Übersetzung für "World jewry" in Deutsch
The
German
National
Socalists
have
always
fought
against
world
Jewry.
Die
nationalsozialistische
Bewegung
hat
den
Kampf
gegen
das
Weltjudentum
auf
ihre
Fahne
geschrieben.
OpenSubtitles v2018
If
a
Jew
had
no
heirs,
his
property
went
to
World
Jewry.
Wenn
ein
Jude
keine
Erben
hat,
geht
sein
Besitz
an
das
Weltjudentum.
ParaCrawl v7.1
As
early
as
March
1933,
world
Jewry
declares
war
on
Germany,
economically
and
financially.
Bereits
im
März
1933
erklärt
das
Weltjudentum
Deutschland
wirtschaftlich
und
finanziell
den
Krieg.
ParaCrawl v7.1
Birobidzhan
aroused
wide
interest
in
world
Jewry,
(col.
1046)
Birobidschan
erweckte
im
weltweiten
Judentum
großes
Interesse,
(Kol.
1046)
ParaCrawl v7.1
His
mind
was
thoroughly
immersed
in
the
ONE-WORLD
PLAN
of
World
Jewry.
Sein
Geist
wurde
gründlich
in
der
Eine-Welt-PLAN
des
Weltjudentums
getaucht.
ParaCrawl v7.1
This
never
prevented
the
State
of
Israel
from
exploiting
the
support
of
world
Jewry.
Dies
hinderte
den
Staat
Israel
nie,
die
Unterstützung
der
Juden
in
aller
Welt
auszunützen.
ParaCrawl v7.1
It
considers
itself,
in
a
way,
the
headquarters
of
"world
Jewry".
Er
betrachtet
sich
selbst
in
einer
Weise
als
das
Hauptquartier
des
"Weltjudentums".
ParaCrawl v7.1
Only
a
Jewish
person
will
the
Israel
people
and
the
world
Jewry
receive
as
their
Messiah.
Einen
anderen
als
einen
Juden
würden
die
Israelis
und
das
Weltjudentum
nicht
als
ihren
Messias
empfangen.
ParaCrawl v7.1
The
idea
of
a
bi-national
Israeli-Palestinian
state
embodies
the
dangerous
illusion
that
two
peoples
who
are
utterly
different
in
their
language,
religion,
culture,
and
history,
who
are
divided
by
a
deep
economic
chasm
and
connected
to
their
own
external
worlds
–
the
Palestinians
to
the
Arab
world
and
Israelis
to
the
rest
of
world
Jewry
–
can
be
combined
in
the
framework
of
a
single
state.
Die
Vorstellung
von
einem
binationalen
israelisch-palästinensischen
Staat
verkörpert
die
gefährliche
Illusion,
dass
zwei
Völker,
die
in
ihrer
Sprache,
Religion,
Kultur
und
Geschichte
vollkommen
unterschiedlich
sind,
die
durch
eine
große
ökonomische
Kluft
getrennt
und
an
ihre
eigenen
externen
Welten
gebunden
sind
–
die
Palästinenser
an
die
arabische
Welt
und
die
Israelis
an
den
Rest
des
Weltjudentums
–,
unter
dem
Dach
eines
Staates
vereint
werden
könnten.
News-Commentary v14
The
general
news
consisted
accordingly
often
of
front
propaganda
and
other
well
known
elements
of
the
Nazi
propaganda
like
agitations
against
Bolshevism
and
alleged
World
Jewry.
Dementsprechend
bestand
der
allgemeine
Nachrichtenteil
häufig
aus
propagandistischen
Frontberichten
und
anderen
Elementen
der
NS-Propaganda,
wie
zum
Beispiel
Agitationen
gegen
den
Bolschewismus
und
ein
vermeintliches
Weltjudentum.
WikiMatrix v1
Over
the
course
of
his
50
plus
year
career,
Rabbi
Hertzberg
served
as
a
congregational
rabbi,
president
of
both
the
American
Jewish
Policy
Foundation
and
the
American
Jewish
Congress,
vice
president
of
the
World
Jewish
Congress
and
a
leading
representative
of
world
Jewry
in
the
historic
Catholic–Jewish
dialogue
that
commenced
during
the
papacy
of
Pope
John
XXIII.
In
seiner
über
fünfzigjährigen
Karriere
war
Hertzberg
als
Gemeinderabbiner
tätig,
als
Präsident
der
American
Jewish
Policy
Foundation
und
des
American
Jewish
Congress,
Vizepräsident
des
jüdischen
Weltkongresses
und
vertrat
das
Judentum
im
katholisch-jüdischen
Dialog
während
der
Amtszeit
Johannes
XXIII.
an
vorderster
Stelle.
