Übersetzung für "Yield differential" in Deutsch
The
yield
differential
between
2
and
10
year
bonds
thus
narrowed
by
10
bp
(from
120
bp
to
110
bp).
Dies
führte
zu
einer
Reduzierung
der
Abweichungen
der
Renditen
zwischen
2
und
10
Jahren
um
10
Bp
(von
120
Bp
auf
110
Bp).
EUbookshop v2
The
membrane
can
be
exposed
to
measurement
pressures
which
yield
a
differential
pressure
in
the
two
measurement
chambers
and
it
is
deflected
by
the
differential
pressure
from
its
neutral
position.
Die
Membran
ist
mit
den
einen
Differenzdruck
ergebenden
Messdrücken
in
den
beiden
Messkammern
beaufschlagbar
und
wird
durch
den
Differenzdruck
aus
ihrer
Ruhelage
ausgelenkt.
EuroPat v2
This
is
partially
because
investors
now
expect
the
S$
to
appreciate
relative
to
the
USD
over
time
and
are
therefore
willing
to
accept
a
lower
yield
on
the
S$,
on
the
basis
that
currency
appreciation
will
make
up
for
the
yield
differential.
Dies
liegt
zum
Teil
daran,
dass
die
Anleger
nun
erwarten,
dass
der
S$
im
Laufe
der
Zeit
gegenüber
dem
USD
an
Wert
gewinnt
und
sie
daher
bereit
sind,
eine
niedrigere
Rendite
für
den
S$
zu
akzeptieren,
unter
der
Annahme,
dass
die
Währungsaufwertung
die
Renditedifferenz
ausgleicht.
ParaCrawl v7.1
Calculated
in
this
way,
2
year
European
yields
would
be
approximately
0.2%
higher,
reducing
the
yield
differential
with
Treasuries
by
around
the
same
amount.
Durch
diese
Berechnungsmethode
wären
2-jährige
europäische
Renditen
um
ungefähr
0,2%
höher,
was
die
Renditedifferenz
zu
US-amerikanischen
Staatsanleihen
etwa
um
die
gleiche
Höhe
reduzieren
würde.
ParaCrawl v7.1
Nonetheless,
even
using
the
slightly
modified
methodologies
mentioned
above,
the
USD
still
appears
undervalued
versus
the
Euro
relative
to
what
the
yield
differential
would
suggest.
Aber
selbst,
wenn
man
die
oben
erwähnten
leicht
geänderten
Methoden
anwendet,
erscheint
der
US-Dollar
gegenüber
dem
Euro,
im
Verhältnis
dazu,
worauf
die
Renditedifferenz
hindeutet,
immer
noch
unterbewertet.
ParaCrawl v7.1
These
underlying
developments
were
seen
by
the
markets
as
improving
the
prospects
for
participation
in
Stage
Three
of
EMU
-
an
element
which
may
in
turn
have
played
an
independent
role
in
accelerating
the
narrowing
of
yield
differentials
,
both
directly
and
by
further
improving
the
prospects
for
price
and
exchange
rate
stability
.
Diese
Veränderungen
der
Rahmenbedingungen
haben
nach
Einschätzung
der
Märkte
die
Aussichten
für
eine
Teilnahme
an
der
Stufe
Drei
der
WWU
verbessert
-
was
wiederum
als
eigenständiger
Faktor
dazu
beigetragen
haben
mag
,
daß
sich
die
Verringerung
der
Renditedifferenzen
beschleunigte
,
und
zwar
sowohl
unmittelbar
als
auch
durch
eine
weitere
Verbesserung
der
Aussichten
für
Preisund
Wechselkursstabilität
.
ECB v1
The
euro
area
corporate
bond
market
has
grown
considerably
in
recent
years
,
to
five
times
its
size
,
and
is
also
fairly
integrated
,
in
the
sense
that
the
country
of
issuance
is
only
of
marginal
importance
in
explaining
yield
differentials
.
Der
Markt
für
Unternehmensanleihen
im
Euroraum
ist
in
den
letzten
Jahren
beträchtlich
gewachsen
und
hat
sich
verfünffacht
auch
weitgehend
integriert
in
dem
Sinne
,
dass
das
Emissionsland
für
Renditedifferenzen
nur
noch
von
marginaler
Bedeutung
ist
.
ECB v1
The
coatings
produced
are
hardly
susceptible
to
scratching,
they
are
easily
developed
and
yield
an
excellent
differentiation
between
image
and
non-image
areas
and
a
steep
gradation.
Die
Schichten
sind
wenig
kratzempfindlich,
lassen
sich
leicht
entwickeln
und
ergeben
eine
sehr
gute
Differenzierung
zwischen
Bild-
und
Nichtbildstellen
und
eine
steile
Gradation.
EuroPat v2
The
first
circular
surface
KF1
is
therefore
smaller
than
the
second
circular
surface
KF2
so
that
the
difference
of
these
areas
yields
a
differential
area
that
is
loaded
by
the
fuel
pressure
of
the
high-pressure
fuel
reservoir
8
and
produces
a
force
that
in
turn
acts
in
the
closing
direction
of
the
closing
body
42
toward
the
first
valve
seat
55.
