Translation of "Parallelepiped" in German

The demultiplexer has the shape of a parallelepiped.
Der Demuliplexer hat die Form eines Parallelepipeds.
EuroPat v2

The coil core 20 has the shape of a parallelepiped.
Der Spulenkern 20 hat dabei die Form eines Quaders.
EuroPat v2

One of the two large surfaces of the rectangular parallelepiped in this case holds the connecting contacts.
Eine der beiden großen Oberflächen des Quaders nimmt hierbei die Anschlußkontakte auf.
EuroPat v2

As a body, it has the shape of an elongate parallelepiped.
Als Körper hat er die Form eines länglichen Quaders.
EuroPat v2

The spacing piece 23 is formed generally as a parallelepiped and, as shown in FIG.
Das Distanzstück 23 ist im wesentlichen quaderförmig ge­ staltet und, wie Fig.
EuroPat v2

The window is preferably formed as a parallelepiped in the section corresponding to the second region.
Vorzugsweise ist das Fenster in dem den zweiten Bereich entsprechenden Abschnitt quaderförmig gebildet.
EuroPat v2

In this case, the housing should be of parallelepiped shape.
In diesem Fall sollte das Gehäuse quaderförmig sein.
EuroPat v2

The resulting filter system then has the spatial form of a parallelepiped.
Das entstehende Filtersystem hat dann die räumliche Form eines Parallelepipeds.
EuroPat v2

The length of the rectangular parallelepiped itself is 12 cm.
Die Länge des Quaders selbst beträgt 12 cm.
EuroPat v2

On all the faces of the parallelepiped the Neumann boundary conditions with zero heat fluxes have been imposed.
Auf allen Flächen des Quaders die Neumann Randbedingungen mit Null Wärmeflüssen verhängt wurden.
ParaCrawl v7.1

The legs 55 and the transverse piece 56 may have the shape of a parallelepiped.
Die Schenkel 55 und das Querstück 56 können quaderförmig sein.
EuroPat v2

Preferably, the basic structure 16 has the shape of a parallelepiped.
Der Grundkörper 16 hat vorzugsweise die Form eines Parallelepipeds.
EuroPat v2