Übersetzung für "Wire seal" in Deutsch

The seal retainer includes an eye through which a seal wire can be passed.
Die Plombierhalterung umfasst eine Öse, durch die sich ein Plombierdraht ziehen lässt.
EuroPat v2

The verification mark can for example be a verification seal, a verification stamp, or a wire seal.
Als Eichmarke kann beispielsweise ein Eichsiegel, ein Eichstempel oder eine Plombe verwendet werden.
EuroPat v2

Base portion 20 has an enclosed eye 21 through which a seal wire can be passed.
Die Basis 20 umfasst eine geschlossene Öse 21, durch die sich ein Plombierdraht ziehen lässt.
EuroPat v2

Leg 24 has a bore 25 which aligns with and matches the bore 20 of plate 7 and which is also penetrated by the wire of lead seal 21, whereby the character storage element 22 is also secured to plate 7 by seal 21, and thereby is held in fixed relationship with sensor 1 of the weighing bridge.
In dem L-Schenkel 24 ist eine mit der Bohrung 20 des Kenn­zeichnungsschildes 7 deckungsgleiche Bohrung 25 vorgesehen, die ebenfalls von dem Draht der Plombe 21 durchsetzt wird, wodurch auch der Schriftträger 22 mittels der Plombe 21 an dem Kennzeichnungsschild 7 und damit hinsichtlich seines Zusammenhangs mit dem Sensor 1 der Wägebrücke gesichert ist.
EuroPat v2

The machine will be sealed against penetrating groundwater or subsoil at pressures of up to four bar: between shield skin and lining segment with a triple wire brush seal and a quadruple sealing system on the drive.
Gegen eindringendes Grundwasser oder Erdreich, das mit bis zu vier bar Druck anstehen wird, wird die Maschine abgedichtet sein: zwischen Schildmantel und Tübbing mit einer dreifachen Bürstendichtung und einem vierfachen Dichtungssystem am Antrieb.
ParaCrawl v7.1

When the wire is being fitted, it is pushed into this expansion collar, and then the expansion collar is pulled out between the wire and the seal, which is held by a releaser.
Bei der Bestückung wird das Kabel dann in diese Aufspreizhülse eingeschoben und danach die Aufspreizhülse zwischen dem Kabel und der, von einem Abstreifer gehaltenen, Tülle herausgezogen.
EuroPat v2

In accordance with the invention, it is possible to use, instead of a damping element, a sealing element or a seal-wire, which is advantageous in particular for smaller blades, as the latter often do not require any vibration damping, so that no damping element is used.
Erfindungsgemäß kann außerdem anstelle eines Dämpfungselementes ein Dichtelement oder ein Dichtdraht (seal-wire) verwendet werden, welches insbesondere bei kleineren Schaufeln vorteilhaft ist, da bei diesen eine Vibrationsdämpfung oft nicht notwendig ist, sodass kein Dämpfungselement zum Einsatz kommt.
EuroPat v2

Once the seal wire is passed through the two eyes and secured by a security seal, the protection cap can no longer be removed from the covering position.
Wird der Plombierdraht durch die beiden Ösen gezogen und dann durch eine Plombe gesichert, kann die Schutzhaube nicht mehr aus der Abdeckposition verschoben werden.
EuroPat v2

In order to release the protection cap or the seal retainer, which, in accordance with the present invention, can be done as long as the protection cap and the seal retainer are not connected to each other by the seal wire, the housing does not need to be unscrewed or changed in any other way (permanently deformed, destroyed, etc.).
Zum Lösen der Schutzhaube oder der Plombierhalterung, was erfindungsgemäß möglich ist, so lange Schutzhaube und Plombierhalterung nicht durch den Plombierdraht miteinander verbunden sind, muss das Gehäuse oder einzelne Gehäuseteile weder aufgeschraubt noch in irgendeiner anderen Weise verändert werden (nachhaltig verbogen, zerstört etc. werden).
EuroPat v2

