Übersetzung für "Will stay in" in Deutsch

Otherwise, the money will stay in the reserve until the second reading.
Ansonsten bleiben die Mittel bis zur zweiten Lesung in der Reserve.
Europarl v8

The Council will stay centrally engaged in the Middle East peace process.
Der Rat wird sich weiterhin in zentraler Position im Nahostfriedensprozess engagieren.
Europarl v8

We hope that the spirit of freedom will stay alive in Belarus.
Wir hoffen, dass der Geist der Freiheit in Belarus wach bleibt.
Europarl v8

In my opinion this is also how it will stay in the near future.
Das wird meines Erachtens in der nächsten Zeit auch so bleiben.
Europarl v8

I will not stay in this place.
Ich will nicht an diesem Orte bleiben.
Salome v1

Indeed the criminals will stay in the punishment of hell forever.
Die Übeltäter aber werden in der Pein der Hölle ewig weilen.
Tanzil v1

Where will you stay in Boston?
Wo kommst du in Boston unter?
Tatoeba v2021-03-10

How long will he stay in Rome?
Wie lange wird er in Rom bleiben?
Tatoeba v2021-03-10

As long as prices remain low, new discoveries will stay in the ground.
So lange die Preise niedrig sind, bleiben neue Ölfunde im Boden.
News-Commentary v14

And then he will stay in England."
Dann müßte er ja auch in England bleiben.«
Books v1

However, Google's R&D work will continue to stay in China.
Allerdings wird Googles R&D Arbeit weiterhin in China bleiben.
GlobalVoices v2018q4

How long will you stay in Frankfurt?
Wie lange bleiben Sie denn in Frankfurt?
OpenSubtitles v2018

Will you stay in town when we get back?
Bleibst du in der Stadt, wenn wir zurück sind?
OpenSubtitles v2018

We are sure you will enjoy your stay in Western World.
Wir sind sicher, der Aufenthalt in Westworld wird Ihnen gefallen.
OpenSubtitles v2018

Will you please Stay in one place?
Würden Sie bitte an einer Stelle bleiben?
OpenSubtitles v2018