Übersetzung für "Within a short time" in Deutsch

Within a very short time the European Union was responding to requests for assistance from the Japanese Government.
Innerhalb kürzester Zeit reagierte die Europäische Union auf das Hilfeersuchen der japanischen Regierung.
Europarl v8

A procuring entity shall allow suppliers to apply at any time for inclusion on a multi-use list and shall include on the list all qualified suppliers within a reasonably short time.
Eine Vertragspartei kann ihren Beschaffungsstellen die Möglichkeit einräumen, Verhandlungen zu führen,
DGT v2019

When Vidocq received two official warnings within a short time, he had had enough.
Nachdem Vidocq innerhalb kürzester Zeit zwei Verwarnungen erhielt, hatte er genug.
Wikipedia v1.0

As a further consequence, it is likely that the Community production would, within a short period of time, definitively cease.
Außerdem dürfte die Gemeinschaftsproduktion unter diesen Bedingungen innerhalb kurzer Zeit vollständig eingestellt werden.
JRC-Acquis v3.0

Within a short time the station became a center of cultural life.
In kurzer Zeit wurde der Bahnhof zu einem Zentrum kulturellen Lebens.
Wikipedia v1.0

Some of the reforms could have an effect even within a relatively short time horizon.
Einige der Reformen könnten selbst innerhalb relativ kurzer Zeit Wirkung zeigen.
TildeMODEL v2018

Some reforms could have an effect even within a relatively short time horizon.
Einige Reformen könnten selbst innerhalb relativ kurzer Zeit Auswirkungen haben.
TildeMODEL v2018

Within a very short time, the European Union will undergo its most significant enlargement to date.
Innerhalb kürzester Zeit wird die Europäische Union ihre bisher umfassendste Erweiterung erfahren.
TildeMODEL v2018

Legal instruments confer rights on those concerned and can change patterns of behaviour within a short period of time.
Gesetze geben den Betroffenen Rechte und können eine kurzfristige Veränderung des Verhaltens bewirken.
TildeMODEL v2018

Within a short period of time, investors' expectations were severely disappointed twice.
Innerhalb einer kurzen Zeitspanne wurden die Erwartungen der Investoren zweimal herb enttäuscht.
TildeMODEL v2018

The retailers were asked to correct the shortcomings within a short period of time.
Die Einzelhändler wurden aufgefordert, die Mängel innerhalb kurzer Zeit zu beheben.
TildeMODEL v2018

Needless to say, adjustment of product specifications on this very large scale, within a comparatively short time, will entail very considerable marketing risks and costs for most of cigarette manufactures.
Diese Anfrage betrifft jedoch eine ganz bestimmte einzelne Person und deren Schwierigkeiten.
EUbookshop v2