Übersetzung für "Within our budget" in Deutsch

We must adapt to this and facilitate further developments within our Budget framework.
Wir müssen uns darauf einstellen und innerhalb unseres Haushaltsrahmens entsprechende Fortentwicklungen ermöglichen.
Europarl v8

And I can still follow up with Chelsea's deposition, and I can fact-check within our budget.
Ich kann mich mit Chelseas Aussage beschäftigen und die Fakten innerhalb des Budgets prüfen.
OpenSubtitles v2018

Of course, we can only take action within our limited budget, and we should also make use of the best available know-how from outside.
Allerdings können wir nur im Rahmen des limitierten Haushalts aktiv werden, und wir sollten uns dabei auch des bestverfügbaren know-how von außen bedienen.
Europarl v8

I therefore hope that the Commission will take full account of this resolution and that it will give back the prevention of forest fires and the creation of preventive systems the place they deserve within our budget.
Ich wünsche mir daher, dass die Kommission dieser Entschließung vollständig Rechnung trägt und der Verhütung von Waldbränden sowie dem Bau von Schutzsystemen wieder den ihnen gebührenden Platz in unserem Haushalt einräumt.
Europarl v8

That is why, for instance, we have suggested that the first Knowledge and Innovation Community of the new European Institute of Technology should be devoted to climate change, energy and environmentally friendly industries, because this is a major concern and we now need to streamline some of our programmes in the European Union within our budget and with the resources we have available, in order to put more priority and more emphasis on this area.
Deshalb haben wir zum Beispiel vorgeschlagen, dass die erste Wissens- und Innovationsgemeinschaft (KIC) des neuen Europäischen Innovations- und Technologieinstituts dem Klimawandel, der Energie und umweltfreundlichen Industriezweigen gewidmet sein soll, da dies eine der Hauptsorgen ist und wir nun einige unserer Programme in der Europäischen Union im Rahmen unseres Haushalts und mit den uns verfügbaren Mitteln straffen und rationeller gestalten müssen, um diesen Bereich vorrangiger zu behandeln und ihn stärker zu akzentuieren.
Europarl v8

If, however, we do not want it to remain a mere statement of intention, we must support it with adequate funding within our budget, and the Constitutional Treaty can certainly provide some valuable momentum.
Wenn wir allerdings nicht wollen, dass es eine reine Absichtserklärung bleibt, müssen wir es im Rahmen des Haushalts mit ausreichenden Mitteln unterstützen, und der Verfassungsvertrag kann dabei sicher wertvolle Impulse setzen.
Europarl v8

I nonetheless wish to emphasise that, in recent years, it has been possible, within our budget – that is to say, within the 20% – for Parliament to expend quite a significant amount on buildings, thereby saving ourselves rent in future years’ budgets.
Dennoch möchte ich betonen, dass es dem Parlament in den letzten Jahren möglich war, innerhalb unseres Haushalts – d. h. innerhalb der 20 % – einen nicht unerheblichen Betrag für Gebäude aufzuwenden, sodass wir die Miete in den Haushaltsplänen der kommenden Jahre sparen.
Europarl v8

So I was doing a little research and I was thinking that a courthouse wedding might be kind of romantic,or at the very least,within our new budget.
Ich habe etwas Nachforschung betrieben... und dachte mir, dass eine standesamtliche Hochzeit irgendwie romantisch sein könnte,... oder zumindest innerhalb unseres derzeitigen Budgets liegt.
OpenSubtitles v2018

Again, there is a legion of almost unbelievable stories which underline the importance of a facility like this - a facility that is not a cop-out, not a way of getting round budgetary procedures but one that allows us within our existing budget to do things more effectively and more flexibly.
Auch hier gibt es Unmengen beinahe unglaublicher Geschichten, die die Bedeutung einer solchen Reaktionsmöglichkeit unterstreichen, einer Möglichkeit, bei der es nicht darum geht, sich vor etwas zu drücken oder Haushaltsverfahren zu unterlaufen, sondern die es uns im Rahmen unseres Haushalts erlaubt, effektiver und flexibler zu reagieren.
Europarl v8

The limited funds we think are required for that facility will be found by redeployment within our existing budget.
Wir sind der Ansicht, daß sich die für diese Einrichtung benötigten begrenzten Mittel durch eine Umschichtung unserer Haushaltsmittel beschaffen lassen.
Europarl v8

I was very pleased with the apartment in Paris we stayed in and also with [our agent's] very helpful service in finding an appropriate place within our budget.
Ich war sehr zufrieden mit der Ferienwohnung in Paris und ebenso mit den äußerst hilfreichen Bemühungen [unseres Agenten], eine passende Unterkunft für unser Budget zu finden.
ParaCrawl v7.1

Mendix fit within our budget and we were able to get our application up and running in just a few weeks.
Mendix passt in unser Budget und wir waren in der Lage, unsere Anwendung in nur wenigen Wochen zu entwickeln und in Betrieb zu nehmen.
ParaCrawl v7.1

All MRI examinations (excluding MR-mammography)can be settled within our budget with the state insurance companies .
Alle kernspintomographischen Untersuchungen (mit Ausnahme der MR-Mammographie) können wir innerhalb unseres Budgets mit den gesetzlichen Krankenkassen abrechnen.
ParaCrawl v7.1

In case you’re wondering, whenever we play this game ourselves, we almost always play the nickel slots variety because it allows us to stay within our budget.
Falls Sie sich fragen, ob wir dieses Spiel selbst nutzen, ist die Antwort klar: Wir spielen fast immer den Slot mit Nickel-Beträgen, da wir damit im Rahmen unseres Budgets bleiben können.
ParaCrawl v7.1