Übersetzung für "Wire seal" in Deutsch
The
seal
retainer
includes
an
eye
through
which
a
seal
wire
can
be
passed.
Die
Plombierhalterung
umfasst
eine
Öse,
durch
die
sich
ein
Plombierdraht
ziehen
lässt.
EuroPat v2
The
verification
mark
can
for
example
be
a
verification
seal,
a
verification
stamp,
or
a
wire
seal.
Als
Eichmarke
kann
beispielsweise
ein
Eichsiegel,
ein
Eichstempel
oder
eine
Plombe
verwendet
werden.
EuroPat v2
Base
portion
20
has
an
enclosed
eye
21
through
which
a
seal
wire
can
be
passed.
Die
Basis
20
umfasst
eine
geschlossene
Öse
21,
durch
die
sich
ein
Plombierdraht
ziehen
lässt.
EuroPat v2
Leg
24
has
a
bore
25
which
aligns
with
and
matches
the
bore
20
of
plate
7
and
which
is
also
penetrated
by
the
wire
of
lead
seal
21,
whereby
the
character
storage
element
22
is
also
secured
to
plate
7
by
seal
21,
and
thereby
is
held
in
fixed
relationship
with
sensor
1
of
the
weighing
bridge.
In
dem
L-Schenkel
24
ist
eine
mit
der
Bohrung
20
des
Kennzeichnungsschildes
7
deckungsgleiche
Bohrung
25
vorgesehen,
die
ebenfalls
von
dem
Draht
der
Plombe
21
durchsetzt
wird,
wodurch
auch
der
Schriftträger
22
mittels
der
Plombe
21
an
dem
Kennzeichnungsschild
7
und
damit
hinsichtlich
seines
Zusammenhangs
mit
dem
Sensor
1
der
Wägebrücke
gesichert
ist.
EuroPat v2
The
machine
will
be
sealed
against
penetrating
groundwater
or
subsoil
at
pressures
of
up
to
four
bar:
between
shield
skin
and
lining
segment
with
a
triple
wire
brush
seal
and
a
quadruple
sealing
system
on
the
drive.
Gegen
eindringendes
Grundwasser
oder
Erdreich,
das
mit
bis
zu
vier
bar
Druck
anstehen
wird,
wird
die
Maschine
abgedichtet
sein:
zwischen
Schildmantel
und
Tübbing
mit
einer
dreifachen
Bürstendichtung
und
einem
vierfachen
Dichtungssystem
am
Antrieb.
ParaCrawl v7.1
When
the
wire
is
being
fitted,
it
is
pushed
into
this
expansion
collar,
and
then
the
expansion
collar
is
pulled
out
between
the
wire
and
the
seal,
which
is
held
by
a
releaser.
Bei
der
Bestückung
wird
das
Kabel
dann
in
diese
Aufspreizhülse
eingeschoben
und
danach
die
Aufspreizhülse
zwischen
dem
Kabel
und
der,
von
einem
Abstreifer
gehaltenen,
Tülle
herausgezogen.
EuroPat v2
In
accordance
with
the
invention,
it
is
possible
to
use,
instead
of
a
damping
element,
a
sealing
element
or
a
seal-wire,
which
is
advantageous
in
particular
for
smaller
blades,
as
the
latter
often
do
not
require
any
vibration
damping,
so
that
no
damping
element
is
used.
Erfindungsgemäß
kann
außerdem
anstelle
eines
Dämpfungselementes
ein
Dichtelement
oder
ein
Dichtdraht
(seal-wire)
verwendet
werden,
welches
insbesondere
bei
kleineren
Schaufeln
vorteilhaft
ist,
da
bei
diesen
eine
Vibrationsdämpfung
oft
nicht
notwendig
ist,
sodass
kein
Dämpfungselement
zum
Einsatz
kommt.
EuroPat v2
Once
the
seal
wire
is
passed
through
the
two
eyes
and
secured
by
a
security
seal,
the
protection
cap
can
no
longer
be
removed
from
the
covering
position.
Wird
der
Plombierdraht
durch
die
beiden
Ösen
gezogen
und
dann
durch
eine
Plombe
gesichert,
kann
die
Schutzhaube
nicht
mehr
aus
der
Abdeckposition
verschoben
werden.
EuroPat v2
In
order
to
release
the
protection
cap
or
the
seal
retainer,
which,
in
accordance
with
the
present
invention,
can
be
done
as
long
as
the
protection
cap
and
the
seal
retainer
are
not
connected
to
each
other
by
the
seal
wire,
the
housing
does
not
need
to
be
unscrewed
or
changed
in
any
other
way
(permanently
deformed,
destroyed,
etc.).
Zum
Lösen
der
Schutzhaube
oder
der
Plombierhalterung,
was
erfindungsgemäß
möglich
ist,
so
lange
Schutzhaube
und
Plombierhalterung
nicht
durch
den
Plombierdraht
miteinander
verbunden
sind,
muss
das
Gehäuse
oder
einzelne
Gehäuseteile
weder
aufgeschraubt
noch
in
irgendeiner
anderen
Weise
verändert
werden
(nachhaltig
verbogen,
zerstört
etc.
werden).
EuroPat v2
Once
the
protection
cap
and
the
seal
retainer
are
connected
to
each
other
by
the
seal
wire,
the
interlock
in
the
first
direction
prevents
the
interlock
in
the
second
direction
from
being
released,
and
vice
versa.
