Übersetzung für "Writing course" in Deutsch
No.
No,
I'm
not
writing,
of
course
I'm
not
writing.
Nein,
ich
schreibe
nicht,
natürlich
schreibe
ich
nicht.
OpenSubtitles v2018
The
cost
of
the
creative
writing
course
is
€
300
per
person,
Die
Kosten
für
den
kreativen
Schreibkurs
beträgt
€
300
pro
Person,
CCAligned v1
In
the
example
author
bio
above,
Henneke
offers
a
free
writing
course.
In
der
oberen
Autorenbiografie,
bietet
Henneke
einen
kostenlosen
Schreibkurs
an.
ParaCrawl v7.1
Adult
women
can
learn
reading
and
writing
through
special
course
we
offer.
Erwachsene
Frauen
koennen
in
speziellen
Kursen
bei
uns
lesen
und
schreiben
lernen.
ParaCrawl v7.1
I
will
ensure
that
each
of
you
receives
a
response
in
writing
in
due
course.
Ich
werde
dafür
sorgen,
dass
jeder
von
Ihnen
zu
gegebener
Zeit
eine
schriftliche
Antwort
erhält.
Europarl v8
Of
course,
writing
about
Dr.
Stefan
Hagen
makes
me
think
of
the
PM
Camp.
Wenn
ich
von
Dr.
Stefan
Hagen
schreibe,
denke
ich
natürlich
an
PM
Camp.
ParaCrawl v7.1
The
rest,
like
graphics,
drawings,
typesetting
and
of
course
writing,
I
do
everything
myself.
Den
Rest,
wie
Grafiken,
Zeichnungen,
Satz
und
natürlich
Schreiben
mach
ich
alles
selbst.
ParaCrawl v7.1
Students
are
encouraged
to
take
a
writing
intensive
course
from
the
English
department.
Die
Studierenden
werden
ermutigt,
einen
schriftlichen
Intensivkurs
von
der
englischen
Abteilung
zu
nehmen.
ParaCrawl v7.1
I
feel
that
the
Member
States
concerned
should
be
requested
to
inform
the
European
Parliament
and
the
Council,
in
writing
in
the
course
of
a
six-month
period,
beginning
on
the
date
of
the
entry
into
force
of
this
decision,
on
the
implementation
of
these
additional
measures
and
shortcomings.
Meines
Erachtens
sollten
die
betroffenen
Mitgliedstaaten
aufgefordert
werden,
das
Europäische
Parlament
und
den
Rat
schriftlich
binnen
der
Sechsmonatsfrist
ab
dem
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
dieses
Beschlusses
über
die
Umsetzung
dieser
zusätzlichen
Maßnahmen
und
Unzulänglichkeiten
zu
unterrichten.
Europarl v8
I
support
the
proposal
that
Bulgaria
and
Romania
should
inform
the
European
Parliament
and
the
Council,
in
writing
in
the
course
of
a
six-month
period,
of
further
action
that
they
intend
to
take
as
regards
recommendations,
submitted
in
assessment
reports
and
mentioned
in
subsequent
reports,
which
have
yet
to
be
implemented.
Ich
unterstütze
den
Vorschlag,
dass
Bulgarien
und
Rumänien
das
Europäische
Parlament
und
den
Rat
schriftlich
binnen
einer
Sechsmonatsfrist
über
weitere
Maßnahmen
unterrichten,
deren
Ergreifung
sie
im
Hinblick
auf
noch
umzusetzende
Empfehlungen
beabsichtigen,
die
in
Beurteilungsberichten
eingereicht
und
in
späteren
Berichten
erwähnt
werden.
Europarl v8
If
colleagues
want
to
place
something
on
the
record,
they
can
always
do
so
in
writing
during
the
course
of
the
voting
procedure.
Wenn
Kolleginnen
und
Kollegen
etwas
zu
Protokoll
geben
wollen,
können
sie
das
im
Verlauf
des
Abstimmungsverfahrens
stets
schriftlich
tun.
Europarl v8
After
graduating
he
worked
at
a
number
of
jobs,
including
as
a
lawyer
for
four
years
whilst
writing
his
debut
novel,
which
he
completed
during
the
creative
writing
course
at
the
University
of
East
Anglia.
In
dieser
Zeit
begann
er
die
Arbeit
an
seinem
Erstling,
den
er
während
eines
Kurses
in
"kreativem
Schreiben"
an
der
University
of
East
Anglia
abschloss.
Wikipedia v1.0
To
improve
his
writing,
the
young
Icelander
left
his
home
country
for
a
creative
writing
course
in
London.
Um
seine
Schreibkompetenzen
zu
verbessern,
verließ
der
junge
Isländer
sein
Heimatland
und
nahm
an
einem
Kurs
für
kreatives
Schreiben
in
London
teil.
GlobalVoices v2018q4