Übersetzung für "Will stay in" in Deutsch
Otherwise,
the
money
will
stay
in
the
reserve
until
the
second
reading.
Ansonsten
bleiben
die
Mittel
bis
zur
zweiten
Lesung
in
der
Reserve.
Europarl v8
The
Council
will
stay
centrally
engaged
in
the
Middle
East
peace
process.
Der
Rat
wird
sich
weiterhin
in
zentraler
Position
im
Nahostfriedensprozess
engagieren.
Europarl v8
We
hope
that
the
spirit
of
freedom
will
stay
alive
in
Belarus.
Wir
hoffen,
dass
der
Geist
der
Freiheit
in
Belarus
wach
bleibt.
Europarl v8
In
my
opinion
this
is
also
how
it
will
stay
in
the
near
future.
Das
wird
meines
Erachtens
in
der
nächsten
Zeit
auch
so
bleiben.
Europarl v8
I
will
not
stay
in
this
place.
Ich
will
nicht
an
diesem
Orte
bleiben.
Salome v1
Indeed
the
criminals
will
stay
in
the
punishment
of
hell
forever.
Die
Übeltäter
aber
werden
in
der
Pein
der
Hölle
ewig
weilen.
Tanzil v1
Where
will
you
stay
in
Boston?
Wo
kommst
du
in
Boston
unter?
Tatoeba v2021-03-10
How
long
will
he
stay
in
Rome?
Wie
lange
wird
er
in
Rom
bleiben?
Tatoeba v2021-03-10
As
long
as
prices
remain
low,
new
discoveries
will
stay
in
the
ground.
So
lange
die
Preise
niedrig
sind,
bleiben
neue
Ölfunde
im
Boden.
News-Commentary v14
And
then
he
will
stay
in
England."
Dann
müßte
er
ja
auch
in
England
bleiben.«
Books v1
However,
Google's
R&D
work
will
continue
to
stay
in
China.
Allerdings
wird
Googles
R&D
Arbeit
weiterhin
in
China
bleiben.
GlobalVoices v2018q4
How
long
will
you
stay
in
Frankfurt?
Wie
lange
bleiben
Sie
denn
in
Frankfurt?
OpenSubtitles v2018
Will
you
stay
in
town
when
we
get
back?
Bleibst
du
in
der
Stadt,
wenn
wir
zurück
sind?
OpenSubtitles v2018
We
are
sure
you
will
enjoy
your
stay
in
Western
World.
Wir
sind
sicher,
der
Aufenthalt
in
Westworld
wird
Ihnen
gefallen.
OpenSubtitles v2018
Will
you
please
Stay
in
one
place?
Würden
Sie
bitte
an
einer
Stelle
bleiben?
OpenSubtitles v2018