Übersetzung für "Will benefit" in Deutsch

I am delighted to support this report which will benefit us all.
Ich unterstütze diesen Bericht, der uns allen zugute kommen wird, gerne.
Europarl v8

So consumers will greatly benefit from this.
Somit werden Verbraucher großen Nutzen daraus ziehen.
Europarl v8

It is mainly the universities which will benefit from this money and carry out the research.
Die Hochschulen werden die größten Nutznießer dieser Gelder sein und Forschung betreiben.
Europarl v8

Cutting the budget will not benefit them.
Eine Kürzung des Haushalts käme ihnen nicht zugute.
Europarl v8

Who or what will benefit from this?
Wer oder was wird davon profitieren?
Europarl v8

Besides, only large Member States will benefit from a pan-European list.
Außerdem werden nur große Mitgliedstaaten von einer paneuropäischen Liste profitieren.
Europarl v8

The removal of obstacles to education and research exchanges will be of benefit to all.
Von der Beseitigung der Hindernisse für den Bildungs- und Wissenschaftleraustausch werden alle profitieren.
Europarl v8

But the developing countries too will benefit from this agreement.
Aber auch die Entwicklungsländer werden von diesem Abkommen profitieren.
Europarl v8

The changes will primarily benefit the people in the regions of Europe.
Die positiven Veränderungen kommen vor allem den europäischen BürgerInnen in den Regionen zugute.
Europarl v8

Therefore, innovation and scientific investigation will benefit and the internal market will be improved at the same time.
Es werden daher Innovation und Forschung davon profitieren und gleichzeitig der Binnenmarkt gestärkt.
Europarl v8

Some sectors will benefit from the agreement, whereas others will inevitably lose out.
Einige Sektoren werden von dem Abkommen profitieren, während andere unweigerlich verlieren werden.
Europarl v8

This will be of benefit to all citizens in Europe.
Davon werden alle Bürgerinnen und Bürger in Europa profitieren.
Europarl v8

This measure will also benefit consumers as innovation is encouraged.
Diese Maßnahme wird somit auch den Verbrauchern zugutekommen, da Innovationen gefördert werden.
Europarl v8

Morale will benefit, and so will our health.
Dies wird unserer Moral guttun, und unserer Gesundheit ebenfalls.
Europarl v8

I think that we will also benefit from EQUAL.
Ich denke, wir werden auch von EQUAL profitieren.
Europarl v8

This will benefit holidaymakers and bus and coach companies alike, without compromising safety.
Das nützt Urlaubsreisenden und Busunternehmen gleichzeitig, ohne Einbußen an Sicherheit.
Europarl v8

Who will benefit from the Lisbon Treaty?
Wer wird vom Vertrag von Lissabon profitieren?
Europarl v8

It will obviously benefit from the contribution of specific resolutions on each country.
Er wird offensichtlich von dem Beitrag bestimmter Entschließungen zu jedem einzelnen Land profitieren.
Europarl v8

Therefore, that process will be of benefit to both interests.
Daher wird dieser Prozess für die Interessen beider von Nutzen sein.
Europarl v8

Some Member States will benefit earlier than others from the European system.
Einige Mitgliedstaaten werden früher als andere vom europäischen System profitieren.
Europarl v8

I am convinced the rail freight market will benefit from this agreement.
Ich bin davon überzeugt, dass der Schienengüterverkehr von dieser Vereinbarung profitieren wird.
Europarl v8

This will benefit bordering countries as well as the internal market.
Dies wird sowohl den Nachbarländern als auch dem Binnenmarkt zugute kommen.
Europarl v8