Translation of "Update" in German
Mauritius
shall
update
the
list
of
vessels
authorised
to
fish
as
soon
as
possible.
Mauritius
aktualisiert
schnellstmöglich
die
Liste
der
fangberechtigten
Schiffe.
DGT v2019
All
these
despicable
events
may
call
for
an
update
of
our
EU
response.
All
diese
verachtenswerten
Ereignisse
sprechen
wohl
für
eine
aktualisierte
Reaktion
der
EU.
Europarl v8
However,
this
is
the
umpteenth
update.
Allerdings
ist
es
die
x-te
Aktualisierung.
Europarl v8
Cape
Verde
shall
update
the
list
of
vessels
licensed
to
fish
as
soon
as
possible.
Kap
Verde
aktualisiert
umgehend
die
Liste
der
fangberechtigten
Schiffe.
DGT v2019
The
Commission
shall
review
and
update
the
Community
implementation
plan,
as
appropriate.
Die
Kommission
unterzieht
den
Durchführungsplan
der
Gemeinschaft
gegebenenfalls
einer
Überprüfung
und
Aktualisierung.
DGT v2019
The
Commission
is
now
looking
at
how
to
update
and
implement
these
instruments.
Die
Kommission
prüft
nun,
wie
sich
diese
Instrumente
aktualisieren
und
umsetzen
lassen.
Europarl v8
Gabon
shall
update
the
list
of
vessels
authorised
to
fish
as
soon
as
possible.
Gabun
aktualisiert
umgehend
die
Liste
der
fangberechtigten
Schiffe.
DGT v2019
Guinea-Bissau
shall
immediately
update
the
list
of
vessels
authorised
to
fish.
Guinea-Bissau
aktualisiert
umgehend
die
Liste
der
fangberechtigten
Schiffe.
DGT v2019
The
joint
committee
shall
draw
up
and
update
this
list
in
accordance
with
its
rules
of
procedure.
Der
Gemeinsame
Ausschuss
erstellt
und
erneuert
diese
Liste
nach
Maßgabe
seiner
Geschäftsordnung.
DGT v2019
We
need
to
reform,
update
and
simplify
our
procedures.
Wir
müssen
unsere
Verfahren
reformieren,
aktualisieren
und
vereinfachen.
Europarl v8
Obviously,
there
is
a
need
to
update
the
website
and
that
will
happen
immediately.
Offensichtlich
muss
die
Website
aktualisiert
werden,
und
dies
wird
unverzüglich
geschehen.
Europarl v8