Übersetzung für "Will reduce" in Deutsch

This is why this regulation will help reduce these emissions.
Aus diesem Grund wird diese Verordnung dabei helfen, diese Emissionen zu reduzieren.
Europarl v8

Common EU rules in this area will help to reduce substantially pollution from hazardous substances.
Gemeinsame EU-Vorschriften auf diesem Gebiet werden die Verschmutzung durch gefährliche Stoffe wesentlich reduzieren.
Europarl v8

It will also reduce the number of particles in the air that are hazardous to health.
Auch die Menge der in der Luft befindlichen gesundheitsgefährdenden Partikel kann reduziert werden.
Europarl v8

Consequently, the investments will not reduce SEL’s own pollution.
Folglich verringern die Investitionen nicht die Verschmutzung, die SEL selbst verursacht.
DGT v2019

This will help reduce the administrative costs for the textile industry and allow this money to be reallocated to innovation.
Dadurch kann die Textilindustrie Verwaltungskosten einsparen und diese Gelder in Innovationen investieren.
Europarl v8

Labels will not reduce obesity.
Etiketten werden die Fettleibigkeit nicht reduzieren.
Europarl v8

Overhaul taxation, and you will reduce working time.
Überprüfen Sie die Besteuerung und Sie werden damit die Arbeitszeit verkürzen.
Europarl v8

This will reduce the chances of finding a decent life in Europe.
Dadurch reduzieren sich die Möglichkeiten, in Europa ein anständiges Leben zu finden.
Europarl v8

This will also help reduce regulatory dependence.
Es wird auch helfen, die regulatorische Abhängigkeit zu reduzieren.
Europarl v8

Enlargement will reduce the number of immigrants.
Die Wanderungsbewegungen werden insgesamt dank der Erweiterung zurückgehen.
Europarl v8

This will reduce the political diversity of debate.
Die politische Vielfalt der Diskussion wird damit beschnitten.
Europarl v8

The planned pipeline at the bottom of the Baltic Sea will reduce this dependence.
Die auf dem Grund der Ostsee geplante Pipeline wird diese Abhängigkeit verringern.
Europarl v8

Standardising the maximum lengths of buses will also reduce distortions of competition.
Durch die Harmonisierung der Höchstmaße wird es auch weniger Wettbewerbsverzerrungen geben.
Europarl v8

We will reduce trade distorting subsidies by 70%.
Wir werden handelsverzerrende Subventionen um 70 % reduzieren.
Europarl v8

They will also reduce the greenhouse effect and limit damage to the environment.
Sie werden auch zu einer Verringerung des Treibhauseffektes beitragen und Umweltschäden begrenzen helfen.
Europarl v8

The law will reduce chain migration and replace the current scheme.
Das Gesetz wird die Ketten-Migration verhindern und das derzeitige System ersetzen.
WMT-News v2019