Übersetzung für "Work certificate" in Deutsch

Work towards establishing Certificate Supplements is also being undertaken in all countries.
Ebenso laufen in allen Ländern Arbeiten im Hinblick auf die Einführung von Zeugniserläuterungen.
TildeMODEL v2018

How does the certificate work in practice?
Wie funktioniert das Zertifikat in der Praxis?
TildeMODEL v2018

How does the verification certificate work?
Weitere Informationen Wie funktioniert das Bestätigungszertifikat?
ParaCrawl v7.1

Work certificate has been signed, now it is time to cancel the current company.
Arbeitszeugnis ist unterschrieben, jetzt wird es Zeit beim aktuellen Unternehmen zu kündigen.
ParaCrawl v7.1

There is presently no work-based professional certificate for Job Brokers.
Es gibt derzeit kein berufsbezogenes Zertifikat für Job Broker.
CCAligned v1

Net at Work Mailgateway (Certificate is self-signed.)
Net at Work Mailgateway (Zertifikat ist selbst signiert.)
CCAligned v1

Since 2013 the audit berufundfamilie (Work-Family Audit) Certificate distinguishes the FMP as a family-friendly employer.
Das Zertifikat audit berufundfamilie zeichnet das FMP seit 2013 als famillienfreundlichen Arbeitgeber aus.
CCAligned v1

The secret code in the work certificate: What was the salary?
Der geheime Code im Arbeitszeugnis: Wie hoch war das Gehalt?
ParaCrawl v7.1

I do not want to ask my current employers for a work certificate yet.
Ich möchte meinen derzeitigen Arbeitgeber zum jetzigen Zeitpunkt noch nicht um eine Arbeitsbescheinigung bitten.
ParaCrawl v7.1

To disseminate Social work and Social Policy in the UKR by building on the successful implementation of the previous T_JEP 8562-94 in which among other things, an MSc in Social Work and a Certificate in Social Work were established.
Verbreitung der Sozialarbeit und der Sozialpolitik in der Ukraine durch Aufbau auf dem erfolgreichen Vorläuferprojekt T_GEP 8562-94, in dessen Verlauf u.a. ein Master’s Degree Medizin in der Sozialarbeit und ein entsprechendes Zertifikat geschaffen worden sind.
TildeMODEL v2018

A woman psychologist and an expert on labour law help the women prepare for such work, and a certificate is awarded for course completion.
Die Vorbereitung auf diese Arbeit wird von einer Psychologin und einem Arbeitsrechtler unterstützt und schließt mit einem Zertifikat ab.
EUbookshop v2

While the effect of the decision was suspended pending the outcome of the appeal, Mr Sevince obtained a work certificate which remained valid until the Raad van State gave its judgment.
Für die Dauer der aufschiebenden Wirkung seiner Klage erhielt der Kläger eine Arbeitsbescheinigung, die bis zu dem genannten Urteil des Raad van State gültig blieb.
EUbookshop v2

Member States may demand submission of only two documents when issuing this residence permit: the document enabling the worker to come into the country and, second, confirmation by the employer of the contract or a work certificate.
Die Mitgliedstaaten dürfen vom Arbeitnehmer für die Erteilung dieser Bescheinigung nur die Vorlage folgender Unterlagen ver langen: den Ausweis, mit dem er in ihr Hoheitsgebiet eingereist ist, und eine Einstellungserklärung des Arbeit gebers oder eine Arbeitsbescheinigung.
EUbookshop v2

On the 5th day, we conduct an assessment and evaluate the work. Afterwards a certificate in the theory exam can be obtained.
Am 5. Tag führen wir ein Assessment durch und bewerten die Arbeit. Anschließend kann ein Zertifikat in der Theorie-Prüfung erzielt werden.
CCAligned v1

Commercial laundries that hold this certificate work with clearly defined target values and mandatory parameters – tolerances are not provided for.
Gewerbliche Wäschereien mit diesem Zertifikat arbeiten mit eindeutigen Vorgaben und fest vorgeschriebenen Werten – Toleranzen sind nicht vorgesehen.
ParaCrawl v7.1

Based on a work registration certificate, the following categories of aliens may work up to 60 days a year:
Aufgrund der Bescheinigung über die Arbeitsanmeldung dürfen folgende Kategorien von Ausländern bis zu 60 Tage im Jahr arbeiten:
ParaCrawl v7.1

National of a Member State of the EEA and the Swiss Confederation, and members of his family may work in the Republic of Croatia and provide services without stay and work permit, and without work registration certificate.
Staatsangehörige der Mitgliedstaaten aus dem Europäischem Wirtschaftsraum und der Schweizerischen Eidgenossenschaft sowie ihre Familienmitglieder können ohne Aufenthalts- und Arbeitgenehmigung bzw. Bestätigung der Arbeitsanmeldung in der Republik Kroatien arbeiten und Dienstleistungen erbringen.
ParaCrawl v7.1