Die
erste
Kreisfläche
KF1
ist
dabei
kleiner
als
die
zweite
Kreisfläche
KF2,
so
daß
sich
aus
der
Differenz
dieser
Flächen
eine
Differenzfläche
ergibt,
die
vom
hohen
Kraftstoffdruck
des
Kraftstoffhochdruckspeichers
8
belastet
ist
und
eine
Kraft
erzeugt,
die
wiederum
in
Schließrichtung
des
Schließkörpers
42
zum
ersten
Ventilsitz
55
hin
wirkt.
EuroPat v2
The
yield
and
growth
differentials
to
the
US,
as
well
as
heavy
borrowing
by
international
borrowers
on
the
euro
markets
earlier
in
the
year,
explain
the
relative
weakness
of
the
euro
during
the
first
half
of
the
year.
Die
Rendite
und
Wachstumsunterschiede
gegenüber
den
USA
sowie
die
umfangreiche
Kreditaufnahme
internationaler
Kreditnehmer
an
den
EuroMärkten
früher
im
Jahr
erklären
die
relative
Schwäche
des
Euro
im
ersten
Halbjahr.
EUbookshop v2
In
these
two
countries,
net
portfolio
investment
inflows
resulted
from
substantial
net
debt
inflows
related,
in
the
case
of
Hungary,
to
yield
differentials,
whereasnet
equity
flows
were
negative.
In
diesen
beiden
Ländern
resultierten
die
Nettokapitalzuflüsse
bei
den
Wertpapieranlagen
aus
hohen
Nettozuflüssen
bei
den
Schuldverschreibungen,
die
sich
in
Ungarn
aufgrund
von
Renditedifferenzen
ergaben;
bei
Aktien
und
Investmentzertifikaten
wurden
hingegen
Nettoabflüsse
verzeichnet.
EUbookshop v2
The
layers
produced
are
hardly
susceptible
to
scratching,
are
easily
developed
with
aqueous-alkaline
solutions,
and
yield
an
excellent
differentiation
between
image
and
non-image
areas
and
a
steep
gradation.
Die
Schichten
sind
wenig
kratzempfindlich,
lassen
sich
leicht
mit
wäßrig-alkalischen
Lösungen
entwickeln
und
ergeben
eine
sehr
gute
Differenzierung
zwischen
Bild-und
Nichtbildstellen
und
eine
steile
Gradation.
EuroPat v2
While
the
Swiss
interest
rate
curve
may
steepen
further
due
to
technical
factors
like
developed
market
yield
differentials,
the
fundamental
economic
environment
should
continue
to
exert
downward
pressure
on
yields.
Während
die
Schweizer
Zinskurve
aufgrund
von
technischen
Faktoren
(z.B.
die
Renditedifferenzen
an
den
entwickelten
Märkten)
wahrscheinlich
steiler
werden
wird,
sollten
die
Renditen
durch
das
fundamentale
Wirtschaftsumfeld
weiter
unter
Druck
stehen.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
reasons
this
may
be
the
case
is
that
in
the
70’s
and
80’s,
capital
markets
were
not
as
global
as
they
are
today,
so
investors
were
less
able
to
arbitrage
yield
differentials
between
the
US
and
Europe
(i.e.
Germany
before
1999
in
this
case)
in
the
same
way.
Ein
Grund
dafür
könnte
sein,
dass
die
Kapitalmärkte
in
den
1970er
und
1980er
Jahren
noch
nicht
so
global
aufgestellt
waren
wie
heute
und
Anleger
dementsprechend
weniger
in
der
Lage
dazu
waren,
Renditedifferenzen
zwischen
den
USA
und
Europa
auszunutzen.
ParaCrawl v7.1
If
markets
actually
believe
that
the
Eurozone
crisis
has
been
resolved
once
and
for
all,
not
much
imagination
is
needed
to
expect
yield
differentials
to
disappear
entirely,
just
like
in
the
first
phase
in
the
chart
above.
Falls
man
am
Markt
tatsächlich
die
Auffassung
vertreten
sollte,
dass
die
Eurokrise
inzwischen
ein
für
alle
Mal
überwunden
worden
ist,
braucht
man
nicht
allzu
viel
Fantasie,
um
sich
einen
vollständigen
Wegfall
der
Renditedifferenzen
auszumalen
(wie
in
der
ersten
Phase
der
obigen
Grafik).
ParaCrawl v7.1
It
is
possible
that
the
transmitted
signal
is
yielded
as
a
differential
signal
from
the
difference
between
the
two
signals
transmitted
via
the
lines.
Es
ist
ebenfalls
denkbar,
dass
sich
das
übertragene
Signal
aus
der
Differenz
der
beiden
über
die
Leitungen
übertragenen
Signale
als
ein
Differenzsignal
ergibt.
EuroPat v2
It
is
likewise
possible
that
the
transmitted
signal
is
yielded
as
a
differential
signal
from
the
difference
between
the
two
signals
transmitted
via
the
lines.
Es
ist
ebenfalls
denkbar,
dass
sich
das
übertragene
Signal
aus
der
Differenz
der
beiden
über
die
Leitungen
übertragenen
Signale
als
ein
Differenzsignal
ergibt.
EuroPat v2