Sind
nun
Schutzhaube
und
Plombierhalterung
durch
den
Plombierdraht
miteinander
verbunden,
so
blockiert
der
Formschluss
der
ersten
Richtung
ein
Lösen
des
Formschlusses
der
anderen
Richtung
und
umgekehrt.
EuroPat v2
When
a
seal
wire
is
now
pulled
through
eye
21
of
seal
retainer
12
and
secured
by
a
security
seal,
then,
first
of
all,
protection
cap
11
can
no
longer
be
removed
from
the
protective
relay,
because
two
abutment
members
28
disposed
at
the
side
of
opening
17
abut
against
the
seal
wire
which
has
been
passed
through
eye
21
.
Wird
nun
durch
die
Öse
21
der
Plombierhalterung
12
ein
Plombierdraht
gezogen
und
dieser
durch
eine
Plombe
gesichert,
ist
es
einerseits
nicht
mehr
möglich,
die
Schutzhaube
11
von
dem
Schutzrelais
abzuziehen,
da
zwei
seitlich
an
der
Aussparung
17
angeordnete
Böcke
45
gegen
den
durch
die
Öse
21
geführten
Plombierdraht
stoßen.
EuroPat v2
In
the
covering
position,
an
eye
40
of
seal
retainer
12
and
an
eye
41
formed
on
protection
cap
11
are
located
one
above
the
other,
so
that
a
seal
wire
can
be
passed
through
the
two
openings
40,
41
.
In
Abdeckposition
liegen
eine
Öse
40
der
Plombierhalterung
12
und
eine
Öse
41
an
der
Schutzhaube
11
übereinander,
so
dass
durch
beide
Ösen
40,
41
ein
Plombierdraht
gezogen
werden
kann.
EuroPat v2
The
seal
wire
converts
protection
cap
11
and
seal
retainer
12
into
one
unit
which
can
neither
be
moved
in
an
upward
direction
(because
of
projection
39),
nor
sideways
(because
opening
32
embraces
socket
31
b).
Durch
den
Plombierdraht
bilden
Schutzhaube
11
und
Plombierhalterung
12
eine
Einheit,
die
weder
nach
oben
(aufgrund
der
Vorsprungs
39)
noch
seitlich
(aufgrund
der
den
Sockel
31
b
umgreifenden
Öffnung
32)
verschoben
werden
kann.
EuroPat v2
This
adhesive
teflon
tape
is
ideal
as
a
first
teflon
to
separate
the
sealing
wire
from
the
sealer
body.
Dieses
klebrige
Teflonband
ist
ideal
als
erstes
Teflon,
um
den
Siegeldraht
vom
Dichtungskörper
zu
trennen.
ParaCrawl v7.1
The
separating
wire
11
and
the
sealing
wire
12
cooperate
with
the
anvil
13
.
Der
Trenndraht
11
und
der
Siegeldraht
12
wirken
hierbei
mit
dem
Widerlager
13
zusammen.
EuroPat v2
But
since
the
first
drive
lever
is
in
turn
connected
to
the
shaft
and
thus
to
the
welding
jaw
with
the
electrical
resistance
wire,
the
sealing
jaw,
which
is
subject
to
wear,
can
be
swung
out
around
the
said
shaft
without
dismantling
the
double
lever
joint,
so
that
it
is
readily
accessible
for
maintenance
work
and
preferably
for
exchange.
Da
der
erste
Antriebshebel
seinerseits
aber
mit
der
Welle
und
damit
dem
Schweißbacken
mit
dem
elektrischen
Widerstandsdraht
verbunden
ist,
kann
man
ohne
Demontage
des
Doppelhebelgelenkes
den
dem
Verschleiß
unterworfenen
Siegelbacken
um
die
genannte
Welle
herum
herausschwenken,
so
daß
er
Wartungsarbeiten,
vorzugsweise
Auswechseln,
leicht
zugänglich
ist.
EuroPat v2
Thus
the
wire
duct
is
sealed
at
the
front
and
rear
side,
so
that
a
medium
under
pressure
cannot
penetrate
at
the
front
and
rear
side.
Damit
ist
der
Drahtdurchlauf
an
der
Vorder-
und
Rückseite
abgedichtet,
so
daß
ein
unter
Druck
befindliches
Medium
nicht
an
der
Vorder-
und
Rückseite
austreten
kann.
EuroPat v2
Simple
sealing
clips
consisting
of
a
wire
section
can
be
produced
in
that
an
endless
wire
is
supplied
to
a
sealing
machine,
a
portion
is
cut
off
from
the
wire
in
the
sealing
machine,
and
the
wire
section
is
then
for
instance
bent
around
a
bag
neck
to
be
closed.
Einfache,
aus
einem
Runddrahtabschnitt
bestehende
Verschlußklammern
können
dadurch
hergestellt
werden,
daß
ein
endloser
Draht
einer
Verschließmaschine
zugeführt
wird,
von
dem
Draht
in
der
Verschließmaschine
ein
Abschnitt
abgetrennt
wird
und
der
Drahtabschnitt
schließlich
beispielsweise
um
einen
zu
verschließenden
Beutelzopf
herumgebogen
wird.
EuroPat v2