Übersetzung für "With bated breath" in Deutsch
You're
waiting
with
bated
breath
for
the
final
toss.
Mit
angehaltenem
Atem
warten
Sie
auf
den
letzten
Wurf.
TED2013 v1.1
I
wait
with
bated
breath,
Sir!
Ich
warte
mit
angehaltenem
Atem,
Sir!
OpenSubtitles v2018
And
now
the
entire
world
waits
with
bated
breath…
Und
jetzt
wartet
die
gesamte
Welt
mit
angehaltenem
Atem…
ParaCrawl v7.1
The
world
waits
with
bated
breath
as
Apple
plans…
Die
Welt
wartet
mit
angehaltenem
Atem,
wie
Apple
plant...
ParaCrawl v7.1
He
spoke
of
these
Reservoirs
with
bated
breath.
Er
sprach
von
diesen
Speichern
mit
angehaltenem
Atem.
ParaCrawl v7.1
I
saw
great
opportunity
ahead
and
started
laying
out
my
goals
with
bated
breath.
Ich
sah
große
Chance
vor
und
begann
mit
meinen
Ziele
mit
angehaltenem
Atem.
ParaCrawl v7.1
The
whole
country,
with
bated
breath,
watched
their
novel.
Das
ganze
Land
beobachtete
mit
angehaltenem
Atem
ihren
Roman.
ParaCrawl v7.1
The
whole
world
watched
with
bated
breath
while
the
days
passed.
Die
ganze
Welt
beobachtet
mit
angehaltenem
Atem,
während
die
Tage
vorübergehen.
ParaCrawl v7.1
We
are
waiting
with
bated
breath
how
long
she
will
remain
original
when
with
Andi...
Wir
warten
gespannt,
wie
lange
sie
bei
Andi
im
Originalzustand
bleibt...
ParaCrawl v7.1
It
all
waiting
for
with
bated
breath,
wanting
to
receive
gifts.
Darauf
wartete
man
mit
angehaltenem
Atem
und
wollte
Geschenke
bekommen.
ParaCrawl v7.1
We
will
watch
the
rebuild
with
bated
breath.
Wir
werden
den
Aufbau
gespannt
mitverfolgen.
ParaCrawl v7.1
The
fashion
world
is
still
waiting
with
bated
breath
for
the
announcement
of
his
successor.
Die
Modewelt
wartet
noch
gespannt
auf
die
Ankündigung
eines
Nachfolgers.
ParaCrawl v7.1
We
are
waiting
with
bated
breath
for
her
to
run
for
the
first
time...
Wir
sind
schon
gespannt,
wann
sie
das
erstmal
wieder
läuft...
ParaCrawl v7.1
Athens
is
waiting
with
bated
breath
for
reaction
from
the
markets
and
an
evaluation
by
various
firms.
Athen
erwartet
die
Reaktionen
der
Märkte
und
die
Bewertung
durch
verschiedene
Firmen
mit
angehaltenem
Atem.
Europarl v8
We
wait
with
bated
breath.
Wir
warten
mit
angehaltenem
Atem.
Europarl v8
This
week,
in
the
wake
of
the
Presidential
elections,
we
have
followed
the
situation
in
Yugoslavia
with
bated
breath.
In
dieser
Woche
haben
wir
mit
angehaltenem
Atem
die
Situation
nach
den
Präsidentschaftswahlen
in
Jugoslawien
verfolgt.
Europarl v8
We
are
therefore
looking
forward
with
bated
breath
to
the
first
meeting
between
President
Kostunica
and
Mr
Rugova.
Deshalb
erwarten
wir
mit
Spannung
das
erste
Treffen
zwischen
Präsident
Kostunica
und
Herrn
Rugova.
Europarl v8
All
waiting
with
bated
breath
for
me
to
deliver
the
next
greatest
dish.
Alle
warten
mit
angehaltenem
Atem
darauf,
dass
ich
das
nächste
umwerfende
Gericht
auftische.
OpenSubtitles v2018