Übersetzung für "With special reference to" in Deutsch
Lastly,
the
European
Council
discussed
the
international
political
situation,
with
special
reference
to
the
Middle
East,
Lebanon,
Cambodia
and
Namibia.
Man
einigte
sich
dagegen
auf
das
Verfahren
für
die
weitere
Behandlung
des
Berichts.
EUbookshop v2
Secondly,
an
overall
pharmacological
assessment
of
the
active
substance
shall
be
provided,
with
special
reference
to
the
possibility
of
secondary
pharmacological
effects.
Ferner
ist
eine
pharmakologische
Gesamtbeurteilung
des
Wirkstoffes
mit
besonderem
Verweis
auf
mögliche
sekundäre
pharmakologische
Wirkungen
vorzulegen.
DGT v2019
The
provisions
of
the
financial
rules
relating
to
implementation
of
the
budget,
with
special
reference
to
monitoring
measures,
will
be
applied.
Es
gelten
die
Bestimmungen
über
die
Ausführung
des
Haushalts
und
insbesondere
über
die
Kontrollmaßnahmen.
TildeMODEL v2018
The
provisions
of
the
financial
rules
relating
to
implementation
of
the
budget,
with
special
reference
to
monitoring
measures,
will
be
put
into
effect.
Es
gelten
die
Bestimmungen
über
die
Ausführung
des
Haushalts
und
insbesondere
über
die
Kontrollmaßnahmen.
TildeMODEL v2018
I
have
a
question
as
to
how
this
procedure
could
be
improved
with
special
reference
to
owninitiative
reports.
Ich
habe
noch
eine
Frage,
die
die
Verbesserung
dieses
Verfahrens
und
insbesondere
die
Initiativberichte
betrifft.
EUbookshop v2
Ledebour
criticised
the
mixed-marriage
ban
with
special
reference
to
Samoa
where
there
were
about
80
of
them.
Ledebour
kritisierte
das
Mischeheverbot
spezifisch
mit
Bezug
auf
Samoa,
wo
es
etwa
80
Mischehen
gebe.
WikiMatrix v1
Secondly,
the
investigator
shall
give
an
overall
pharmacological
assessment
of
the
active
ingredient,
with
special
reference
to
the
possibility
of
side-effects.
Femer
muß
der
Versuchsleiter
eine
pharmakologische
Gesamtbeurteilung
des
wirksamen
Bestandteils
unter
besonderer
Berücksichtigung
möglicher
Nebenwirkungen
vornehmen.
EUbookshop v2
For
my
part
I
am
glad
to
be
able
to
express
a
favour
able
opinion,
with
special
reference
to
a
few
points
which
I
shall
now
have
the
opportunity
to
stress
briefly,
and
I
am
even
more
pleased
that
the
onlytendentious,
false
and
above
all
anti-Community
note
was
totally
ignored
by
the
majority
of
the
Committee.
Diese
Mitteilung,
welche
die
Verhandlungen
erheblich
verzögern
könnte,
haben
sämtliche
Konferenzteilnehmer
mit
Besorgnis
aufgenommen.
EUbookshop v2
Important
Items
of
legislation
have
been
adopted,
with
special
reference
to
the
various
forms
of
dismissal.
Es
wurden
wichtige
Rechtsvorschriften
verabschiedet,
die
Insbesondere
die
verschiedenen
Formen
der
Kündigung
betreffen.
EUbookshop v2
Geographers
and
travellers
in
1670
A.D.
mention
the
byzantine
facilities,
with
a
special
reference
to
the
"magnificent
marble
group
tub".
Geographen
und
Reisende
um
1670
verweisen
ausdrücklich
auf
das
"wunderbare
Marmorbad"
der
byzantinischen
Anlagen.
ParaCrawl v7.1
The
identification
of
the
need
for
a
strategy
to
reduce
emissions
causing
air
pollution,
with
special
reference
to
urban
areas,
we
think
reflects
a
responsible
environmental
policy
because
it
is
in
urbanised
areas
that
these
problems
are
particularly
acute.
Den
Hinweis
auf
die
Notwendigkeit
einer
Strategie
zur
Reduzierung
luftverschmutzender
Emissionen,
unter
besonderer
Berücksichtigung
der
Städte,
halten
wir
für
einen
Ausdruck
verantwortlicher
Umweltpolitik,
weil
diese
Umweltprobleme
besonders
in
städtischen
Gebieten
auftreten.
Europarl v8
Under
this
fifth
framework
research
programme,
and
on
the
basis
of
the
requests
made
in
the
report,
support
should
be
given
to
research
activities
in
the
field
of
alternative
medicine,
with
special
reference
to
individual
and
general
procedures,
and
to
the
preventive
roles
and
special
features
of
alternative
medical
disciplines.
Innerhalb
dieses
Fünften
Forschungsrahmen-Programms
sollten
ausgehend
von
den
im
Bericht
gestellten
Forderungen
Forschungsaktivitäten
im
Bereich
der
nichtkonventionellen
Medizin
gefördert
werden,
insbesondere
unter
Berücksichtigung
von
individuellen
und
ganzheitlichen
Vorgehensweisen,
ferner
der
präventiven
Rolle
und
der
Besonderheiten
der
nicht
konventionell
medizinischen
Disziplinen.
Europarl v8
With
special
reference
to
the
ultraperipheral
regions
of
Madeira,
the
Azores,
the
Canary
Islands,
Réunion,
Guadeloupe,
Martinique
and
French
Guiana,
we
should
stress
that
they
are
not
only
furthermost
frontier
of
the
Union
but
also
genuine
strategic
centres
for
strengthening
trade
relations
with
various
regions
around
the
world,
as
well
as
local
beacons
of
democracy
and
freedom
in
the
Atlantic,
Indian
and
Pacific
Oceans.
Insbesondere
in
bezug
auf
die
Gebiete
in
äußerster
Randlage
Madeira,
Azoren,
Kanaren,
Réunion,
Guadeloupe,
Martinique
oder
Guyana
muß
man
die
Tatsache
betonen,
daß
sie
gleichzeitig
die
vorgeschobene
Grenze
der
Union
und
wahre
strategische
Stützpunkte
für
die
Stärkung
der
Handelsbeziehungen
mit
mehreren
regionalen
Komplexen
sowie
nachbarschaftliche
Leuchttürme
der
Werte
der
Demokratie
und
der
Freiheit
im
Atlantik,
Indik
und
Pazifik
sind.
Europarl v8
Can
the
Commission
give
an
update
as
to
the
implementation
of
the
Floods
Directive
(2007/60/EC),
with
special
reference
to
Ireland?
Kann
die
Kommission
den
derzeitigen
Stand
der
Durchführung
der
Hochwasserrichtlinie
(2007/60/EG(1)),
insbesondere
was
Irland
betrifft,
mitteilen?
Europarl v8