Übersetzung für "Wrap this up" in Deutsch

We wrap up this order and tonight we celebrate.
Wir wickeln den Auftrag ab und abends feiern wir.
OpenSubtitles v2018

Your Honor, can we wrap this up?
Euer Ehren, können wir das hier zu Ende bringen?
OpenSubtitles v2018

Look, I don't wanna wrap this up in explanations.
Ich will mich hier nicht in Erklärungen verlieren.
OpenSubtitles v2018

We'll wrap this up tomorrow.
Wir bringen das morgen zu Ende.
OpenSubtitles v2018

We can wrap this up quick, get back to hunting Amara.
Diesen Mist beenden wir schnell, und jagen dann wieder Amara.
OpenSubtitles v2018

What do you say we wrap this up, hmm?
Was meinst du, wollen wir jetzt Schluss machen?
OpenSubtitles v2018

So, let's wrap this up with a loving doxology.
Beenden wir es mit einem lieblichen Lobgesang.
OpenSubtitles v2018

I wonder how long it'll take 'em to wrap this all up.
Ich frage mich, wie schnell die das hinkriegen.
OpenSubtitles v2018

I'd like to wrap this up and get dinner sometime soon.
Ich würde das gerne abkürzen und irgendwann zu Abend essen, gut?
OpenSubtitles v2018

Time to wrap this up, John.
Zeit, das zu beenden, John.
OpenSubtitles v2018

Well, then let's wrap this up before it is undercut.
Dann sollten wir es schnell abwickeln, bevor es sinkt.
OpenSubtitles v2018

Father, you help us wrap this up, we'll let you walk away from this.
Vater, helfen Sie uns, das abzuschließen, wir lassen Sie gehen.
OpenSubtitles v2018

Let's just wrap this up quickly.
Lass uns das einfach schnell durchziehen.
OpenSubtitles v2018

I think we're going to wrap this up.
Ich denke, wir machen hier Schluss.
OpenSubtitles v2018

We need to wrap this up.
Wir müssen das zum Abschluss bringen.
OpenSubtitles v2018

Uh, look, can we wrap this up?
Uh, schau, können wir das abschließen?
OpenSubtitles v2018

Hey, uh... we've got to wrap this up, Todd.
Hey, wir müssen das zum Abschluss bringen, Todd.
OpenSubtitles v2018