Translation of "30 days net" in German
Duni
Group
standard
payment
terms
are
30
days
net
from
the
date
of
invoice.
Die
Standardzahlungsfrist
der
Duni
Group
beträgt
30
Tage
netto
ab
Rechnungsdatum.
CCAligned v1
The
payment
period
for
payment
by
invoice
is
30
days
net.
Bei
Kauf
auf
Rechnung
beträgt
das
Zahlungsziel
30
Tage
netto.
ParaCrawl v7.1
Payment
terms
are
30
days
net
from
the
date
of
the
invoice.
Zahlungsbedingungen
sind
30
Tage
rein
netto
ab
Rechnungsdatum.
CCAligned v1
If
not
otherwise
indicated
our
invoices
have
to
be
paid
within
30
days
net.
Falls
nicht
anders
angegeben
sind
unsere
Rechnungen
innerhalb
30
Tagen
netto
zu
zahlen.
CCAligned v1
The
payment
period
is
30
days
net
as
of
the
invoice
date.
Die
Zahlungsfrist
beträgt
30
Tage
netto
ab
Rechnungsdatum.
CCAligned v1
Drum
invoices
are
payable
within
30
days,
strictly
net.
Trommelrechnungen
sind
innerhalb
von
30
Tagen
rein
netto
zu
zahlen.
ParaCrawl v7.1
Our
invoices
are
due
for
payment
within
30
days
net.
Unsere
Warenrechnungen
sind
innerhalb
von
30
Tagen
netto
fällig.
ParaCrawl v7.1
For
customers
with
an
established
credit,
the
payment
conditions
are
30
days
net.
Für
Kunden
mit
einem
etablierten
Kredit,
sind
die
Zahlungsbedingungen
30
Tage
netto.
ParaCrawl v7.1
Our
invoices
are
due
for
payment
30
days
net
following
the
invoice
date
without
deduction.
Unsere
Rechnungen
sind
30
Tage
ab
Rechnungsdatum
netto
ohne
Abzug
zur
Zahlung
fällig.
ParaCrawl v7.1
The
invoice
amount
is
payable
within
30
days
net
cash.
Der
Rechnungsbetrag
wird
nach
Rechnungsdatum
innerhalb
von
30
Tagen
netto
fällig.
ParaCrawl v7.1
Invoices
are
payable
within
30
days
net.
Rechnungen
sind
innert
30
Tagen
rein
netto
zahlbar.
ParaCrawl v7.1
Our
payment
terms
are
2%
discount
if
you
pay
within
10
days
and
30
days
strictly
net.
Unsere
Zahlungsbedingungen
sind
10
Tage
abzüglich
2%
Skonto
und
30
Tage
rein
netto.
ParaCrawl v7.1
Herewith
I
order
the
following
books
on
account,
payment
within
30
days
net:
Hiermit
bestelle
ich
gegen
Rechnung,
Zahlung
innert
30
Tagen
netto,
folgende
Bücher:
CCAligned v1
Payment
will
be
made
by
invoice,
30
days
net,
unless
otherwise
is
agreed.
Die
Zahlungen
erfolgen
per
Rechnung,
30
Tage
netto,
sofern
nichts
anderes
vereinbart.
CCAligned v1
The
following
payment
conditions
are
valid:
14
days
2
%
discount
or
30
days
net
cash.
Folgende
Zahlungsbedingungen
gelten:
14
Tage
2
%
Skonto
oder
30
Tage
netto
Kasse.
ParaCrawl v7.1
Unless
otherwise
agreed,
we
will
pay
invoices
within
30
days
net.
Sofern
keine
abweichende
Vereinbarung
getroffen
wurde,
bezahlen
wir
Rechnungen
innerhalb
von
30
Tagen
netto.
ParaCrawl v7.1
Payments
must
be
made
within
30
days
net/net
after
date
of
invoice.
Zahlungen
sind
in
der
Regel
innerhalb
30
Tagen
nach
Rechnungsdatum
netto/netto
zu
leisten.
ParaCrawl v7.1
Our
terms
of
payment
are
10
days
2%
discount
or
30
days
net
without
deduction,
calculated
from
date
of
invoice.
Unsere
Zahlungskonditionen
verstehen
sich
10
Tage
2
%
Skonto
oder
30
Tage
netto
ohne
Abzug,
gerechnet
ab
Rechnungsdatum.
