Übersetzung für "Withdraw from school" in Deutsch

Coach Anker is going to withdraw the school from the academic decathlon.
Coach Anker will die Schule vom akademischen Zehnkampf abziehen.
OpenSubtitles v2018

If a student has tuition insurance and must withdraw from school, then an insurer will reimburse some of their nonrefundable tuition.
Sollte der Lehramtsanwärter die Ausbildung abbrechen, muss er einen Teil seiner bisher erhaltenen Bezüge zurückzahlen.
WikiMatrix v1

Sean's parents were eventually forced to withdraw him from school after he arrived home badly beaten and bloodied, but the local education authority refused to provide tutoring or assistance, so education was left to his parents, one of whom was forced to give up work.
Seans Eltern waren schließlich gezwungen, ihn von der Schule zu nehmen, als er blutig geschlagen nach Hause kam, aber die kommunale Bildungsbehörde verweigerte eine Betreuung oder Hilfestellung, so dass den Eltern die Erziehung überlassen blieb und ein Elternteil seine Arbeit aufgeben musste.
Europarl v8

A mother wants to withdraw her child from school, so he doesn't go crazy from so much learning.
Eine Mutter will ihr Kind von der Schule zurückziehen, damit es nicht wahnsinnig wird, von so viel Lernen.
OpenSubtitles v2018

Patrick Hughes, a poor but respectable tenant farmer, was forced to withdraw John from school and sent him to work one of his farms.
Sein Vater war ein armer, aber respektierter Farmpächter, der gezwungen war, Hughes von der Schule zu nehmen und in seinem landwirtschaftlichen Betrieb einzusetzen.
WikiMatrix v1

After the persecution, her daughter, who was ready to take the college entrance examination, had to withdraw from school to take care of her mother.
Nach der Verfolgung, musste ihre Tochter, die sich auf die Hochschulaufnahmeprüfung vorbereitete, die Schule verlassen, um sich um ihre Mutter kümmern zu können.
ParaCrawl v7.1

Because of this situation, the school forced Jiaqi to withdraw from school, and deprived her of her right to receive an education.
Deswegen zwang die Schule Jiaqi sich von der Schule zurückzuziehen und nahm ihr das Recht auf Bildung weg.
ParaCrawl v7.1

Indians would be encouraged to withdraw from Raj-sponsored schools, police services, the military, and the civil service, and lawyers were asked to leave the Raj's courts.
Inder wurden ermutigt, Schulen und Universitäten, die durch das koloniale Indische Kaiserreich Raj gefördert wurden, ebenso zu verlassen wie die Polizei, das Militär und den Staatsdienst, und Rechtsanwälte sollten die Gerichte des Raj verlassen.
WikiMatrix v1

For genital mutilation, hashish consumption and the notice of withdrawal from school lessons admittedly are items of actual discussions in recent years.
Denn Genitalverstümmelung, Haschischkonsum und die Abmeldung vom Schulunterricht sind zwar Gegenstände tatsächlicher Diskussionen der letzten Jahre.
ParaCrawl v7.1

Is however the state withdrawing from the school system or from the health system also because of the debt, so a consciously caused social situation occurs, that can only be called as 'self-destructive'.
Zieht sich der Staat aber vom Schulwesen oder vom Gesundheitswesen ebenfalls wegen des Verschuldetseins zurück, so entsteht eine bewusst herbeigeführte soziale Situation, die nur als ''selbstdestruktiv'' genannt werden kann.
ParaCrawl v7.1

If the state is however withdrawing from the school system or from the health system also because of the indebtedness, then a consciously caused social situation occurs, that can only be called 'self-destructive'.
Zieht sich der Staat aber vom Schulwesen oder vom Gesundheitswesen ebenfalls wegen des Verschuldetseins zurück, so entsteht eine bewusst herbeigeführte soziale Situation, die nur als ''selbstdestruktiv'' genannt werden kann.
ParaCrawl v7.1