Translation of "10 year old" in German
I
know
there
was
a
lot
going
on
in
my
little
10-year-old
mind.
Ich
meine,
es
ging
vieles
in
meinem
kleinen
10-jährigen
Kopf
vor.
TED2020 v1
No
10-year-old
goes
to
law
school
to
do
mergers
and
acquisitions.
Kein
zehn
Jahre
alter
studiert
Jura
um
Fusionen
und
Übernahmen
zu
machen.
TED2020 v1
I
sent
all
the
teachers
away
from
my
group
of
10
year-old
students.
Ich
schickte
alle
Lehrer
von
meiner
Gruppe
zehnjähriger
Studenten
weg.
TED2013 v1.1
There
was
an
eight-year-old
girl,
a
10-year-old
girl.
Da
war
ein
achtjähriges
Mädchen,
ein
zehnjähriges
Mädchen.
TED2020 v1
There
was
an
eight
year-old
girl,
a
10
year-old
girl.
Da
war
ein
achtjähriges
Mädchen,
ein
zehnjähriges
Mädchen.
TED2013 v1.1
I
now
have
a
10-year-old
of
my
own
who's
exactly
the
same.
Heute
habe
ich
auch
so
einen
10-Jährigen,
der
genauso
ist.
TED2020 v1
What
would
you
do
if
your
10-year-old
daughter
came
up
to
you
with
this?
Was
würden
Sie
tun,
wenn
Ihre
10-Jährige
das
sagt?
TED2020 v1
You
want
me
to
split
50-50
with
a
10-year-old
kid?
Du
willst,
dass
ich
50:50
mit
einem
Zehnjährigen
teile?
OpenSubtitles v2018
Any
10-year-old
kid
who
was
born
and
raised
like
an
Indian
could
whip
the
daylights
out
of
them.
Jedes
zehnjährige
Kind,
dass
als
Indianer
aufgewachsen
ist...
könnte
sie
umhauen.
OpenSubtitles v2018
Eveb
though
I
have
a
10
year
old
daughter.
Dennoch
habe
ich
eine
zehnjährige
Tochter.
OpenSubtitles v2018
I
wish
I
had
a
time
machine,
so
I
could
visit
the
10-year-old
me.
Ich
wünschte,
ich
könnte
mich
als
zehnjährigen
besuchen.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
was
a
10-year-old
kid.
Tja,
ich
war
ein
zehn
Jahre
alter
Junge.
OpenSubtitles v2018
Because
he
secured
62
men
from
a
10-year-old?
Weil
er
62
Männer
von
einer
10-jährigen
bekommen
hat?
OpenSubtitles v2018
Why
choose
a
10-year-old
willing
to
kill
his
own
sister?
Warum
einen
10-Jährigen
auswählen,
um
seine
eigene
Schwester
zu
töten?
OpenSubtitles v2018
I
hate
it
when
you
talk
to
me
like
a
10
year
old.
Hör
auf,
mit
mir
zu
reden,
als
ob
ich
zehn
wäre.
OpenSubtitles v2018
This
10-year-old
with
a
Taser
is
the
boss
of
me.
Dieser
10-jährige
da
mit
dem
Taser
ist
mein
Boss.
OpenSubtitles v2018
A
10-year-old
boy
having
a
tantrum...
Ein
zehnjähriger
Junge,
der
einen
Ausraster
hat...
OpenSubtitles v2018
Did
you
know
he's
a
widowed
father
of
a
10-year-old
boy?
Wussten
Sie,
dass
er
ein
verwitweter
Vater
eines
10-jährigen
Jungen
ist?
OpenSubtitles v2018
Your
beloved
husband,
beat
my
10-year-old
son
to
death.
Ihr
geliebter
Mann,
schlug
meinen
10-jährige
Sohn
zu
Tode.
OpenSubtitles v2018