ParaCrawl v7.1
Unless
otherwise
expressly
agreed,
payment
terms
are
30
days
net
as
of
the
invoice
date
–
but
not
before
the
goods
are
received.
Sofern
nicht
ausdrücklich
etwas
anderes
vereinbart
wurde,
zahlt
der
Kunde
innerhalb
von
30
Tagen
ab
Rechnungsdatum
netto,
jedoch
nicht
vor
dem
Wareneingang.
ParaCrawl v7.1
The
invoice
is
payable
or
within
8
days
with
2%
cash
discount
30
days
purely
Net
after
date
of
invoice.
Die
Rechnung
wird
zahlbar
innerhalb
von
8
Tagen
mit
2%
Skonto
oder
30
Tagen
rein
netto
nach
Rechnungsdatum.
ParaCrawl v7.1
Unless
otherwise
agreed,
the
purchase
price
is
to
be
paid
within
10
days
after
delivery
with
2%
cash
discount
or
within
30
days
net
without
deduction.
Sofern
nichts
anderes
vereinbart
worden
ist,
ist
der
Kaufpreis
bei
Zahlung
auf
Rechnung
innerhalb
von
10
Tagen
nach
Lieferung
mit
2%
Skonto
zu
zahlen
oder
innerhalb
von
30
Tagen
netto
ohne
Abzug
zu
zahlen.
ParaCrawl v7.1
Insofar
as
nothing
else
has
been
agreed,
our
standard
payment
terms
of
60
(sixty)
days
net
without
deductions
or
30
(thirty)
days
net
with
deduction
of
3%
(three)
trade
discount
apply.
Sofern
nicht
anders
vereinbart,
gelten
unsere
Standard-Zahlungsziele
von
60
(sechzig)
Tagen
netto
ohne
Abzug
oder
auch
wahlweise
30
(dreißig)
Tage
netto,
abzüglich
3%
(drei)
Skonto.
ParaCrawl v7.1
There
are
the
following
agreed
terms
of
payments:
14
days
3
%
cash
discount,
20
days
2
%
cash
discount,
30
days
net.
Folgende
Zahlungsbedingungen
wurden
vereinbart:
14
Tage
3
%
Skonto,
20
Tage
2
%
Skonto,
30
Tage
netto.
ParaCrawl v7.1
In
so
far
as
no
special
terms
has
been
agreed
on,
payment
is
to
be
made
within
14
days
less
a
3%
discount
or
within
30
days
net
less
a
2%
discount
or
60
days
net
after
acceptance
of
the
invoice.
Wurden
keine
anderen
Vereinbarungen
getroffen,
so
erfolgt
die
Zahlung
innerhalb
von
14
Tagen
mit
3%
Skonto,
innerhalb
von
30
Tagen
mit
2
%
Skonto
oder
innerhalb
von
60
Tagen
netto
nach
Rechnungsempfang.
ParaCrawl v7.1
14.
All
invoices
are
due
for
payment
within
14
days
with
2
%
cash
discount
or
30
days
net
after
date
of
invoice
respectively
according
to
our
offer
and
order
confirmation
or
special
agreement.
14.Alle
Rechnungen
sind
innerhalb
von
14
Tagen
mit
2
%
Skonto
oder
30
Tagen
netto
jeweils
nach
Rechnungsdatum
bzw.
gemäß
Angebot
und
Bestellungsannahme
oder
gemäß
Sondervereinbarung
zur
Zahlung
fällig.
ParaCrawl v7.1
Our
invoices
must
be
settled
within
30
days
net
of
invoice
in
Swiss
francs
(CHF)
or,
by
arrangement,
in
euro
(EUR).
Unsere
Rechnungen
sind
zahlbar
innert
30
Tagen
netto
in
Schweizer
Franken
(CHF)
oder
nach
Absprache
in
Euro
(EUR).
ParaCrawl v7.1
An
open
item
is
due
for
less
than
30
days
if
its
net
due
date
is
between
maturity
1
and
the
as-of
date.
Ein
offener
Posten
ist
seit
weniger
als
30
Tagen
fällig,
wenn
seine
Nettofälligkeit
zwischen
der
Fälligkeit
1
und
dem
Stichtag
liegt.
ParaCrawl v7.1