Übersetzung für "With special reference to" in Deutsch

Lastly, the European Council discussed the international political situation, with special reference to the Middle East, Lebanon, Cambodia and Namibia.
Man einigte sich dagegen auf das Verfahren für die weitere Behandlung des Berichts.
EUbookshop v2

Secondly, an overall pharmacological assessment of the active substance shall be provided, with special reference to the possibility of secondary pharmacological effects.
Ferner ist eine pharmakologische Gesamtbeurteilung des Wirkstoffes mit besonderem Verweis auf mögliche sekundäre pharmakologische Wirkungen vorzulegen.
DGT v2019

The provisions of the financial rules relating to implementation of the budget, with special reference to monitoring measures, will be applied.
Es gelten die Bestimmungen über die Ausführung des Haushalts und insbesondere über die Kontrollmaßnahmen.
TildeMODEL v2018

The provisions of the financial rules relating to implementation of the budget, with special reference to monitoring measures, will be put into effect.
Es gelten die Bestimmungen über die Ausführung des Haushalts und insbesondere über die Kontrollmaßnahmen.
TildeMODEL v2018

I have a question as to how this procedure could be improved with special reference to owninitiative reports.
Ich habe noch eine Frage, die die Verbesserung dieses Verfahrens und insbesondere die Initiativberichte betrifft.
EUbookshop v2

Ledebour criticised the mixed-marriage ban with special reference to Samoa where there were about 80 of them.
Ledebour kritisierte das Mischeheverbot spezifisch mit Bezug auf Samoa, wo es etwa 80 Mischehen gebe.
WikiMatrix v1

Secondly, the investigator shall give an overall pharmacological assessment of the active ingredient, with special reference to the possibility of side-effects.
Femer muß der Versuchsleiter eine pharmakologische Gesamtbeurteilung des wirksamen Bestandteils unter besonderer Berücksichtigung möglicher Nebenwirkungen vornehmen.
EUbookshop v2

For my part I am glad to be able to express a favour able opinion, with special reference to a few points which I shall now have the opportunity to stress briefly, and I am even more pleased that the onlytendentious, false and above all anti-Community note was totally ignored by the majority of the Committee.
Diese Mitteilung, welche die Verhandlungen erheblich verzögern könnte, haben sämtliche Konferenzteilnehmer mit Besorgnis aufgenommen.
EUbookshop v2

Important Items of legislation have been adopted, with special reference to the various forms of dismissal.
Es wurden wichtige Rechtsvorschriften verabschiedet, die Insbesondere die verschiedenen Formen der Kündigung betreffen.
EUbookshop v2

Geographers and travellers in 1670 A.D. mention the byzantine facilities, with a special reference to the "magnificent marble group tub".
Geographen und Reisende um 1670 verweisen ausdrücklich auf das "wunderbare Marmorbad" der byzantinischen Anlagen.
ParaCrawl v7.1

The identification of the need for a strategy to reduce emissions causing air pollution, with special reference to urban areas, we think reflects a responsible environmental policy because it is in urbanised areas that these problems are particularly acute.
Den Hinweis auf die Notwendigkeit einer Strategie zur Reduzierung luftverschmutzender Emissionen, unter besonderer Berücksichtigung der Städte, halten wir für einen Ausdruck verantwortlicher Umweltpolitik, weil diese Umweltprobleme besonders in städtischen Gebieten auftreten.
Europarl v8

Under this fifth framework research programme, and on the basis of the requests made in the report, support should be given to research activities in the field of alternative medicine, with special reference to individual and general procedures, and to the preventive roles and special features of alternative medical disciplines.
Innerhalb dieses Fünften Forschungsrahmen-Programms sollten ausgehend von den im Bericht gestellten Forderungen Forschungsaktivitäten im Bereich der nichtkonventionellen Medizin gefördert werden, insbesondere unter Berücksichtigung von individuellen und ganzheitlichen Vorgehensweisen, ferner der präventiven Rolle und der Besonderheiten der nicht konventionell medizinischen Disziplinen.
Europarl v8

With special reference to the ultraperipheral regions of Madeira, the Azores, the Canary Islands, Réunion, Guadeloupe, Martinique and French Guiana, we should stress that they are not only furthermost frontier of the Union but also genuine strategic centres for strengthening trade relations with various regions around the world, as well as local beacons of democracy and freedom in the Atlantic, Indian and Pacific Oceans.
Insbesondere in bezug auf die Gebiete in äußerster Randlage Madeira, Azoren, Kanaren, Réunion, Guadeloupe, Martinique oder Guyana muß man die Tatsache betonen, daß sie gleichzeitig die vorgeschobene Grenze der Union und wahre strategische Stützpunkte für die Stärkung der Handelsbeziehungen mit mehreren regionalen Komplexen sowie nachbarschaftliche Leuchttürme der Werte der Demokratie und der Freiheit im Atlantik, Indik und Pazifik sind.
Europarl v8

Can the Commission give an update as to the implementation of the Floods Directive (2007/60/EC), with special reference to Ireland?
Kann die Kommission den derzeitigen Stand der Durchführung der Hochwasserrichtlinie (2007/60/EG(1)), insbesondere was Irland betrifft, mitteilen?
Europarl v8