Übersetzung für "Within our budget" in Deutsch
We
must
adapt
to
this
and
facilitate
further
developments
within
our
Budget
framework.
Wir
müssen
uns
darauf
einstellen
und
innerhalb
unseres
Haushaltsrahmens
entsprechende
Fortentwicklungen
ermöglichen.
Europarl v8
And
I
can
still
follow
up
with
Chelsea's
deposition,
and
I
can
fact-check
within
our
budget.
Ich
kann
mich
mit
Chelseas
Aussage
beschäftigen
und
die
Fakten
innerhalb
des
Budgets
prüfen.
OpenSubtitles v2018
Of
course,
we
can
only
take
action
within
our
limited
budget,
and
we
should
also
make
use
of
the
best
available
know-how
from
outside.
Allerdings
können
wir
nur
im
Rahmen
des
limitierten
Haushalts
aktiv
werden,
und
wir
sollten
uns
dabei
auch
des
bestverfügbaren
know-how
von
außen
bedienen.
Europarl v8
I
therefore
hope
that
the
Commission
will
take
full
account
of
this
resolution
and
that
it
will
give
back
the
prevention
of
forest
fires
and
the
creation
of
preventive
systems
the
place
they
deserve
within
our
budget.
Ich
wünsche
mir
daher,
dass
die
Kommission
dieser
Entschließung
vollständig
Rechnung
trägt
und
der
Verhütung
von
Waldbränden
sowie
dem
Bau
von
Schutzsystemen
wieder
den
ihnen
gebührenden
Platz
in
unserem
Haushalt
einräumt.
Europarl v8
That
is
why,
for
instance,
we
have
suggested
that
the
first
Knowledge
and
Innovation
Community
of
the
new
European
Institute
of
Technology
should
be
devoted
to
climate
change,
energy
and
environmentally
friendly
industries,
because
this
is
a
major
concern
and
we
now
need
to
streamline
some
of
our
programmes
in
the
European
Union
within
our
budget
and
with
the
resources
we
have
available,
in
order
to
put
more
priority
and
more
emphasis
on
this
area.
Deshalb
haben
wir
zum
Beispiel
vorgeschlagen,
dass
die
erste
Wissens-
und
Innovationsgemeinschaft
(KIC)
des
neuen
Europäischen
Innovations-
und
Technologieinstituts
dem
Klimawandel,
der
Energie
und
umweltfreundlichen
Industriezweigen
gewidmet
sein
soll,
da
dies
eine
der
Hauptsorgen
ist
und
wir
nun
einige
unserer
Programme
in
der
Europäischen
Union
im
Rahmen
unseres
Haushalts
und
mit
den
uns
verfügbaren
Mitteln
straffen
und
rationeller
gestalten
müssen,
um
diesen
Bereich
vorrangiger
zu
behandeln
und
ihn
stärker
zu
akzentuieren.
Europarl v8
If,
however,
we
do
not
want
it
to
remain
a
mere
statement
of
intention,
we
must
support
it
with
adequate
funding
within
our
budget,
and
the
Constitutional
Treaty
can
certainly
provide
some
valuable
momentum.
Wenn
wir
allerdings
nicht
wollen,
dass
es
eine
reine
Absichtserklärung
bleibt,
müssen
wir
es
im
Rahmen
des
Haushalts
mit
ausreichenden
Mitteln
unterstützen,
und
der
Verfassungsvertrag
kann
dabei
sicher
wertvolle
Impulse
setzen.
Europarl v8
I
nonetheless
wish
to
emphasise
that,
in
recent
years,
it
has
been
possible,
within
our
budget
–
that
is
to
say,
within
the
20%
–
for
Parliament
to
expend
quite
a
significant
amount
on
buildings,
thereby
saving
ourselves
rent
in
future
years’
budgets.
Dennoch
möchte
ich
betonen,
dass
es
dem
Parlament
in
den
letzten
Jahren
möglich
war,
innerhalb
unseres
Haushalts
–
d. h.
innerhalb
der
20 %
–
einen
nicht
unerheblichen
Betrag
für
Gebäude
aufzuwenden,
sodass
wir
die
Miete
in
den
Haushaltsplänen
der
kommenden
Jahre
sparen.
Europarl v8
So
I
was
doing
a
little
research
and
I
was
thinking
that
a
courthouse
wedding
might
be
kind
of
romantic,or
at
the
very
least,within
our
new
budget.
Ich
habe
etwas
Nachforschung
betrieben...
und
dachte
mir,
dass
eine
standesamtliche
Hochzeit
irgendwie
romantisch
sein
könnte,...
oder
zumindest
innerhalb
unseres
derzeitigen
Budgets
liegt.
OpenSubtitles v2018
Again,
there
is
a
legion
of
almost
unbelievable
stories
which
underline
the
importance
of
a
facility
like
this
-
a
facility
that
is
not
a
cop-out,
not
a
way
of
getting
round
budgetary
procedures
but
one
that
allows
us
within
our
existing
budget
to
do
things
more
effectively
and
more
flexibly.
Auch
hier
gibt
es
Unmengen
beinahe
unglaublicher
Geschichten,
die
die
Bedeutung
einer
solchen
Reaktionsmöglichkeit
unterstreichen,
einer
Möglichkeit,
bei
der
es
nicht
darum
geht,
sich
vor
etwas
zu
drücken
oder
Haushaltsverfahren
zu
unterlaufen,
sondern
die
es
uns
im
Rahmen
unseres
Haushalts
erlaubt,
effektiver
und
flexibler
zu
reagieren.
Europarl v8
The
limited
funds
we
think
are
required
for
that
facility
will
be
found
by
redeployment
within
our
existing
budget.
Wir
sind
der
Ansicht,
daß
sich
die
für
diese
Einrichtung
benötigten
begrenzten
Mittel
durch
eine
Umschichtung
unserer
Haushaltsmittel
beschaffen
lassen.
Europarl v8
I
was
very
pleased
with
the
apartment
in
Paris
we
stayed
in
and
also
with
[our
agent's]
very
helpful
service
in
finding
an
appropriate
place
within
our
budget.
Ich
war
sehr
zufrieden
mit
der
Ferienwohnung
in
Paris
und
ebenso
mit
den
äußerst
hilfreichen
Bemühungen
[unseres
Agenten],
eine
passende
Unterkunft
für
unser
Budget
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
Mendix
fit
within
our
budget
and
we
were
able
to
get
our
application
up
and
running
in
just
a
few
weeks.
Mendix
passt
in
unser
Budget
und
wir
waren
in
der
Lage,
unsere
Anwendung
in
nur
wenigen
Wochen
zu
entwickeln
und
in
Betrieb
zu
nehmen.
ParaCrawl v7.1
All
MRI
examinations
(excluding
MR-mammography)can
be
settled
within
our
budget
with
the
state
insurance
companies
.
Alle
kernspintomographischen
Untersuchungen
(mit
Ausnahme
der
MR-Mammographie)
können
wir
innerhalb
unseres
Budgets
mit
den
gesetzlichen
Krankenkassen
abrechnen.
ParaCrawl v7.1
In
case
you’re
wondering,
whenever
we
play
this
game
ourselves,
we
almost
always
play
the
nickel
slots
variety
because
it
allows
us
to
stay
within
our
budget.
Falls
Sie
sich
fragen,
ob
wir
dieses
Spiel
selbst
nutzen,
ist
die
Antwort
klar:
Wir
spielen
fast
immer
den
Slot
mit
Nickel-Beträgen,
da
wir
damit
im
Rahmen
unseres
Budgets
bleiben
können.
ParaCrawl v7.1