Übersetzung für "Without consequence" in Deutsch
Violations
of
the
fundamental
rights
of
citizens
cannot
remain
without
consequence.
Verstöße
gegen
die
Grundrechte
der
Bürgerinnen
und
Bürger
dürfen
nicht
folgenlos
bleiben.
Europarl v8
These
restrictions
are
not
without
consequence.
Diese
Einschränkungen
sind
nicht
ohne
Folgen.
WMT-News v2019
This
is
thought
to
be
due
to
activation
of
feedback
mechanisms
without
adverse
clinical
consequence.
Dies
wird
auf
die
Aktivierung
eines
Rückkopplungsmechanismus
zurückgeführt
und
hat
keine
klinischen
Konsequenzen.
EMEA v3
None
of
these
American
exits
was
without
consequence.
Keiner
dieser
amerikanischen
Abzüge
war
folgenlos.
News-Commentary v14
I
offer
freedom
without
consequence
or
responsibility.
Ich
biete
dir
Freiheit
ohne
Folgen
und
Verpflichtung.
OpenSubtitles v2018
This
defiance
cannot
go
without
consequence.
Diese
Zuwiderhandlung
kann
nicht
ohne
Konsequenzen
bleiben.
OpenSubtitles v2018
You
ride
in
an
airplane
believing
that
you
will
reach
your
destination
without
consequence.
Sie
fahren
in
einem
Flugzeug,
dass
Sie
erreichen
Ihr
Ziel
ohne
Folge.
ParaCrawl v7.1
The
coming
to
power
of
Napoleon
Bonaparte
was
not
without
consequence
for
French
institutions.
Die
Machtübernahme
von
Napoleon
Bonaparte
blieb
für
die
französischen
Institutionen
nicht
ohne
Folgen.
ParaCrawl v7.1
This
paradigm
shift
will
not
be
without
consequence
for
ecumenism
in
those
congregations.
Dieser
Paradigmenwandel
wird
nicht
ohne
Konsequenzen
für
die
Ökumene
mit
diesen
Gemeinden
bleiben.
ParaCrawl v7.1
This
development
has
not
remained
without
consequence.
Diese
Entwicklung
ist
nicht
ohne
Folge
geblieben.
ParaCrawl v7.1
A
public
humiliation
which
could
not
remain
without
consequence.
Eine
öffentliche
Demütigung,
die
nicht
ohne
Folgen
wird
bleiben
können.
ParaCrawl v7.1
The
transmitting
device
10
then
operates
without
external
power
supply
and,
in
consequence,
without
power
amplification.
Die
Sendeeinrichtung
10
arbeitet
dann
ohne
externe
Stromversorgung
und
folglich
ohne
Leistungsverstärkung.
EuroPat v2
Until
now
the
Elbow
score
was
registered
without
consequence.
Bis
jetzt
wurde
der
ED
Befund
nur
registriert,
ohne
weitere
Konsequenzen.
ParaCrawl v7.1
The
building
ideas
of
the
French
gothic
were
transformed
in
to
German
solution
without
thorough
consequence.
Die
Bauideen
der
französischen
Gotik
wurden
in
Deutschland
ohne
durchgreifende
Konsequenz
willkürlich
umgeformt.
ParaCrawl v7.1
Consequence
without
flexibility
is
not
"valuable"
and
vice
versa.
Konsequenz
ist
ohne
Flexibilität
nicht
"wertvoll"
und
umgekehrt.
ParaCrawl v7.1
They
could
kill
Aaliyah
without
consequence
to
Rashid.
Sie
konnten
Aaliyah
töten,
ohne
dass
Rashid
mit
Konsequenzen
rechnen
musste.
ParaCrawl v7.1
There
can
be
no
abuse
of
power
without
reaping
consequence.
Es
darf
keinen
Machtmissbrauch
ohne
daraus
resultierende
Konsequenz
geben.
ParaCrawl v7.1
Without
consequence
he
changed
the
subject.
Ohne
Umstände
wechselte
er
das
Thema.
ParaCrawl v7.1