Übersetzung für "You can either" in Deutsch
Not
one
of
you
can
do
that
either.
Auch
von
Ihnen
kann
das
auch
niemand.
Europarl v8
You
can
use
either
an
eBase
Controller
or
an
eFlow
rapid
Control
Unit
with
the
Altera
Handset.
Sie
können
entweder
einen
eBase-Controller
oder
eine
eFlowrapid-Steuerungseinheit
zusammen
mit
dem
Altera-Vernebler
verwenden.
ELRC_2682 v1
There
you
can
either
study
design
of
landscape
or
interior
design.
Dort
kann
man
sich
entweder
auf
Landschaftsgestaltung
oder
Innendesign
spezialisieren.
TildeMODEL v2018
So
you
can
either
spank
me,
walk
out
or
help
me.
Du
kannst
mich
versohlen,
weglaufen
oder
mir
helfen.
OpenSubtitles v2018
You
can
either
corrupt
or
educate
thousands
of
souls.
Sie
können
Millionen
Seelen
erziehen
oder
auch
korrumpieren.
OpenSubtitles v2018
You
can
either
close
that
door
behind
me
or
try
to
stop
me.
Schließen
Sie
die
Tür
hinter
mir
oder
halten
Sie
mich
zurück.
OpenSubtitles v2018
You
can
either
wage
it
with
real
weapons,
or
you
might
consider
an
alternative.
Sie
können
ihn
entweder
mit
echten
Waffen
führen
oder
sich
eine
Alternative
überlegen.
OpenSubtitles v2018
I
don't
think
you
can
either.
Ich
glaube,
das
weißt
du
selbst
nicht.
OpenSubtitles v2018
I
can't
live
like
this,
and
I
don't
think
you
can,
either.
Ich
kann
nicht
so
leben
und
du
auch
nicht,
denke
ich.
OpenSubtitles v2018
Can
you
see
either
of
us
now?
Kannst
du
jetzt
einen
von
uns
sehen?
OpenSubtitles v2018
So
you
can
either
attack
or
try
to
starve
us
out.
Also
könnt
Ihr
sie
ruhig
angreifen
oder
versuchen
uns
auszuhungern.
OpenSubtitles v2018
Which...
you
know,
can
either
be
very
calming
or
it
can
drive
you
batshit
crazy.
Was...
sehr
beruhigend
sein
kann
oder
einen
in
den
Wahnsinn
treibt.
OpenSubtitles v2018
You
can
either
rule
this
roost
with
me...
or
just
be
one
more
dumb
cluck.
Entweder
krähst
du
mit
mir...
oder
du
bist
ein
weiteres
blödes
Huhn.
OpenSubtitles v2018
You
can
either
open
up
that
trunk
for
me,
or
open
it
up
for
them.
Sie
können
den
Koffer
entweder
für
mich,
oder
für
die
da
öffnen.
OpenSubtitles v2018
You
can
either
keep
lying
to
us,
or
you
give
us
Zubkov.
Sie
können
uns
entweder
weiterhin
anlügen,
oder
Sie
liefern
uns
Zubkov
aus.
OpenSubtitles v2018
Proving
once
again,
you
can
either
be
pretty
or
smart.
Das
beweist
einmal
mehr,
dass
man
entweder
hübsch
oder
klug
ist.
OpenSubtitles v2018
In
this
world,
you
can
either
do
things
the
easy
way
or
the
right
way.
Man
kann
die
Dinge
richtig
machen
oder
Auswege
suchen.
OpenSubtitles v2018