Translation of "A first step" in German

The regulation is a first step.
Die Verordnung ist ein erster Schritt.
Europarl v8

But this is only a first step in a very long process.
Aber es ist nur ein erster Schritt auf einem sehr langen Weg.
Europarl v8

Israel has taken a first step with its temporary and partial settlement freeze.
Israel hat mit dem temporären und partiellen Besiedlungsstopp den ersten Schritt gemacht.
Europarl v8

I hope that this report will be only a first step.
Ich hoffe, dass dieser Bericht nur ein erster Schritt sein wird.
Europarl v8

You have grabbed this awkward subject by the horns and taken a first step.
Sie haben dieses heikle Thema angepackt und einen ersten Schritt gemacht.
Europarl v8

Therefore, I would say that this is a positive first step.
Darum sage ich, es ist ein erster positiver Schritt.
Europarl v8

The review of these cases by the Fedotov commission is a good first step.
Die Überprüfung dieser Fälle durch die Fedotow-Kommission ist ein richtiger und erster Schritt.
Europarl v8

This is a first step, an agreement that was difficult to reach.
Es handelt sich hier um einen ersten Schritt, eine mühsam errungene Einigung.
Europarl v8

It would be a good first step, I think.
Das wäre, denke ich, ein vernünftiger erster Schritt.
Europarl v8

However, they are not enough and are only a first step.
Sie reichen jedoch nicht aus, sondern sind nur ein erster Schritt.
Europarl v8

This is therefore only a first step in anticipation of other regulations.
Dies hier ist daher nur ein erster Schritt in Erwartung weiterer Verordnungen.
Europarl v8

Today, the Commission has launched a consultation on the Citizens' Initiative as a first, concrete step.
Heute hat die Kommission eine Anhörung zur Bürgerinitiative als ersten konkreten Schritt gestartet.
Europarl v8

However, these guidelines are also a very realistic first step.
Diese Leitlinien sind jedoch auch ein sehr realistischer erster Schritt.
Europarl v8

That is a first step, but it does not go far enough.
Das ist ein erster Schritt, er geht aber nicht weit genug.
Europarl v8

This is merely a first step.
Dies ist lediglich ein erster Schritt.
Europarl v8

This is a first step towards countering the appetites of the speculators.
Dies ist ein erster Schritt, um der Gier der Spekulanten zu begegnen.
Europarl v8

The resolution marks a first step towards creating a common European migration management policy.
Die Entschließung markiert einen ersten Schritt hin zur Schaffung einer gemeinsamen europäischen Zuwanderungspolitik.
Europarl v8

An appeal is essential, but this can only be a first step.
Eine Aufforderung ist wesentlich, sie kann jedoch nur ein erster Schritt sein.
Europarl v8

To this end, application of the STCW code can be no more than a very first step.
Die Durchsetzung des STCW-Codes kann dabei nur ein allererster Schritt sein.
Europarl v8

A first step we need to take is more widespread use of the simplified registration procedure.
Ein erster nunmehr einzuschlagender Schritt ist die Erweiterung des vereinfachten Registrierungsverfahrens.
Europarl v8

I therefore regard this report as a first step in the right direction.
Ich betrachte dies also als einen ersten Schritt in die richtige Richtung.
Europarl v8

But even the longest journey requires a first step.
Aber auch der weiteste Weg muß mit dem ersten Schritt begonnen werden.
Europarl v8

It seems to me to be a good first step.
Dies scheint mir ein guter erster Schritt.
Europarl v8

As a first step, the Commission's services are currently examining the issue of innovative financing instruments overall.
In einem ersten Schritt untersuchen die Kommissionsdienste gegenwärtig die Frage innovativer Finanzinstrumente insgesamt.
Europarl v8