Translation of "10 year old" in German

I know there was a lot going on in my little 10-year-old mind.
Ich meine, es ging vieles in meinem kleinen 10-jährigen Kopf vor.
TED2020 v1

No 10-year-old goes to law school to do mergers and acquisitions.
Kein zehn Jahre alter studiert Jura um Fusionen und Übernahmen zu machen.
TED2020 v1

I sent all the teachers away from my group of 10 year-old students.
Ich schickte alle Lehrer von meiner Gruppe zehnjähriger Studenten weg.
TED2013 v1.1

There was an eight-year-old girl, a 10-year-old girl.
Da war ein achtjähriges Mädchen, ein zehnjähriges Mädchen.
TED2020 v1

There was an eight year-old girl, a 10 year-old girl.
Da war ein achtjähriges Mädchen, ein zehnjähriges Mädchen.
TED2013 v1.1

I now have a 10-year-old of my own who's exactly the same.
Heute habe ich auch so einen 10-Jährigen, der genauso ist.
TED2020 v1

What would you do if your 10-year-old daughter came up to you with this?
Was würden Sie tun, wenn Ihre 10-Jährige das sagt?
TED2020 v1

You want me to split 50-50 with a 10-year-old kid?
Du willst, dass ich 50:50 mit einem Zehnjährigen teile?
OpenSubtitles v2018

Any 10-year-old kid who was born and raised like an Indian could whip the daylights out of them.
Jedes zehnjährige Kind, dass als Indianer aufgewachsen ist... könnte sie umhauen.
OpenSubtitles v2018

Eveb though I have a 10 year old daughter.
Dennoch habe ich eine zehnjährige Tochter.
OpenSubtitles v2018

I wish I had a time machine, so I could visit the 10-year-old me.
Ich wünschte, ich könnte mich als zehnjährigen besuchen.
OpenSubtitles v2018

Well, I was a 10-year-old kid.
Tja, ich war ein zehn Jahre alter Junge.
OpenSubtitles v2018

Because he secured 62 men from a 10-year-old?
Weil er 62 Männer von einer 10-jährigen bekommen hat?
OpenSubtitles v2018

Why choose a 10-year-old willing to kill his own sister?
Warum einen 10-Jährigen auswählen, um seine eigene Schwester zu töten?
OpenSubtitles v2018

I hate it when you talk to me like a 10 year old.
Hör auf, mit mir zu reden, als ob ich zehn wäre.
OpenSubtitles v2018

This 10-year-old with a Taser is the boss of me.
Dieser 10-jährige da mit dem Taser ist mein Boss.
OpenSubtitles v2018

A 10-year-old boy having a tantrum...
Ein zehnjähriger Junge, der einen Ausraster hat...
OpenSubtitles v2018

Did you know he's a widowed father of a 10-year-old boy?
Wussten Sie, dass er ein verwitweter Vater eines 10-jährigen Jungen ist?
OpenSubtitles v2018

Your beloved husband, beat my 10-year-old son to death.
Ihr geliebter Mann, schlug meinen 10-jährige Sohn zu Tode.
OpenSubtitles v2018