Übersetzung für "Work certificate" in Deutsch
Work
towards
establishing
Certificate
Supplements
is
also
being
undertaken
in
all
countries.
Ebenso
laufen
in
allen
Ländern
Arbeiten
im
Hinblick
auf
die
Einführung
von
Zeugniserläuterungen.
TildeMODEL v2018
How
does
the
certificate
work
in
practice?
Wie
funktioniert
das
Zertifikat
in
der
Praxis?
TildeMODEL v2018
How
does
the
verification
certificate
work?
Weitere
Informationen
Wie
funktioniert
das
Bestätigungszertifikat?
ParaCrawl v7.1
Work
certificate
has
been
signed,
now
it
is
time
to
cancel
the
current
company.
Arbeitszeugnis
ist
unterschrieben,
jetzt
wird
es
Zeit
beim
aktuellen
Unternehmen
zu
kündigen.
ParaCrawl v7.1
There
is
presently
no
work-based
professional
certificate
for
Job
Brokers.
Es
gibt
derzeit
kein
berufsbezogenes
Zertifikat
für
Job
Broker.
CCAligned v1
Net
at
Work
Mailgateway
(Certificate
is
self-signed.)
Net
at
Work
Mailgateway
(Zertifikat
ist
selbst
signiert.)
CCAligned v1
Since
2013
the
audit
berufundfamilie
(Work-Family
Audit)
Certificate
distinguishes
the
FMP
as
a
family-friendly
employer.
Das
Zertifikat
audit
berufundfamilie
zeichnet
das
FMP
seit
2013
als
famillienfreundlichen
Arbeitgeber
aus.
CCAligned v1
The
secret
code
in
the
work
certificate:
What
was
the
salary?
Der
geheime
Code
im
Arbeitszeugnis:
Wie
hoch
war
das
Gehalt?
ParaCrawl v7.1
I
do
not
want
to
ask
my
current
employers
for
a
work
certificate
yet.
Ich
möchte
meinen
derzeitigen
Arbeitgeber
zum
jetzigen
Zeitpunkt
noch
nicht
um
eine
Arbeitsbescheinigung
bitten.
ParaCrawl v7.1
To
disseminate
Social
work
and
Social
Policy
in
the
UKR
by
building
on
the
successful
implementation
of
the
previous
T_JEP
8562-94
in
which
among
other
things,
an
MSc
in
Social
Work
and
a
Certificate
in
Social
Work
were
established.
Verbreitung
der
Sozialarbeit
und
der
Sozialpolitik
in
der
Ukraine
durch
Aufbau
auf
dem
erfolgreichen
Vorläuferprojekt
T_GEP
8562-94,
in
dessen
Verlauf
u.a.
ein
Master’s
Degree
Medizin
in
der
Sozialarbeit
und
ein
entsprechendes
Zertifikat
geschaffen
worden
sind.
TildeMODEL v2018
A
woman
psychologist
and
an
expert
on
labour
law
help
the
women
prepare
for
such
work,
and
a
certificate
is
awarded
for
course
completion.
Die
Vorbereitung
auf
diese
Arbeit
wird
von
einer
Psychologin
und
einem
Arbeitsrechtler
unterstützt
und
schließt
mit
einem
Zertifikat
ab.
EUbookshop v2
While
the
effect
of
the
decision
was
suspended
pending
the
outcome
of
the
appeal,
Mr
Sevince
obtained
a
work
certificate
which
remained
valid
until
the
Raad
van
State
gave
its
judgment.
Für
die
Dauer
der
aufschiebenden
Wirkung
seiner
Klage
erhielt
der
Kläger
eine
Arbeitsbescheinigung,
die
bis
zu
dem
genannten
Urteil
des
Raad
van
State
gültig
blieb.
EUbookshop v2
Member
States
may
demand
submission
of
only
two
documents
when
issuing
this
residence
permit:
the
document
enabling
the
worker
to
come
into
the
country
and,
second,
confirmation
by
the
employer
of
the
contract
or
a
work
certificate.
Die
Mitgliedstaaten
dürfen
vom
Arbeitnehmer
für
die
Erteilung
dieser
Bescheinigung
nur
die
Vorlage
folgender
Unterlagen
ver
langen:
den
Ausweis,
mit
dem
er
in
ihr
Hoheitsgebiet
eingereist
ist,
und
eine
Einstellungserklärung
des
Arbeit
gebers
oder
eine
Arbeitsbescheinigung.
EUbookshop v2
On
the
5th
day,
we
conduct
an
assessment
and
evaluate
the
work.
Afterwards
a
certificate
in
the
theory
exam
can
be
obtained.
Am
5.
Tag
führen
wir
ein
Assessment
durch
und
bewerten
die
Arbeit.
Anschließend
kann
ein
Zertifikat
in
der
Theorie-Prüfung
erzielt
werden.
CCAligned v1
Commercial
laundries
that
hold
this
certificate
work
with
clearly
defined
target
values
and
mandatory
parameters
–
tolerances
are
not
provided
for.
Gewerbliche
Wäschereien
mit
diesem
Zertifikat
arbeiten
mit
eindeutigen
Vorgaben
und
fest
vorgeschriebenen
Werten
–
Toleranzen
sind
nicht
vorgesehen.
ParaCrawl v7.1
Based
on
a
work
registration
certificate,
the
following
categories
of
aliens
may
work
up
to
60
days
a
year:
Aufgrund
der
Bescheinigung
über
die
Arbeitsanmeldung
dürfen
folgende
Kategorien
von
Ausländern
bis
zu
60
Tage
im
Jahr
arbeiten:
ParaCrawl v7.1
National
of
a
Member
State
of
the
EEA
and
the
Swiss
Confederation,
and
members
of
his
family
may
work
in
the
Republic
of
Croatia
and
provide
services
without
stay
and
work
permit,
and
without
work
registration
certificate.
Staatsangehörige
der
Mitgliedstaaten
aus
dem
Europäischem
Wirtschaftsraum
und
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
sowie
ihre
Familienmitglieder
können
ohne
Aufenthalts-
und
Arbeitgenehmigung
bzw.
Bestätigung
der
Arbeitsanmeldung
in
der
Republik
Kroatien
arbeiten
und
Dienstleistungen
erbringen.
ParaCrawl v7.1