Übersetzung für "You can depend on that" in Deutsch
And
you
can
depend
on
it
that
those
privileges
won't
be
stretched
into
taking
your
kind
of
advantages.
Verlassen
Sie
sich
darauf,
dass
was
Sie
sich
herausgenommen
haben,
nicht
dazu
gehört.
OpenSubtitles v2018
You
can
depend
on
that.
Darauf
können
Sie
sich
verlassen.
OpenSubtitles v2018
We
are
prepared
to
be
flexible
in
any
way
that
will
be
appropriate,
but
what
you
can
depend
on
is
that
we
will
always
defend
Parliament's
rights.
Wir
sind
zu
jeder
Flexibilität,
die
sachgemäß
ist,
bereit,
aber
wir
werden
die
Rechte
des
Europäischen
Parlamentes
immer
verteidigen,
darauf
können
Sie
sich
verlassen.
Europarl v8
By
the
way:
We
are
continuously
developing
WebExpress
further,
so
you
can
depend
on
the
fact
that
it
will
stay
that
way
in
the
future.
Übrigens:
Wir
entwickeln
WebExpress
permanent
weiter,
Sie
können
sich
also
darauf
verlassen,
dass
das
auch
in
Zukunft
so
bleibt.
CCAligned v1
If
they
say
a
specific
seed
will
perform
in
a
certain
way,
you
can
depend
on
that
information
as
long
as
you
provide
your
cannabis
seeds
with
an
environment
where
they
can
thrive.
Wenn
sie
eine
bestimmte
Entwicklung
von
Samen
angeben,
dann
kann
man
sich
auf
diese
Information
verlassen,
so
lange
man
die
Cannabissamen
in
einer
Umgebung
anbaut,
in
der
sie
gedeihen
können.
ParaCrawl v7.1
And
if
I
say
I'll
see
what
I
can
do,
then
I'll
definitely
find
something,
you
can
depend
on
that.
Und
wenn
ich
sage,
ich
will
sehen,
was
sich
machen
lässt,
dann
sage
ich
das
nicht
bloß
so,
dann
geht
das
in
Ordnung.
Darauf
können
Sie
sich
verlassen.
OpenSubtitles v2018