Übersetzung für "Will be taking over" in Deutsch

And then we will be taking over the entire regions.
Und dann werden wir das gesamte Gebiet übernehmen.
OpenSubtitles v2018

Well, this is obviously not a local case, so we will be taking it over from here.
Es ist kein Lokalfall, also übernehmen wir ihn von nun an.
OpenSubtitles v2018

Because I will be taking over the city.
Weil ich die Herrschaft über die Stadt an mich reiße.
OpenSubtitles v2018

Denmark will be taking over the EUPresidency in July 2002.
Im Juli 2002 wird Dänemark den Vorsitzder Union übernehmen.
EUbookshop v2

Due to the sensitive diplomatic situation, federal agents will be taking over the Zolotov investigation.
Aufgrund der sensiblen diplomatischen Situation, werden Bundesagenten die Zolotov-Untersuchung übernehmen.
OpenSubtitles v2018

Lieutenant Marimow will be taking over Major Crimes.
Lieutenant Marimow wird die Major Crimes übernehmen.
OpenSubtitles v2018

I will not be taking over my parent's law firm.
Ich werde die Kanzlei meiner Eltern nicht übernehmen.
QED v2.0a

The internationally active Meusburger Group with headquarters in Wolfurt will be taking over Segoni.
Die international tätige Meusburger Gruppe mit Hauptsitz in Wolfurt übernimmt Segoni.
ParaCrawl v7.1

The new CFO will be Kurt Plattner, taking over the responsibilities of Dieter Gleisberg.
Neuer CFO wird Kurt Plattner und übernimmt damit die Agenden von Dieter Gleisberg.
ParaCrawl v7.1

Then my boyfriend will be taking over for six months.
Danach übernimmt mein Freund für sechs Monate.
ParaCrawl v7.1

Neighboring Porsche will be taking over Dürr’s site and buildings in Stuttgart-Zuffenhausen.
Gebäude und Grundstücke von Dürr in Stuttgart-Zuffenhausen übernimmt der Nachbar Porsche.
ParaCrawl v7.1

Alexander Egger will be taking over as the new leaseholder of Anton-Karg-Haus from the 2019 summer season.
Ab der Sommersaison 2019 übernimmt Alexander Egger als neuer Pächter das Anton-Karg-Haus.
ParaCrawl v7.1

I will tell him that I will be taking control over the weapon...
Ich werde ihm sagen, dass ich die Kontrolle über die Waffe übernehmen werde...
OpenSubtitles v2018

Uh... If you'd like to say good-bye to Taylor, I will be taking him over to child services.
Wenn Sie sich von Taylor verabschieden möchten, ich werde ihn zum Jugendamt bringen.
OpenSubtitles v2018

Who will be taking over the investigation?
Wer wird die Untersuchung übernehmen?
OpenSubtitles v2018

Martin Seidenfuß will also be taking over as deputy to Walter Regli, CEO of the ERNI Group.
Martin Seidenfuß wird zudem die Stellvertretung von Walter Regli, CEO der ERNI Gruppe, übernehmen.
ParaCrawl v7.1

Thierry Nardon will be taking over the Management of the Treasury division at Aareal Bank Group effective 1 February 2013.
Thierry Nardon übernimmt zum 1. Februar 2013 die Leitung des Bereichs Treasury der Aareal Bank Gruppe.
ParaCrawl v7.1

Alex Collin will be taking over the management of many of our UK customers, in addition to our German customer base.
Zusätzlich zu unserer deutschsprachigen Kundschaft übernimmt Alex Collin die Verwaltung vieler unserer britischen Kunden.
ParaCrawl v7.1

With Harald Pankowski, a business management graduate, a proven sales and insurance expert will be taking over the helm of the German sales team.
Mit Harald Pankowski, Diplom-Betriebswirt, wird ein ausgewiesener Vertriebs- und Versicherungsfachmann die deutsche Vertriebsmannschaft steuern.
ParaCrawl v7.1

He will be taking over responsibility for the Sales, Service and Marketing division from Bert-Jan Knoef.
Er übernimmt von Bert-Jan Knoef die Verantwortung für das Ressort Sales, Service und Marketing.
ParaCrawl v7.1