Übersetzung für "With passing time" in Deutsch
However,
with
the
passing
of
time
the
chances
of
lethal
disasters
occurring
increase.
Mit
fortschreitender
Zeit
wächst
jedoch
die
Gefahr,
daß
tödlich
Katastrophen
eintreten.
EUbookshop v2
But
with
the
passing
of
time
Gregor
also
came
to
understand
everything
more
precisely.
Aber
im
Laufe
der
Zeit
Gregor
kam
auch
alles
besser
zu
verstehen
genau.
QED v2.0a
With
the
passing
of
time,
these
cells
have
multiplied
and
taken
a
form
of
their
own.
Mit
der
Zeit
haben
sich
diese
Zellen
multipliziert
und
eine
eigene
Form
angenommen.
ParaCrawl v7.1
With
the
passing
of
time,
polo
is
still
played
in
Barbados.
Im
Laufe
der
Zeit
wurde
immer
wieder
Polo
ausgeübt
auf
Barbados.
ParaCrawl v7.1
Thousands
of
other
experiences
have
faded
and
dimmed
with
the
passing
of
time.
Tausende
von
anderen
Erlebnissen
sind
verblasst
und
gedämpft
worden
im
Lauf
der
Zeit.
ParaCrawl v7.1
With
time
passing
the
rock
collapsed
and
three
upper
tiers
disappeared.
Mit
der
Zeit
brach
der
Felsen
zusammen
und
drei
obere
Etagen
verschwanden.
ParaCrawl v7.1
The
Indian
capital
Delhi
has
become
a
cosmopolitan
city
with
passing
time.
Die
indische
Hauptstadt
Delhi
hat
sich
zu
einer
Weltstadt
mit
der
Zeit
vorbei.
ParaCrawl v7.1
Lemma
3:
tight
sections
within
caves
grow
tighter
with
the
passing
of
time.
Lemma
3:
Enge
Abschnitte
innerhalb
der
Höhlen
werden
mit
der
Zeit
enger.
ParaCrawl v7.1
What
remains
of
love,
war
and
death
with
the
passing
of
time?
Was
bleibt
im
Lauf
der
Zeit
von
Liebe,
Krieg
und
Tod
noch
übrig?
ParaCrawl v7.1
Indeed,
the
Great
Rest
continued
to
adapt
with
the
passing
of
time.
Doch
die
Zeit
schritt
fort,
und
mit
der
Zeit
auch
die
Grosse
Erholung.
ParaCrawl v7.1
He
started
out
as
a
communist
but,
with
the
passing
of
time,
he
adopted
a
critical
attitude
towards
the
regime.
Anfangs
Kommunist,
entwickelte
er
im
Laufe
der
Zeit
eine
kritische
Einstellung
gegenüber
dem
Regime.
ParaCrawl v7.1
As
with
everything,
some
things
may
change
with
the
passing
of
time.
Wie
bei
allen
Dingen,
werden
sich
vielleicht
einige
Dinge
im
Laufe
der
Zeit
ändern.
ParaCrawl v7.1
With
time
passing
(and
improved
standards
compliancy
of
the
browsers)
this
feature
may
become
obsolete.
Mit
der
Zeit
(und
besserer
Standard-Kompatibilität
der
Browser)
könnte
dieses
Feature
entbehrlich
werden.
ParaCrawl v7.1
You
should
understand
that
the
face
of
your
customers
is
continually
changing
with
passing
time.
Sie
sollten
verstehen,
dass
das
Gesicht
Ihrer
Kunden
kontinuierlich
mit
vergehender
Zeit
ändert.
ParaCrawl v7.1
With
the
passing
of
time
the
products
acquire
a
superficial
patina
of
the
natural
aging
and
the
colours
tend
to
be
uniform.
Mit
der
Zeit
aber
wird
die
Oberflaeche
einem
natuerlichem
Alterungsprozess
unterzogen
und
die
Farbe
wird
gleichmaessiger.
ParaCrawl v7.1
With
each
passing
time
and
improved
at
the
end
gave
me
a
third
place
in
the
classroom.
Mit
jedem
Mal
verbessert
und
am
Ende
gab
mir
einen
dritten
Platz
in
der
Klasse.
ParaCrawl v7.1
With
the
passing
of
time,
the
truth
will
surface,
and
you
will
be
found
out.
Mit
der
Zeit
wird
die
Wahrheit
ans
Licht
kommen
und
Sie
werden
zur
Verantwortung
gezogen
werden.
ParaCrawl v7.1
However,
with
the
passing
of
time,
the
tasks
needed
for
the
salvation
of
humankind
have
changed.
Aber
durch
das
Fortschreiten
der
Zeit
änderten
sich
auch
die
Aufgaben
für
die
Erlösung
der
Menschheit.
ParaCrawl v7.1
With
the
time
passing
the
fortress
changed
into
one
of
the
strongholds
of
Hungarian
feudals
in
the
Transcarpathia.
Mit
der
Zeit
wurde
die
Uzhgoroder
Burg
zu
einem
der
Stützpunkte
von
ungarischen
Feudalen
in
Transkarpatien.
ParaCrawl v7.1