Translation of "Tachograph" in German

The Member States must therefore develop specific equipment to monitor the tachograph.
Die Mitgliedstaaten müssen demnach geeignetes Gerät zur Überwachung des Tachographen entwickeln.
Europarl v8

We have already introduced rules for the digital tachograph.
Wir haben bereits eine Verordnung für den digitalen Fahrtenschreiber vorbereitet.
Europarl v8

He also insists that all self-employed drivers must have a tachograph.
Außerdem fordert er, für alle selbständigen Kraftfahrer den Einsatz eines Fahrtenschreibers vorzuschreiben.
Europarl v8

The Commission is also working actively on improving the digital tachograph.
Die Kommission arbeitet außerdem aktiv an der Verbesserung des digitalen Tachographen.
Europarl v8

I now come to the use of the tachograph.
Ich komme nun zum Einsatz des Fahrtenschreibers.
Europarl v8

Ladies and gentlemen, you will at some point hear the digital tachograph mentioned.
Meine Damen und Herren Abgeordneten, irgendwann werden Sie vom digitalen Fahrtenschreiber hören.
Europarl v8

This brings me to the dates for the introduction of the digital tachograph.
Ich komme jetzt zu den Daten für die Einführung der digitalen Fahrtenschreiber.
Europarl v8

The tachograph card has been reported as malfunctioning to the CIA.
Die Fahrtenschreiberkarte wurde von der CIA als schlecht funktionierend gemeldet.
DGT v2019

The period of validity of the tachograph card has expired.
Die Gültigkeitsdauer der Fahrtenschreiberkarte ist abgelaufen.
DGT v2019

The new tachograph will allow a faster, more accurate sifting of data and will minimise the possibility of fraud.
Der neue Fahrtenschreiber wird eine raschere und genauere Datensichtung erlauben und Manipulationsmöglichkeiten einschränken.
TildeMODEL v2018

The CIA has approved the application for the tachograph card.
Die CIA hat den Antrag auf Ausstellung einer Fahrtenschreiberkarte genehmigt.
DGT v2019

The tachograph card has been declared lost to the CIA.
Die Fahrtenschreiberkarte wurde von der CIA als verloren gemeldet.
DGT v2019

The tachograph card has been reported stolen to the CIA.
Die Fahrtenschreiberkarte wurde von der CIA als gestohlen gemeldet.
DGT v2019

The type approval process for the tachograph was considered satisfactory.
Das Bauartgenehmigungsverfahren für Fahrtenschreiber wurde als zufriedenstellend eingeschätzt.
TildeMODEL v2018

Does this mean that the rules governing the digital tachograph have to be adapted?
Bedeutet dies, dass die Rechtsvorschriften für den digitalen Fahrtenschreiber angepasst werden müssen?
TildeMODEL v2018