Übersetzung für "Without so much as" in Deutsch

He took my umbrella without so much as asking.
Er nahm, ohne viel zu fragen, einfach meinen Schirm.
Tatoeba v2021-03-10

He left the room without so much as saying good-bye to me.
Er verließ das Zimmer, ohne mir auch nur Auf Wiedersehen zu sagen.
Tatoeba v2021-03-10

You abandoned me to grow old without so much as a good-bye.
Du hast mich alleine altern lassen ohne Verabschiedung.
OpenSubtitles v2018

Bet he'll died without so much as a peep.
Ich wette, er stirbt, ohne piep zu sagen.
OpenSubtitles v2018

How do ten men just walk into the camp without so much as a challenge from the sentries?
Wie kommen 10 Männer ins Lager, ohne dass die Wachen sie aufhalten?
OpenSubtitles v2018

I can put up with a lot, But four calls without so much as a text back?
Ich kann viel hinnehmen, aber vier Anrufe ohne auch nur eine Antwort-SMS?
OpenSubtitles v2018

You left to the enemy den without so much as a note.
Du hast die Hütte ohne Nachricht verlassen.
OpenSubtitles v2018

Why you left town without so much as a fare-thee-well.
Wieso du ohne auf Wiedersehen zu sagen einfach verschwunden bist.
OpenSubtitles v2018

You abandoned the other Elders without so much as a warning.
Du hast die Väter ohne jegliche Vorwarnung sitzen gelassen.
OpenSubtitles v2018

He just wouldn't check out without so much as leaving a note, you know.
Er würde nie ohne Nachricht abreisen.
OpenSubtitles v2018

And without so much as an apology you ran off with that sideshow phony.
Und ohne ein Wort der Entschuldigung läufst du mit dieser Schaubudenfigur davon.
OpenSubtitles v2018

We've come this far without so much as a bloody skinned knuckle.
Wir haben es bis hier oben ohne einen verdammten Kratzer geschafft.
OpenSubtitles v2018