Übersetzung für "Yield differential" in Deutsch

The yield differential between 2 and 10 year bonds thus narrowed by 10 bp (from 120 bp to 110 bp).
Dies führte zu einer Reduzierung der Abweichungen der Renditen zwischen 2 und 10 Jahren um 10 Bp (von 120 Bp auf 110 Bp).
EUbookshop v2

The membrane can be exposed to measurement pressures which yield a differential pressure in the two measurement chambers and it is deflected by the differential pressure from its neutral position.
Die Membran ist mit den einen Differenzdruck ergebenden Messdrücken in den beiden Messkammern beaufschlagbar und wird durch den Differenzdruck aus ihrer Ruhelage ausgelenkt.
EuroPat v2

This is partially because investors now expect the S$ to appreciate relative to the USD over time and are therefore willing to accept a lower yield on the S$, on the basis that currency appreciation will make up for the yield differential.
Dies liegt zum Teil daran, dass die Anleger nun erwarten, dass der S$ im Laufe der Zeit gegenüber dem USD an Wert gewinnt und sie daher bereit sind, eine niedrigere Rendite für den S$ zu akzeptieren, unter der Annahme, dass die Währungsaufwertung die Renditedifferenz ausgleicht.
ParaCrawl v7.1

Calculated in this way, 2 year European yields would be approximately 0.2% higher, reducing the yield differential with Treasuries by around the same amount.
Durch diese Berechnungsmethode wären 2-jährige europäische Renditen um ungefähr 0,2% höher, was die Renditedifferenz zu US-amerikanischen Staatsanleihen etwa um die gleiche Höhe reduzieren würde.
ParaCrawl v7.1

Nonetheless, even using the slightly modified methodologies mentioned above, the USD still appears undervalued versus the Euro relative to what the yield differential would suggest.
Aber selbst, wenn man die oben erwähnten leicht geänderten Methoden anwendet, erscheint der US-Dollar gegenüber dem Euro, im Verhältnis dazu, worauf die Renditedifferenz hindeutet, immer noch unterbewertet.
ParaCrawl v7.1

These underlying developments were seen by the markets as improving the prospects for participation in Stage Three of EMU - an element which may in turn have played an independent role in accelerating the narrowing of yield differentials , both directly and by further improving the prospects for price and exchange rate stability .
Diese Veränderungen der Rahmenbedingungen haben nach Einschätzung der Märkte die Aussichten für eine Teilnahme an der Stufe Drei der WWU verbessert - was wiederum als eigenständiger Faktor dazu beigetragen haben mag , daß sich die Verringerung der Renditedifferenzen beschleunigte , und zwar sowohl unmittelbar als auch durch eine weitere Verbesserung der Aussichten für Preisund Wechselkursstabilität .
ECB v1

The euro area corporate bond market has grown considerably in recent years , to five times its size , and is also fairly integrated , in the sense that the country of issuance is only of marginal importance in explaining yield differentials .
Der Markt für Unternehmensanleihen im Euroraum ist in den letzten Jahren beträchtlich gewachsen und hat sich verfünffacht auch weitgehend integriert in dem Sinne , dass das Emissionsland für Renditedifferenzen nur noch von marginaler Bedeutung ist .
ECB v1

The coatings produced are hardly susceptible to scratching, they are easily developed and yield an excellent differentiation between image and non-image areas and a steep gradation.
Die Schichten sind wenig kratzempfindlich, lassen sich leicht entwickeln und ergeben eine sehr gute Differenzierung zwischen Bild- und Nichtbildstellen und eine steile Gradation.
EuroPat v2

