Übersetzung für "Will be performed" in Deutsch
These
tasks,
as
stipulated
in
the
Treaty,
will
continue
to
be
performed
by
the
Commission.
Diese
Aufgaben
werden,
wie
im
EG-Vertrag
vorgesehen,
von
der
Kommission
wahrgenommen.
Europarl v8
The
four
projects
will
be
performed
in
parallel
during
the
12
subsequent
months.
In
den
zwölf
darauf
folgenden
Monaten
werden
die
vier
Projekte
parallel
zueinander
durchgeführt.
DGT v2019
The
tasks
in
this
field
should
and
will
be
performed
by
the
European
Ombudsman.
Diese
Aufgaben
müssen
und
sollen
vom
Bürgerbeauftragten
der
EU
erledigt
werden.
Europarl v8
The
first
half
will
be
performed
by
the
live
singers
here
on
stage.
Die
erste
Hälfte
wird
von
den
Sängern
hier
auf
der
Bühne
aufgeführt.
TED2020 v1
Regular
tests,
including
blood
tests,
will
be
performed
during
treatment.
Während
der
Therapie
werden
regelmäßig
Untersuchungen
durchgeführt,
unter
anderem
Bluttests.
ELRC_2682 v1
In
case
you
should
have
heart
rhythm
disturbances,
an
ECG
monitoring
will
be
performed.
Falls
Sie
Herzrhythmusstörungen
haben,
wird
eine
EKG-Überwachung
durchgeführt.
ELRC_2682 v1
For
early
detection
of
retinal
disorders,
eye
examination
will
be
performed
regularly.
Zur
Früherkennung
von
Netzhauterkrankungen
wird
regelmäßig
eine
Augenuntersuchung
durchgeführt.
ELRC_2682 v1
Specialised
pre-natal
monitoring
will
be
performed.
Es
werden
spezialisierte
vorgeburtliche
Untersuchungen
durchgeführt.
ELRC_2682 v1
This
role
will
typically
be
performed
by
a
senior
official
of
the
relevant
national
central
bank
.
Diese
Funktion
wird
üblicherweise
durch
einen
hochrangigen
Mitarbeiter
der
entsprechenden
nationalen
Zentralbank
ausgeübt
.
ECB v1
A
full
evaluation
of
the
Programme
will
be
performed
before
2020.
Das
Programm
wird
vor
2020
einer
umfassenden
Bewertung
unterzogen.
TildeMODEL v2018
Various
quality
checks
will
be
performed
in
cooperation
with
national
competent
authorities.
In
Zusammenarbeit
mit
den
nationalen
zuständigen
Behörden
werden
verschiedene
Qualitätsprüfungen
durchgeführt.
TildeMODEL v2018
It
is
foreseen
that
90%
of
first
time
registrations
will
be
performed
in
this
manner
by
1999.
Bis
1999
sollen
90
%
der
Erstzulassungen
auf
diese
Weise
durchgeführt
werden.
TildeMODEL v2018
The
reporting
to
the
Commission
will
be
performed
by
using
standardised
reporting
forms.
Die
Berichterstattung
an
die
Kommission
erfolgt
mittels
standardisierter
Meldeformulare.
TildeMODEL v2018
As
a
general
rule,
the
tests
will
be
performed
at
the
nominal
speeds
provided
for.
Die
Prüfungen
werden
in
der
Regel
bei
den
vorgegebenen
Nenngeschwindigkeiten
durchgeführt.
TildeMODEL v2018
The
development
and
deployment
of
the
GMES
core
capacity
will
be
performed
in
two
phases:
Entwicklung
und
Einsatz
der
GMES-Kernkapazität
erfolgen
in
zwei
Phasen:
TildeMODEL v2018
The
three
projects
will
be
performed
in
parallel
during
the
21
subsequent
months.
In
den
21
darauf
folgenden
Monaten
werden
die
drei
Projekte
parallel
zueinander
durchgeführt.
DGT v2019
This
will
be
performed
by
an
ad-hoc
sub-committee:
the
‘Security
Scrutiny
Committee’.
Diese
wird
von
einem
Ad-hoc-Unterausschuss
(dem
„Sicherheitsprüfungsausschuss“)
vorgenommen.
DGT v2019
This
role
will
typically
be
performed
by
a
senior
official
of
the
relevant
national
central
bank.
Diese
Funktion
wird
üblicherweise
durch
einen
hochrangigen
Mitarbeiter
der
entsprechenden
nationalen
Zentralbank
ausgeübt.
DGT v2019
The
three
projects
will
be
performed
in
parallel
during
the
12
subsequent
months.
In
den
zwölf
darauf
folgenden
Monaten
werden
die
drei
Projekte
parallel
zueinander
durchgeführt.
DGT v2019
Therefore,
no
new
international
capital
market
activities
will
be
performed
by
Sachsen
LB.
Die
Sachsen
LB
wird
daher
auf
dem
internationalen
Kapitalmarkt
keine
neuen
Geschäfte
tätigen.
DGT v2019