darauf
an,
endlich
den
Fuß
in
die
Türe
zu
bringen.
Schon
der
nächste
Windstoß
kann
die
Tür
weiter
öffnen.
Europarl v8
Past
experience
on
previous
directives
shows
that
a
foot
in
the
door
can
and
does
lead
to
more
opening
than
expected.
Die
Erfahrung
mit
früheren
Richtlinien
zeigt,
dass
ein
Fuß
in
der
Tür
zu
einer
größeren
Öffnung
führen
kann
und
führt,
als
erwartet.
Europarl v8
We
know
how
difficult
it
is
when
others
already
have
a
foot
in
the
door
and
we
come
afterwards
and
try
to
get
our
share.
Wir
wissen,
wie
schwierig
es
ist,
wenn
andere
schon
den
Fuß
in
der
Tür
haben
und
wir
erst
dann
versuchen,
uns
unseren
Anteil
zu
sichern.
Europarl v8
And
there
I
was
awarded
"Best
in
the
World
in
Medicine,"
which
allowed
me
to
get
in,
or
at
least
get
a
foot
in
the
door
of
the
big
medical
world.
Und
dort
erhielt
ich
die
Auszeichnung
„Best
in
the
World
in
Medicine“,
die
mir
dazu
verhalf,
einen
Fuß
in
die
Tür
zur
großen
Welt
der
Medizin
zu
bekommen.
TED2013 v1.1