Übersetzung für "With the passing of time" in Deutsch
However,
with
the
passing
of
time
the
chances
of
lethal
disasters
occurring
increase.
Mit
fortschreitender
Zeit
wächst
jedoch
die
Gefahr,
daß
tödlich
Katastrophen
eintreten.
EUbookshop v2
With
the
passing
of
time,
these
cells
have
multiplied
and
taken
a
form
of
their
own.
Mit
der
Zeit
haben
sich
diese
Zellen
multipliziert
und
eine
eigene
Form
angenommen.
ParaCrawl v7.1
With
the
passing
of
time,
its
passion
for
fashion
and
professional
development
have
enabled
it
to...
Leidenschaft
für
die
Mode
und
im
Laufe
der
Jahre
erworbener
Professionalismus
haben
die...
ParaCrawl v7.1
With
the
passing
of
time,
polo
is
still
played
in
Barbados.
Im
Laufe
der
Zeit
wurde
immer
wieder
Polo
ausgeübt
auf
Barbados.
ParaCrawl v7.1
With
the
passing
of
time,
Christianity
and
Judaism
would
take
root
in
Menorca.
Mit
der
Zeit
sollten
sich
das
Christentum
und
das
Judentum
auf
Menorca
verwurzeln.
ParaCrawl v7.1
Its
beauty
improves
with
the
passing
of
time.
Es
verdirbt
nicht
und
seine
Schönheit
nimmt
mit
der
Zeit
zu.
ParaCrawl v7.1
Thousands
of
other
experiences
have
faded
and
dimmed
with
the
passing
of
time.
Tausende
von
anderen
Erlebnissen
sind
verblasst
und
gedämpft
worden
im
Lauf
der
Zeit.
ParaCrawl v7.1
Lemma
3:
tight
sections
within
caves
grow
tighter
with
the
passing
of
time.
Lemma
3:
Enge
Abschnitte
innerhalb
der
Höhlen
werden
mit
der
Zeit
enger.
ParaCrawl v7.1
What
remains
of
love,
war
and
death
with
the
passing
of
time?
Was
bleibt
im
Lauf
der
Zeit
von
Liebe,
Krieg
und
Tod
noch
übrig?
ParaCrawl v7.1
He
started
out
as
a
communist
but,
with
the
passing
of
time,
he
adopted
a
critical
attitude
towards
the
regime.
Anfangs
Kommunist,
entwickelte
er
im
Laufe
der
Zeit
eine
kritische
Einstellung
gegenüber
dem
Regime.
ParaCrawl v7.1
As
with
everything,
some
things
may
change
with
the
passing
of
time.
Wie
bei
allen
Dingen,
werden
sich
vielleicht
einige
Dinge
im
Laufe
der
Zeit
ändern.
ParaCrawl v7.1
It
is
therefore
intended
that
the
representation
of
the
timepiece
changes
with
the
passing
of
the
time.
Es
ist
somit
vorgesehen,
dass
die
Darstellung
der
Uhr
sich
mit
der
fortlaufenden
Zeit
verändert.
EuroPat v2
With
the
passing
of
time
the
products
acquire
a
superficial
patina
of
the
natural
aging
and
the
colours
tend
to
be
uniform.
Mit
der
Zeit
aber
wird
die
Oberflaeche
einem
natuerlichem
Alterungsprozess
unterzogen
und
die
Farbe
wird
gleichmaessiger.
ParaCrawl v7.1
With
the
passing
of
time,
the
truth
will
surface,
and
you
will
be
found
out.
Mit
der
Zeit
wird
die
Wahrheit
ans
Licht
kommen
und
Sie
werden
zur
Verantwortung
gezogen
werden.
ParaCrawl v7.1
However,
with
the
passing
of
time,
the
tasks
needed
for
the
salvation
of
humankind
have
changed.
Aber
durch
das
Fortschreiten
der
Zeit
änderten
sich
auch
die
Aufgaben
für
die
Erlösung
der
Menschheit.
ParaCrawl v7.1
The
video
deals
with
the
passing
of
time,
and
the
construction
of
memory
in
the
media.
Das
Video
thematisiert
den
Verlauf
der
Zeit,
und
die
mediale
Konstruktion
von
Erinnerung.
ParaCrawl v7.1
With
the
passing
of
time,
the
alphorn
almost
totally
disappeared
as
an
instrument
used
by
Swiss
shepherds.
Im
Verlauf
der
Geschichte
verstummte
das
Alphorn
als
Instrument
der
Hirten
in
der
Schweiz
fast
gänzlich.
ParaCrawl v7.1
The
tree
changes
with
the
passing
of
time,
the
seasons,
and
especially
in
different
shades
of
light.
Der
Baum
verändert
sich
mit
der
Zeit,
mit
den
Jahreszeiten
und
besonders
mit
den
Lichtverhältnissen.
ParaCrawl v7.1
First
sign
of
power,
the
CANE
became
with
the
passing
of
the
time
signs
sophistication.
Zuerst
Zeichen
von
Macht,
der
CANNE
ist
im
Lauf
der
Zeit
geworden
unterschreibt
Raffinement.
ParaCrawl v7.1
With
the
passing
of
time,
the
product
quality
was
getting
better
and
better,
bringing
Saucony
to
an
International
success.
Im
Laufe
der
Zeit
hat
die
Qualität
der
Produkte
zugenommen
und
Saucony
einen
internationalen
Erfolg
eingebracht.
ParaCrawl v7.1
It
seems
that
with
the
passing
of
time
–
nothing
much
changes
in
politics!
Es
scheint,
dass
sich
im
Laufe
der
Zeit
in
der
Politik
nicht
viel
ändert!
ParaCrawl v7.1