Übersetzung für "Withdraw from school" in Deutsch
Coach
Anker
is
going
to
withdraw
the
school
from
the
academic
decathlon.
Coach
Anker
will
die
Schule
vom
akademischen
Zehnkampf
abziehen.
OpenSubtitles v2018
If
a
student
has
tuition
insurance
and
must
withdraw
from
school,
then
an
insurer
will
reimburse
some
of
their
nonrefundable
tuition.
Sollte
der
Lehramtsanwärter
die
Ausbildung
abbrechen,
muss
er
einen
Teil
seiner
bisher
erhaltenen
Bezüge
zurückzahlen.
WikiMatrix v1
Sean's
parents
were
eventually
forced
to
withdraw
him
from
school
after
he
arrived
home
badly
beaten
and
bloodied,
but
the
local
education
authority
refused
to
provide
tutoring
or
assistance,
so
education
was
left
to
his
parents,
one
of
whom
was
forced
to
give
up
work.
Seans
Eltern
waren
schließlich
gezwungen,
ihn
von
der
Schule
zu
nehmen,
als
er
blutig
geschlagen
nach
Hause
kam,
aber
die
kommunale
Bildungsbehörde
verweigerte
eine
Betreuung
oder
Hilfestellung,
so
dass
den
Eltern
die
Erziehung
überlassen
blieb
und
ein
Elternteil
seine
Arbeit
aufgeben
musste.
Europarl v8
A
mother
wants
to
withdraw
her
child
from
school,
so
he
doesn't
go
crazy
from
so
much
learning.
Eine
Mutter
will
ihr
Kind
von
der
Schule
zurückziehen,
damit
es
nicht
wahnsinnig
wird,
von
so
viel
Lernen.
OpenSubtitles v2018
Patrick
Hughes,
a
poor
but
respectable
tenant
farmer,
was
forced
to
withdraw
John
from
school
and
sent
him
to
work
one
of
his
farms.
Sein
Vater
war
ein
armer,
aber
respektierter
Farmpächter,
der
gezwungen
war,
Hughes
von
der
Schule
zu
nehmen
und
in
seinem
landwirtschaftlichen
Betrieb
einzusetzen.
WikiMatrix v1
After
the
persecution,
her
daughter,
who
was
ready
to
take
the
college
entrance
examination,
had
to
withdraw
from
school
to
take
care
of
her
mother.
Nach
der
Verfolgung,
musste
ihre
Tochter,
die
sich
auf
die
Hochschulaufnahmeprüfung
vorbereitete,
die
Schule
verlassen,
um
sich
um
ihre
Mutter
kümmern
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Because
of
this
situation,
the
school
forced
Jiaqi
to
withdraw
from
school,
and
deprived
her
of
her
right
to
receive
an
education.
Deswegen
zwang
die
Schule
Jiaqi
sich
von
der
Schule
zurückzuziehen
und
nahm
ihr
das
Recht
auf
Bildung
weg.
ParaCrawl v7.1
Indians
would
be
encouraged
to
withdraw
from
Raj-sponsored
schools,
police
services,
the
military,
and
the
civil
service,
and
lawyers
were
asked
to
leave
the
Raj's
courts.
Inder
wurden
ermutigt,
Schulen
und
Universitäten,
die
durch
das
koloniale
Indische
Kaiserreich
Raj
gefördert
wurden,
ebenso
zu
verlassen
wie
die
Polizei,
das
Militär
und
den
Staatsdienst,
und
Rechtsanwälte
sollten
die
Gerichte
des
Raj
verlassen.
WikiMatrix v1
For
genital
mutilation,
hashish
consumption
and
the
notice
of
withdrawal
from
school
lessons
admittedly
are
items
of
actual
discussions
in
recent
years.
Denn
Genitalverstümmelung,
Haschischkonsum
und
die
Abmeldung
vom
Schulunterricht
sind
zwar
Gegenstände
tatsächlicher
Diskussionen
der
letzten
Jahre.
ParaCrawl v7.1
Is
however
the
state
withdrawing
from
the
school
system
or
from
the
health
system
also
because
of
the
debt,
so
a
consciously
caused
social
situation
occurs,
that
can
only
be
called
as
'self-destructive'.
Zieht
sich
der
Staat
aber
vom
Schulwesen
oder
vom
Gesundheitswesen
ebenfalls
wegen
des
Verschuldetseins
zurück,
so
entsteht
eine
bewusst
herbeigeführte
soziale
Situation,
die
nur
als
''selbstdestruktiv''
genannt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
If
the
state
is
however
withdrawing
from
the
school
system
or
from
the
health
system
also
because
of
the
indebtedness,
then
a
consciously
caused
social
situation
occurs,
that
can
only
be
called
'self-destructive'.
Zieht
sich
der
Staat
aber
vom
Schulwesen
oder
vom
Gesundheitswesen
ebenfalls
wegen
des
Verschuldetseins
zurück,
so
entsteht
eine
bewusst
herbeigeführte
soziale
Situation,
die
nur
als
''selbstdestruktiv''
genannt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1