Übersetzung für "Will be shortly" in Deutsch
What
are
we
to
do
in
this
new
environment
which
will
be
upon
us
shortly?
Was
sollen
wir
in
dieser
neuen,
demnächst
Wirklichkeit
werdenden
Umgebung
tun?
Europarl v8
They
will
be
produced
very
shortly.
Sie
werden
in
Kürze
veröffentlicht
werden.
Europarl v8
The
Presidency
of
the
Council
will
shortly
be
submitting
concrete
proposals
on
the
subject
with
a
view
to
Cologne.
Der
Ratsvorsitz
wird
mit
Blick
auf
Köln
dazu
in
Kürze
konkrete
Vorschläge
vorlegen.
Europarl v8
We
very
much
hope
that
this
will
be
done
shortly.
Wir
hoffen
sehr,
daß
das
bald
der
Fall
ist.
Europarl v8
I
am
sure
this
will
be
done
very
shortly.
Ich
bin
sicher,
dass
dies
in
Kürze
erfolgen
wird.
Europarl v8
Denmark
will
shortly
be
voting
on
the
Treaty
of
Amsterdam.
Wir
werden
in
Dänemark
in
Kürze
über
den
Vertrag
von
Amsterdam
abstimmen.
Europarl v8
Argentina,
Brazil
and
Uruguay
will
also
be
visited
shortly.
Argentinien,
Brasilien
und
Uruguay
wird
ebenfalls
in
Kürze
ein
Besuch
abgestattet.
Europarl v8
Some
of
us
will
shortly
be
among
those
Members
of
this
House
who
will
be
attending
the
World
Social
Forum.
Einige
von
uns
werden
in
Kürze
am
Weltsozialforum
teilnehmen.
Europarl v8
We
will
shortly
be
welcoming
Mr
Yushchenko.
Nachher
werden
wir
Herrn
Juschtschenko
empfangen.
Europarl v8
It
will
be
circulated
shortly.
In
Kürze
wird
er
in
Umlauf
gebracht.
Europarl v8
Bulgaria
and
Romania
will
shortly
be
joining
us.
Bulgarien
und
Rumänien
werden
schon
bald
zu
uns
stoßen.
Europarl v8
We
trust
that
Parliament
will
shortly
be
provided
with
this.
Wir
hoffen,
dass
er
dem
Parlament
in
Kürze
vorgelegt
wird.
Europarl v8
The
Presidency
will
shortly
be
taking
measures
to
that
end.
Der
Ratsvorsitz
wird
in
Kürze
Maßnahmen
zu
diesem
Zweck
einleiten.
Europarl v8
So
I
will
shortly
be
presenting
these
three
proposals
to
continue
this
work.
Ich
werde
also
in
Kürze
die
drei
Vorschläge
zur
Fortsetzung
dieser
Arbeit
vorlegen.
Europarl v8
If
he
will
allow
me,
I
will
shortly
be
handing
him
a
copy
of
the
investigation.
Wenn
er
gestattet,
werde
ich
ihm
sofort
ein
Exemplar
des
Forschungsberichts
überreichen.
Europarl v8
I
will
shortly
be
proposing
measures
to
that
effect
to
this
House.
Ich
werden
dem
Haus
in
Kürze
entsprechende
Maßnahmen
vorschlagen.
Europarl v8
The
vote
will
be
taken
shortly.
Die
Abstimmung
findet
in
Kürze
statt.
Europarl v8
The
Opinion
will
be
available
shortly
on
the
ECB
's
website
.
Die
Stellungnahme
wird
in
Kürze
auf
der
Website
der
EZB
abrufbar
sein
.
ECB v1
The
report
will
be
published
shortly
on
the
ECB
's
website
.
Der
Bericht
wird
in
Kürze
auf
der
Website
der
EZB
veröffentlicht
.
ECB v1
It
will
be
published
shortly
in
the
form
of
an
ECB
Occasional
Paper
.
Er
wird
demnächst
in
Form
eines
Occasional
Paper
von
der
EZB
veröffentlicht
.
ECB v1
They
will
be
published
shortly
on
the
ECB
's
website
.
Der
Leitfaden
wird
in
Kürze
auf
der
Website
der
EZB
zur
Verfügung
stehen
.
ECB v1