The first circular surface KF1 is therefore smaller than the second circular surface KF2 so that the difference of these areas yields a differential area that is loaded by the fuel pressure of the high-pressure fuel reservoir 8 and produces a force that in turn acts in the closing direction of the closing body 42 toward the first valve seat 55.
Die erste Kreisfläche KF1 ist dabei kleiner als die zweite Kreisfläche KF2, so daß sich aus der Differenz dieser Flächen eine Differenzfläche ergibt, die vom hohen Kraftstoffdruck des Kraftstoffhochdruckspeichers 8 belastet ist und eine Kraft erzeugt, die wiederum in Schließrichtung des Schließkörpers 42 zum ersten Ventilsitz 55 hin wirkt.
EuroPat v2

The yield and growth differentials to the US, as well as heavy borrowing by international borrowers on the euro markets earlier in the year, explain the relative weakness of the euro during the first half of the year.
Die Rendite­ und Wachstumsunterschiede gegenüber den USA sowie die umfangreiche Kreditaufnahme internationaler Kreditnehmer an den Euro­Märkten früher im Jahr erklären die relative Schwäche des Euro im ersten Halbjahr.
EUbookshop v2

In these two countries, net portfolio investment inflows resulted from substantial net debt inflows related, in the case of Hungary, to yield differentials, whereasnet equity flows were negative.
In diesen beiden Ländern resultierten die Nettokapitalzuflüsse bei den Wertpapieranlagen aus hohen Nettozuflüssen bei den Schuldverschreibungen, die sich in Ungarn aufgrund von Renditedifferenzen ergaben; bei Aktien und Investmentzertifikaten wurden hingegen Nettoabflüsse verzeichnet.
EUbookshop v2

The layers produced are hardly susceptible to scratching, are easily developed with aqueous-alkaline solutions, and yield an excellent differentiation between image and non-image areas and a steep gradation.
Die Schichten sind wenig kratzempfindlich, lassen sich leicht mit wäßrig-alkalischen Lösungen entwickeln und ergeben eine sehr gute Differenzierung zwischen Bild-und Nichtbildstellen und eine steile Gradation.
EuroPat v2

While the Swiss interest rate curve may steepen further due to technical factors like developed market yield differentials, the fundamental economic environment should continue to exert downward pressure on yields.
Während die Schweizer Zinskurve aufgrund von technischen Faktoren (z.B. die Renditedifferenzen an den entwickelten Märkten) wahrscheinlich steiler werden wird, sollten die Renditen durch das fundamentale Wirtschaftsumfeld weiter unter Druck stehen.
ParaCrawl v7.1

One of the reasons this may be the case is that in the 70’s and 80’s, capital markets were not as global as they are today, so investors were less able to arbitrage yield differentials between the US and Europe (i.e. Germany before 1999 in this case) in the same way.
Ein Grund dafür könnte sein, dass die Kapitalmärkte in den 1970er und 1980er Jahren noch nicht so global aufgestellt waren wie heute und Anleger dementsprechend weniger in der Lage dazu waren, Renditedifferenzen zwischen den USA und Europa auszunutzen.
ParaCrawl v7.1

If markets actually believe that the Eurozone crisis has been resolved once and for all, not much imagination is needed to expect yield differentials to disappear entirely, just like in the first phase in the chart above.
Falls man am Markt tatsächlich die Auffassung vertreten sollte, dass die Eurokrise inzwischen ein für alle Mal überwunden worden ist, braucht man nicht allzu viel Fantasie, um sich einen vollständigen Wegfall der Renditedifferenzen auszumalen (wie in der ersten Phase der obigen Grafik).
ParaCrawl v7.1

It is possible that the transmitted signal is yielded as a differential signal from the difference between the two signals transmitted via the lines.
Es ist ebenfalls denkbar, dass sich das übertragene Signal aus der Differenz der beiden über die Leitungen übertragenen Signale als ein Differenzsignal ergibt.
EuroPat v2

It is likewise possible that the transmitted signal is yielded as a differential signal from the difference between the two signals transmitted via the lines.
Es ist ebenfalls denkbar, dass sich das übertragene Signal aus der Differenz der beiden über die Leitungen übertragenen Signale als ein Differenzsignal ergibt.
EuroPat v2