Once the protection cap and the seal retainer are connected to each other by the seal wire, the interlock in the first direction prevents the interlock in the second direction from being released, and vice versa.
Sind nun Schutzhaube und Plombierhalterung durch den Plombierdraht miteinander verbunden, so blockiert der Formschluss der ersten Richtung ein Lösen des Formschlusses der anderen Richtung und umgekehrt.
EuroPat v2

When a seal wire is now pulled through eye 21 of seal retainer 12 and secured by a security seal, then, first of all, protection cap 11 can no longer be removed from the protective relay, because two abutment members 28 disposed at the side of opening 17 abut against the seal wire which has been passed through eye 21 .
Wird nun durch die Öse 21 der Plombierhalterung 12 ein Plombierdraht gezogen und dieser durch eine Plombe gesichert, ist es einerseits nicht mehr möglich, die Schutzhaube 11 von dem Schutzrelais abzuziehen, da zwei seitlich an der Aussparung 17 angeordnete Böcke 45 gegen den durch die Öse 21 geführten Plombierdraht stoßen.
EuroPat v2

In the covering position, an eye 40 of seal retainer 12 and an eye 41 formed on protection cap 11 are located one above the other, so that a seal wire can be passed through the two openings 40, 41 .
In Abdeckposition liegen eine Öse 40 der Plombierhalterung 12 und eine Öse 41 an der Schutzhaube 11 übereinander, so dass durch beide Ösen 40, 41 ein Plombierdraht gezogen werden kann.
EuroPat v2

The seal wire converts protection cap 11 and seal retainer 12 into one unit which can neither be moved in an upward direction (because of projection 39), nor sideways (because opening 32 embraces socket 31 b).
Durch den Plombierdraht bilden Schutzhaube 11 und Plombierhalterung 12 eine Einheit, die weder nach oben (aufgrund der Vorsprungs 39) noch seitlich (aufgrund der den Sockel 31 b umgreifenden Öffnung 32) verschoben werden kann.
EuroPat v2

This adhesive teflon tape is ideal as a first teflon to separate the sealing wire from the sealer body.
Dieses klebrige Teflonband ist ideal als erstes Teflon, um den Siegeldraht vom Dichtungskörper zu trennen.
ParaCrawl v7.1

The separating wire 11 and the sealing wire 12 cooperate with the anvil 13 .
Der Trenndraht 11 und der Siegeldraht 12 wirken hierbei mit dem Widerlager 13 zusammen.
EuroPat v2

But since the first drive lever is in turn connected to the shaft and thus to the welding jaw with the electrical resistance wire, the sealing jaw, which is subject to wear, can be swung out around the said shaft without dismantling the double lever joint, so that it is readily accessible for maintenance work and preferably for exchange.
Da der erste Antriebshebel seinerseits aber mit der Welle und damit dem Schweißbacken mit dem elektrischen Widerstandsdraht verbunden ist, kann man ohne Demontage des Doppelhebelgelenkes den dem Verschleiß unterworfenen Siegelbacken um die genannte Welle herum herausschwenken, so daß er Wartungsarbeiten, vorzugsweise Auswechseln, leicht zugänglich ist.
EuroPat v2

Thus the wire duct is sealed at the front and rear side, so that a medium under pressure cannot penetrate at the front and rear side.
Damit ist der Drahtdurchlauf an der Vorder- und Rückseite abgedichtet, so daß ein unter Druck befindliches Medium nicht an der Vorder- und Rückseite austreten kann.
EuroPat v2

Simple sealing clips consisting of a wire section can be produced in that an endless wire is supplied to a sealing machine, a portion is cut off from the wire in the sealing machine, and the wire section is then for instance bent around a bag neck to be closed.
Einfache, aus einem Runddrahtabschnitt bestehende Verschlußklammern können dadurch hergestellt werden, daß ein endloser Draht einer Verschließmaschine zugeführt wird, von dem Draht in der Verschließmaschine ein Abschnitt abgetrennt wird und der Drahtabschnitt schließlich beispielsweise um einen zu verschließenden Beutelzopf herumgebogen wird.
EuroPat v2