Translation of "Epicondylitis" in German
An
epicondylitis
bandage
is
disclosed
by
EP
0
250
409
A1.
Eine
Epicondylitis-Bandage
ist
durch
die
EP
0
250
409
A1
bekannt.
EuroPat v2
Another
epicondylitis
clasp
is
disclosed
in
DE
9115993
U1.
Eine
andere
Epikondylitis-Spange
ist
aus
dem
DE
9115993
U1
bekannt.
EuroPat v2
The
epicondylitis
clasp
can
thus
be
used
universally
on
the
right
or
left
forearm
and
with
a
high
therapeutic
effect.
Die
Epikondylitis-Spange
ist
somit
universell
am
rechten
oder
linken
Unterarm
und
mit
hohem
therapeutischen
Effekt
einsetzbar.
EuroPat v2
Bursitis,
epicondylitis,
tendonitis:
hot
poultice
every
night.
Bursitis,
Epicondylitis,
Sehnenentzündung:
warmen
Umschlag
darauf
legen,
jede
Nacht
nach
Bedarf.
ParaCrawl v7.1
One
case
study
concerns
a
victim
suffering
from
carpal
tunnel
syndrome
and
epicondylitis,
while
the
other
concerns
an
asbestosis
victim
whose
condition
is
complicated
by
lung
cancer.
Eine
der
Studien
befasst
sich
mit
dem
Fall
eines
Betroffenen,
der
am
Karpaltunnelsyndrom
und
an
Epikondylitis
leidet,
eine
andere
behandelt
den
eines
Asbestoseopfers,
dessen
Zustand
durch
Lungenkrebs
kompliziert
wird.
EUbookshop v2
Such
an
epicondylitis
bandage
consists
substantially
of
a
tubular
section
of
elastic
material,
the
tensile
stress
in
the
circumferential
direction
being
variable
by
means
of
a
tightening
strap
with
a
fastener
proceeding
essentially
in
the
circumferential
direction,
while
the
tubular
section
mentioned
extends
substantially
uniformly
on
both
sides
around
the
elbow
joint.
Eine
derartige
Epicondylitis-Bandage
besteht
im
wesentlichen
aus
einem
Schlauchabschnitt
aus
elastischem
Material,
wobei
die
Zugspannung
in
Umfangsrichtung
über
einen
im
wesentlichen
in
Umfangsrichtung
verlaufenden
Spannriemen
mit
Verschluß
veränderbar
ist,
wobei
sich
der
erwähnte
Schlauchabschnitt
im
wesentlichen
gleichmäßig
zu
beiden
Seiten
um
das
Ellenbogengelenk
erstreckt.
EuroPat v2
With
an
epicondylitis
bandage
constructed
in
this
manner,
the
compression
effect
is
produced
by
a
strap
engaging
around
the
arm
with
the
aid
of
small
plates
which
are
allocated
to
the
positions
of
the
epicondyles.
Mit
einer
derart
ausgebildeten
Epicondylitis-Bandage
wird
die
Druckwirkung
durch
einen
den
Arm
umgreifenden
Riemen
mit
Hilfe
von
Plättchen
erzeugt,
die
den
Positionen
der
Epicondylen
zugeordnet
sind.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
an
epicondylitis
clasp
having
a
brace
which
contains
a
spring
strip
and
can
be
contracted
by
an
infinitely
adjustable
retaining
strap.
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
eine
Epikondylitis-Spange
mit
einer
ein
Federband
enthaltenden
Klammer,
die
durch
ein
stufenlos
verstellbares
Halteband
zusammenziehbar
ist.
EuroPat v2
Finally,
reference
may
be
made
to
DE
9316368
U1,
in
which
an
epicondylitis
clasp
is
disclosed
which
essentially
comprises
a
strip-shaped
bandage
on
whose
inside
two
displaceable
pressure
cushions
are
fitted.
Schließlich
sei
noch
auf
das
DE
9316368
U1
verwiesen,
in
dem
eine
Epikondylitis-Spange
offenbart
ist,
die
im
wesentlichen
aus
einer
bandförmigen
Bandage
besteht,
auf
deren
Innenseite
zwei
verschiebbare
Druckpolster
angebracht
sind.
EuroPat v2
It
is
the
object
of
the
invention
to
create
an
epicondylitis
clasp
wherein
it
is
possible
to
introduce
pressure
in
an
adjustable
fashion
onto
the
epicondyle
in
a
way
which
is
particularly
favorable
therapeutically
independently
of
whether
the
clasp
is
applied
to
the
right
or
left
arm.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Epikondylitis-Spange
zu
schaffen,
mit
der
sich
eine
einstellbare
Druckeinleitung
auf
den
Epikondylus
in
therapeutisch
besonders
günstiger
Weise
unabhängig
davon
erzielen
läßt,
ob
die
Spange
am
rechten
oder
linken
Arm
angelegt
wird.
EuroPat v2
The
brace
2
is
provided
on
its
inside
with
a
textile
support
8
(crosshatched),
which
facilitates
the
wearing
of
the
epicondylitis
clasp.
Die
Klammer
2
ist
auf
ihrer
Innenseite
mit
einer
das
Tragen
der
Epikondylitis-Spange
erleichternden
Textilauflage
8
(kreuzschraffiert)
versehen.
EuroPat v2
In
order
to
achieve
the
desired
therapeutic
effect
in
this
case,
the
epicondylitis
clasp
1
represented
is
applied
to
the
forearm
in
such
a
way
that
the
cushion
12
is
arranged
in
the
position
with
respect
to
the
epicondyle
which
is
desired
by
the
attending
physician.
