Übersetzung für "With effect as per" in Deutsch
Moreover,
there
will
be
another
improvement
in
the
earnings,
assets
and
financial
position
from
the
sale
of
shares
in
the
subsidiary
DETEC
Software
GmbH,
Rüsselsheim,
announced
in
July
2012,
to
UNICOM
Systems
Inc,
Mission
Hills,
USA
(with
economic
effect
as
per
July
31,
2012)
as
well
as
from
the
successful
completion
of
the
cash
capital
increase
planned
at
the
end
of
August
2012.
Eine
weitere
Verbesserung
der
Ertrags-,
Vermögens-
und
Finanzlage
wird
sich
zudem
durch
die
im
Juli
2012
bekannt
gegebene
Veräußerung
der
Anteile
der
Tochtergesellschaft
DETEC
Software
GmbH,
Rüsselsheim,
an
die
UNICOM
Systems
Inc,
Mission
Hills,
USA
(mit
wirtschaftlicher
Wirkung
zum
31.
Juli
2012)
sowie
durch
den
für
Ende
August
2012
vorgesehenen
erfolgreichen
Abschluss
der
Barkapitalerhöhung
ergeben.
ParaCrawl v7.1
With
economic
effect
as
per
June
1,
2017,
the
business
of
UME
will
be
run
by
a
newly
established
entity
in
which
CLIQ
Digital
holds
a
stake
of
51%.
Mit
wirtschaftlicher
Wirkung
zum
1.
Juni
2017
wird
das
Geschäft
von
UME
von
einer
neu
gegründeten
Gesellschaft
betrieben,
an
der
CLIQ
Digital
mit
einem
Anteil
von
51
%
beteiligt
ist.
ParaCrawl v7.1
The
four
KHS
and
KDE
companies,
included
in
Salzgitter
AG's
group
consolidated
companies
with
retrospective
effect
as
per
January
1,
2011,
made
a
gratifying
contribution
to
this
performance.
Einen
erfreulichen
Beitrag
leisteten
auch
die
vier
rückwirkend
zum
1.
Januar
2011
in
den
Konsolidierungskreis
der
Salzgitter
AG
aufgenommenen
KHS-
und
KDE-Gesellschaften.
ParaCrawl v7.1
Another
two
companies
of
the
Technology
Division
were
included
in
the
group
of
consolidated
companies
of
Salzgitter
AG
with
retrospective
effect
as
per
January
1,
2012:
Rückwirkend
zum
1.
Januar
2012
wurden
zusätzlich
zwei
Gesellschaften
des
Unternehmensbereiches
Technologie
in
den
Konsolidierungskreis
der
Salzgitter
AG
aufgenommen:
ParaCrawl v7.1
Two
companies
of
the
Technology
Division
were
included
in
the
group
of
consolidated
companies
of
Salzgitter
AG
with
retrospective
effect
as
per
January
1,
2012:
Rückwirkend
zum
1.
Januar
2012
wurden
zwei
Gesellschaften
des
Unternehmensbereiches
Technologie
in
den
Konsolidierungskreis
der
Salzgitter
AG
aufgenommen:
ParaCrawl v7.1
The
change
in
numbers
takes
account
of
149
employees
included
in
the
personnel
statistics
for
the
first
time
owing
to
the
initial
consolidation
of
Salzgitter
Mannesmann
Precisión
S.A.
de
C.V.,
El
Salto
(Mexiko)
(MPM)
with
retrospective
effect
as
per
January
1,
2012,
following
on
from
the
second
quarter
which
saw
the
first-time
consolidation
of
two
companies
with
a
workforce
totaling
107
employees.
In
dieser
Veränderung
sind
149
Mitarbeiter
berücksichtigt,
die
aufgrund
der
rückwirkend
zum
1.
Januar
2012
in
Kraft
getretenen
Neukonsolidierung
der
Salzgitter
Mannesmann
Precisión
S.A.
de
C.V.,
El
Salto
(Mexiko)
(MPM)
erstmals
in
der
Personalstatistik
erfasst
wurden,
nachdem
im
zweiten
Quartal
bereits
zwei
Gesellschaften
mit
insgesamt
107
Mitarbeitern
erstkonsolidiert
worden
waren.
ParaCrawl v7.1
With
economic
effect
as
per
1
June
2017,
the
business
of
UME
and
MM
will
be
run
by
a
newly
established
entity
in
which
CLIQ
Digital
holds
a
stake
of
51%.
Mit
wirtschaftlicher
Wirkung
zum
1.
Juni
2017
wird
das
Geschäft
von
UME
und
MM
von
einer
neu
gegründeten
Gesellschaft
betrieben,
an
der
CLIQ
Digital
mit
einem
Anteil
von
51%
beteiligt
ist.
ParaCrawl v7.1
With
retrospective
effect
as
per
January
1,
2012,
two
additional
companies
of
the
Technology
Division
were
included
in
the
group
of
consolidated
companies
of
Salzgitter
AG:
Rückwirkend
zum
1.
Januar
2012
wurden
in
den
Konsolidierungskreis
der
Salzgitter
AG
zusätzlich
zwei
Gesellschaften
des
Unternehmensbereiches
Technologie
aufgenommen:
ParaCrawl v7.1
Another
company
of
the
Tubes
Division
was
included
in
the
group
of
consolidated
companies
of
Salzgitter
AG
with
retrospective
effect
as
per
January
1,
2012:
Eine
weitere
Gesellschaft
des
Unternehmensbereiches
Röhren
wurde
rückwirkend
zum
1.
Januar
2012
in
den
Konsolidierungskreis
der
Salzgitter
AG
aufgenommen:
ParaCrawl v7.1
With
effect
as
per
1
January
2019,
Oppenhoff
&
Partner
has
made
corporate
lawyer
Dr.
Nefail
Berjasevic
and
antitrust
lawyer
Dr.
Simon
Spangler
partners
of
the
law
firm.
Mit
Wirkung
zum
1.
Januar
2019
hat
Oppenhoff
&
Partner
den
Gesellschaftsrechtler
Dr.
Nefail
Berjasevic
und
den
Kartellrechtler
Dr.
Simon
Spangler
zu
Partnern
der
Sozietät
ernannt.
ParaCrawl v7.1
Three
new
junior
partners
were
also
appointed
with
effect
as
per
1
January
2012:
Holger
Hofmann:
The
33-year-old
lawyer
advises
German
and
international
enterprises
in
the
field
of
public
law,
in
particular
environmental
law
and
public
procurement
law.
Ebenfalls
mit
Wirkung
zum
1.1.2012
wurden
drei
neue
Juniorpartner
ernannt:
Holger
Hofmann:
Der
33-jährige
Rechtsanwalt
berät
deutsche
und
internationale
Unternehmen
auf
dem
Gebiet
des
öffentlichen
Wirtschaftsrechts,
insbesondere
im
Umwelt-
und
Vergaberecht.
ParaCrawl v7.1