Translation of "A far cry" in German
We
are
a
far
cry
from
that.
Davon
sind
wir
ein
ganzes
Stück
entfernt.
Europarl v8
This
is
a
far
cry
from
trafficking
in
nuclear
materials.
Vom
Handel
mit
Nuklearmaterial
ist
man
damit
noch
weit
entfernt.
Europarl v8
Sadly,
our
Ukrainian
cargo
ship
is
a
far
cry
from
the
Queen
Mary.
Traurigerweise
ist
unser
Frachtschiff
aus
der
Ukraine
weit
von
der
Queen
Mary
entfernt.
OpenSubtitles v2018
Slashing
up
tires
is
a
far
cry
from
slashing
up
your
friend.
Reifen
zerstechen,
ist
etwas
anderes,
als
seine
Freundin
zu
zerstechen.
OpenSubtitles v2018
High
heels
are
a
far
cry
from
brains.
High
Heels
sind
weit
weg
von
Gehirnen.
OpenSubtitles v2018
Max,
a
plaza
Bellini
is
a
far
cry
from
boxed
wine.
Max,
ein
Bellini
aus
dem
Plaza
ist
weit
von
Kartonwein
entfernt.
OpenSubtitles v2018
That
was
a
far
cry
from
the
often
quoted
figure
of
30%.
Dies
ist
damit
weit
entfernt
von
den
wiederholt
behaupteten
30%.
EUbookshop v2
Well,
this
is
a
far
cry
from
manhattan.
Tja,
es
ist
ein
weiter
Weg
von
Manhattan.
OpenSubtitles v2018