Translation of "30 days net" in German

Duni Group standard payment terms are 30 days net from the date of invoice.
Die Standardzahlungsfrist der Duni Group beträgt 30 Tage netto ab Rechnungsdatum.
CCAligned v1

The payment period for payment by invoice is 30 days net.
Bei Kauf auf Rechnung beträgt das Zahlungsziel 30 Tage netto.
ParaCrawl v7.1

Payment terms are 30 days net from the date of the invoice.
Zahlungsbedingungen sind 30 Tage rein netto ab Rechnungsdatum.
CCAligned v1

If not otherwise indicated our invoices have to be paid within 30 days net.
Falls nicht anders angegeben sind unsere Rechnungen innerhalb 30 Tagen netto zu zahlen.
CCAligned v1

The payment period is 30 days net as of the invoice date.
Die Zahlungsfrist beträgt 30 Tage netto ab Rechnungsdatum.
CCAligned v1

Drum invoices are payable within 30 days, strictly net.
Trommelrechnungen sind innerhalb von 30 Tagen rein netto zu zahlen.
ParaCrawl v7.1

Our invoices are due for payment within 30 days net.
Unsere Warenrechnungen sind innerhalb von 30 Tagen netto fällig.
ParaCrawl v7.1

For customers with an established credit, the payment conditions are 30 days net.
Für Kunden mit einem etablierten Kredit, sind die Zahlungsbedingungen 30 Tage netto.
ParaCrawl v7.1

Our invoices are due for payment 30 days net following the invoice date without deduction.
Unsere Rechnungen sind 30 Tage ab Rechnungsdatum netto ohne Abzug zur Zahlung fällig.
ParaCrawl v7.1

The invoice amount is payable within 30 days net cash.
Der Rechnungsbetrag wird nach Rechnungsdatum innerhalb von 30 Tagen netto fällig.
ParaCrawl v7.1

Invoices are payable within 30 days net.
Rechnungen sind innert 30 Tagen rein netto zahlbar.
ParaCrawl v7.1

Our payment terms are 2% discount if you pay within 10 days and 30 days strictly net.
Unsere Zahlungsbedingungen sind 10 Tage abzüglich 2% Skonto und 30 Tage rein netto.
ParaCrawl v7.1

Herewith I order the following books on account, payment within 30 days net:
Hiermit bestelle ich gegen Rechnung, Zahlung innert 30 Tagen netto, folgende Bücher:
CCAligned v1

Payment will be made by invoice, 30 days net, unless otherwise is agreed.
Die Zahlungen erfolgen per Rechnung, 30 Tage netto, sofern nichts anderes vereinbart.
CCAligned v1

The following payment conditions are valid: 14 days 2 % discount or 30 days net cash.
Folgende Zahlungsbedingungen gelten: 14 Tage 2 % Skonto oder 30 Tage netto Kasse.
ParaCrawl v7.1

Unless otherwise agreed, we will pay invoices within 30 days net.
Sofern keine abweichende Vereinbarung getroffen wurde, bezahlen wir Rechnungen innerhalb von 30 Tagen netto.
ParaCrawl v7.1

Payments must be made within 30 days net/net after date of invoice.
Zahlungen sind in der Regel innerhalb 30 Tagen nach Rechnungsdatum netto/netto zu leisten.
ParaCrawl v7.1

Our terms of payment are 10 days 2% discount or 30 days net without deduction, calculated from date of invoice.
Unsere Zahlungskonditionen verstehen sich 10 Tage 2 % Skonto oder 30 Tage netto ohne Abzug, gerechnet ab Rechnungsdatum.
ParaCrawl v7.1

Unless otherwise expressly agreed, payment terms are 30 days net as of the invoice date – but not before the goods are received.
Sofern nicht ausdrücklich etwas anderes vereinbart wurde, zahlt der Kunde innerhalb von 30 Tagen ab Rechnungsdatum netto, jedoch nicht vor dem Wareneingang.
ParaCrawl v7.1

The invoice is payable or within 8 days with 2% cash discount 30 days purely Net after date of invoice.
Die Rechnung wird zahlbar innerhalb von 8 Tagen mit 2% Skonto oder 30 Tagen rein netto nach Rechnungsdatum.
ParaCrawl v7.1

Unless otherwise agreed, the purchase price is to be paid within 10 days after delivery with 2% cash discount or within 30 days net without deduction.
Sofern nichts anderes vereinbart worden ist, ist der Kaufpreis bei Zahlung auf Rechnung innerhalb von 10 Tagen nach Lieferung mit 2% Skonto zu zahlen oder innerhalb von 30 Tagen netto ohne Abzug zu zahlen.
ParaCrawl v7.1

Insofar as nothing else has been agreed, our standard payment terms of 60 (sixty) days net without deductions or 30 (thirty) days net with deduction of 3% (three) trade discount apply.
Sofern nicht anders vereinbart, gelten unsere Standard-Zahlungsziele von 60 (sechzig) Tagen netto ohne Abzug oder auch wahlweise 30 (dreißig) Tage netto, abzüglich 3% (drei) Skonto.
ParaCrawl v7.1

There are the following agreed terms of payments: 14 days 3 % cash discount, 20 days 2 % cash discount, 30 days net.
Folgende Zahlungsbedingungen wurden vereinbart: 14 Tage 3 % Skonto, 20 Tage 2 % Skonto, 30 Tage netto.
ParaCrawl v7.1

In so far as no special terms has been agreed on, payment is to be made within 14 days less a 3% discount or within 30 days net less a 2% discount or 60 days net after acceptance of the invoice.
Wurden keine anderen Vereinbarungen getroffen, so erfolgt die Zahlung innerhalb von 14 Tagen mit 3% Skonto, innerhalb von 30 Tagen mit 2 % Skonto oder innerhalb von 60 Tagen netto nach Rechnungsempfang.
ParaCrawl v7.1

14. All invoices are due for payment within 14 days with 2 % cash discount or 30 days net after date of invoice respectively according to our offer and order confirmation or special agreement.
14.Alle Rechnungen sind innerhalb von 14 Tagen mit 2 % Skonto oder 30 Tagen netto jeweils nach Rechnungsdatum bzw. gemäß Angebot und Bestellungsannahme oder gemäß Sondervereinbarung zur Zahlung fällig.
ParaCrawl v7.1

Our invoices must be settled within 30 days net of invoice in Swiss francs (CHF) or, by arrangement, in euro (EUR).
Unsere Rechnungen sind zahlbar innert 30 Tagen netto in Schweizer Franken (CHF) oder nach Absprache in Euro (EUR).
ParaCrawl v7.1

An open item is due for less than 30 days if its net due date is between maturity 1 and the as-of date.
Ein offener Posten ist seit weniger als 30 Tagen fällig, wenn seine Nettofälligkeit zwischen der Fälligkeit 1 und dem Stichtag liegt.
ParaCrawl v7.1