WikiMatrix v1
The
cooperative
project
presented
on
the
70th
anniversary
of
the
Kristallnacht
pogrom
presents
historical
documentation
of
the
attack,
seen
around
the
world,
on
German
Jewry
after
five
and
a
half
years
of
Nazi
dictatorship.
Das
gemeinsame
Ausstellungsvorhaben
zum
70.
Jahrestag
der
Novemberpogrome
von
1938
diente
der
historischen
Dokumentation
des
für
alle
Welt
sichtbaren
Angriffs
auf
das
deutsche
Judentum
nach
fünfeinhalb
Jahren
NS-Herrschaft.
WikiMatrix v1
As
one
who
claims
to
represent
not
only
Israel
but
world
Jewry,
don't
you
have
the
obligation
to
offer
a
vision
as
to
where
you
are
leading
the
people
of
Israel?
Als
einer,
der
behauptet,
nicht
nur
Israel,
sondern
das
Weltjudentum
zu
vertreten,
haben
Sie
dann
nicht
die
Verpflichtung,
eine
Vision
anzubieten,
wohin
Sie
das
Volk
Israel
führen
werden?
ParaCrawl v7.1
Many
see
the
future
of
the
state
of
Israel
as
a
state
of
its
citizens,
Jewish,
Muslim,
Christian
and
atheist,
rather
than
a
state
established
and
run
on
behalf
of
world
Jewry.
Viele
sehen
die
Zukunft
des
Staates
Israels
als
die
eines
Staates
seiner
Bürger,
Juden,
Muslime,
Christen
und
Atheisten,
mehr
als
die
eines
Staates,
der
für
das
Weltjudentum
aufgebaut
und
geführt
wird.
ParaCrawl v7.1
Budapest's
Jewish
journal
described
as
disquieting
that
the
number
one
representative
of
world
Jewry
should
be
'unaware
of
the
real
nature
of
contemporary
anti-Semitism'.
Eine
in
Budapest
erscheinende
jüdische
Zeitschrift
bezeichnet
es
als
Besorgnis
erregend,
dass
sich
der
Spitzenvertreter
des
weltweiten
Judentums
über
den
wahren
Charakter
des
zeitgenössischen
Antisemitismus
nicht
im
Klaren
zu
sein
scheint.
ParaCrawl v7.1
It
is
my
wish
that
both
peoples
should
come
together
again
in
a
partnership
of
mutual
respect,
so
as
to
take
up
the
traditions
of
an
era
that
brought
the
world,
Jewry,
and
the
German
people
such
immense
benefit.
Mein
Wunsch
jedenfalls
ist
es,
daß
beide
Völker
wieder
in
respektvoller
Partnerschaft
zueinander
finden,
um
an
einer
Epoche
anzuknüpfen,
die
der
Welt,
dem
Judentum
und
dem
deutschen
Volk
so
unendlich
viel
Nutzen
gebracht
hat.
ParaCrawl v7.1
I
long
for
the
end
of
an
era
that
has
brought
the
world,
Jewry,
and
the
German
people
as
much
misfortune
as
perhaps
no
era
before.
Ich
ersehne
das
Ende
einer
Epoche
herbei,
die
der
Welt,
dem
Judentum
und
dem
deutschen
Volk
so
viel
Unglück
gebracht
hat,
wie
kaum
eine
Epoche
zuvor.
ParaCrawl v7.1
Rosenthal,
in
exposing
certain
aspects
of
the
'inner
invisible
world
of
Jewry',
revealed
the
modes
and
tactics
Jews
have
used
in
destroying
Christian
civilization
and
covertly
attaining
control
over
our
lives
and
governments.
Rosenthal,
bei
der
Aufdeckung
bestimmter
Aspekte
der
"inneren
unsichtbaren
Welt
des
Judentums",
enthüllt
die
Modi
und
Taktik
Juden
zu
zerstören
christlichen
Zivilisation
benutzt
haben
und
heimlich
die
Kontrolle
über
unser
Leben
und
Regierungen
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
Some
of
what
I
have
told
you
is
part
of
the
inner,
invisible
world
of
Jewry.
Manches,
was
ich
habe
Ihnen
gesagt,
ist
ein
Teil
der
inneren,
unsichtbaren
Welt
des
Judentums.
ParaCrawl v7.1
The
1952
edition
describes,
in
415
pages,
the
situation
of
French
and
world
Jewry.
Das
Jahrbuch
von
1952
beschreibt
auf
415
Seiten
die
Lage
des
Judaismus
in
Frankreich
und
in
der
Welt.
ParaCrawl v7.1