Um
dabei
den
gewünschten
therapeutischen
Effekt
zu
erzielen,
wird
die
dargestellte
Epikondylitis-Spange
1
so
am
Unterarm
angelegt,
daß
das
Polster
12
in
der
vom
behandelnden
Arzt
gewünschten
Lage
in
bezug
auf
den
Epikondylus
angeordnet
ist.
EuroPat v2
FIG.
3
shows
the
epicondylitis
clasp
1
represented
in
FIGS.
1
and
2
in
a
position
of
stretched
development,
specifically
in
a
plan
view
of
the
deflecting
element
5
visible
from
the
outside,
with
the
spring
strip
3,
which
is
drawn
in
with
dashes
and
here
exhibits
the
weakened
part
14,
by
means
of
which
the
spring
strip
3
is
substantially
reduced
by
comparison
with
its
end
regions.
Figur
3
zeigt
die
in
den
Figuren
1
und
2
dargestellte
Epikondylitis-Spange
1
in
gestreckter
abgewickelter
Lage,
und
zwar
in
Draufsicht
auf
das
von
außen
ersichtliche
Umlenkelement
5
mit
dem
gestrichelt
gezeichneten
Federband
3,
das
hier
die
Schwächung
14
zeigt,
durch
die
das
Federband
3
gegenüber
seinen
Endbereichen
erheblich
verschmälert
ist.
EuroPat v2
The
relief
of
the
joint
brought
about
as
a
result
is
used
in
particular
for
the
treatment
of
extension
trauma,
irritations,
for
example
of
the
capsular
ligament
apparatus,
complaints
concerning
overstraining
of
the
M.
biceps
brachii,
M.
brachialis,
M.
brachioradialis
or
Epicondylitis
radialis.
Die
dadurch
bewirkte
Entlastung
des
Gelenks
dient
insbesondere
zur
Behandlung
von
Extensionstraumen,
Reizzuständen
z.B.
des
Kapsel-Band-Apparates,
Überlastungsbeschwerden
des
M.
biceps
brachii,
M.
brachialis,
M.
brachioradialis
oder
Epikondylitis
radialis.
EuroPat v2
Such
an
epicondylitis
clasp
is
disclosed
in
DE
W
26
35
426
C2,
which
contains
a
brace
having
a
roughly
semicircular
spring
and
has
at
its
one
end
a
pressure
plate
which
presses
against
the
forearm
when
the
brace
is
tightened
by
means
of
a
retaining
strap
provided
with
a
touch-and-close
fastener,
but
without
exerting
a
special
pressure
in
this
region
in
the
process,
since
the
clasp
has
no
cushion
or
pad.
Eine
derartige
Epikondylitis-Spange
ist
aus
der
DE
26
35
426
C2
bekannt,
die
eine
Klammer
mit
einer
etwa
halbringförmigen
Feder
enthält
und
an
ihrem
einen
Ende
eine
Druckplatte
aufweist,
die
sich
beim
Zusammenziehen
der
Klammer
mittels
eines
mit
einem
Klettverschluß
versehenen
Haltebandes
an
den
Unterarm
andrückt,
ohne
dabei
jedoch
in
diesem
Bereich
einen
besonderen
Druck
auszuüben,
da
die
Spange
kein
Polster
oder
eine
Pelotte
aufweist.
EuroPat v2
In
order
to
render
visible
the
tension
produced
by
the
epicondylitis
clasp
when
it
is
applied,
the
elastic
band
is
expediently
guided
in
a
pocket
provided
on
the
brace
and
is
provided
with
markings
which,
by
becoming
visible,
indicate
the
tension
of
the
elastic
band
as
it
expands.
Um
beim
Anlegen
der
Epikondylitis-Spange
die
von
ihm
ausgehende
Spannung
sichtbar
werden
zu
lassen,
führt
man
das
Elastikband
zweckmäßig
in
einer
an
der
Klammer
angebrachten
Tasche
und
versieht
das
Elastikband
mit
Markierungen,
deren
Sichtbarwerden
bei
Dehnung
des
Elastikbandes
dessen
Spannung
anzeigt.
EuroPat v2
Analysis
of
the
movements
involved
suggests
that
these
efforts
may
be
responsible
for
the
epicondylitis
observed
in
some
workers.
Die
Bewegungsanalyse
liefert
Hinweise
darauf,
dass
sich
die
bei
den
Arbeitnehmern
festgestellten
Fälle
von
Epikondylitis
möglicherweise
auf
die
Anstrengungen
bei
der
Zugarbeit
zurückführen
lassen.
EUbookshop v2
It
is
known
that
complaints
and
pain
in
the
lower
arm
which
are
to
be
ascribed
primarily
to
frequent
tension
in
the
muscles
of
the
lower
arm
(hence
the
name
tennis
arm
or
tennis
elbow)
or
to
monotonous
work
in
an
unfavorable
position
can
be
alleviated
by
a
brace
applied
tightly
to
the
lower
arm
and
exerting
pressure
in
the
direction
of
the
radius
or
ulna
so
that
complaints
due
in
particular
to
epicondylitis
or
epicondylopathy
are
mitigated
while
the
brace
is
worn.
Es
ist
bekannt,
daß
Beschwerden
und
Schmerzen
im
Unterarm,
die
auf
Überbeanspruchungen
vor
allem
durch
häufige
Muskelanspannungen
der
Unterarme
(daher
der
Name
Tennisarm)
oder
durch
monotone
Arbeiten
in
ungünstiger
Lage
zurückzuführen
sind,
durch
eine
eng
am
Unterarm
anliegende
Bandage,
die
auf
die
Sehnen
einen
Druck
in
Richtung
auf
die
Speiche
bzw.
die
Elle
ausübt,
so
daß
Beschwerden
insbesondere
durch
Epicondylitis
bzw.
Epicondylopathie
während
des
Tragens
der
Bandage
gemildert
werden.
EuroPat v2