Übersetzung für "Will be performed" in Deutsch

These tasks, as stipulated in the Treaty, will continue to be performed by the Commission.
Diese Aufgaben werden, wie im EG-Vertrag vorgesehen, von der Kommission wahrgenommen.
Europarl v8

The four projects will be performed in parallel during the 12 subsequent months.
In den zwölf darauf folgenden Monaten werden die vier Projekte parallel zueinander durchgeführt.
DGT v2019

The tasks in this field should and will be performed by the European Ombudsman.
Diese Aufgaben müssen und sollen vom Bürgerbeauftragten der EU erledigt werden.
Europarl v8

The first half will be performed by the live singers here on stage.
Die erste Hälfte wird von den Sängern hier auf der Bühne aufgeführt.
TED2020 v1

Regular tests, including blood tests, will be performed during treatment.
Während der Therapie werden regelmäßig Untersuchungen durchgeführt, unter anderem Bluttests.
ELRC_2682 v1

In case you should have heart rhythm disturbances, an ECG monitoring will be performed.
Falls Sie Herzrhythmusstörungen haben, wird eine EKG-Überwachung durchgeführt.
ELRC_2682 v1

For early detection of retinal disorders, eye examination will be performed regularly.
Zur Früherkennung von Netzhauterkrankungen wird regelmäßig eine Augenuntersuchung durchgeführt.
ELRC_2682 v1

Specialised pre-natal monitoring will be performed.
Es werden spezialisierte vorgeburtliche Untersuchungen durchgeführt.
ELRC_2682 v1

This role will typically be performed by a senior official of the relevant national central bank .
Diese Funktion wird üblicherweise durch einen hochrangigen Mitarbeiter der entsprechenden nationalen Zentralbank ausgeübt .
ECB v1

A full evaluation of the Programme will be performed before 2020.
Das Programm wird vor 2020 einer umfassenden Bewertung unterzogen.
TildeMODEL v2018

Various quality checks will be performed in cooperation with national competent authorities.
In Zusammenarbeit mit den nationalen zuständigen Behörden werden verschiedene Qualitätsprüfungen durchgeführt.
TildeMODEL v2018

It is foreseen that 90% of first time registrations will be performed in this manner by 1999.
Bis 1999 sollen 90 % der Erstzulassungen auf diese Weise durchgeführt werden.
TildeMODEL v2018

The reporting to the Commission will be performed by using standardised reporting forms.
Die Berichterstattung an die Kommission erfolgt mittels standardisierter Meldeformulare.
TildeMODEL v2018

As a general rule, the tests will be performed at the nominal speeds provided for.
Die Prüfungen werden in der Regel bei den vorgegebenen Nenngeschwindigkeiten durchgeführt.
TildeMODEL v2018

The development and deployment of the GMES core capacity will be performed in two phases:
Entwicklung und Einsatz der GMES-Kernkapazität erfolgen in zwei Phasen:
TildeMODEL v2018

The three projects will be performed in parallel during the 21 subsequent months.
In den 21 darauf folgenden Monaten werden die drei Projekte parallel zueinander durchgeführt.
DGT v2019

This will be performed by an ad-hoc sub-committee: the ‘Security Scrutiny Committee’.
Diese wird von einem Ad-hoc-Unterausschuss (dem „Sicherheitsprüfungsausschuss“) vorgenommen.
DGT v2019

This role will typically be performed by a senior official of the relevant national central bank.
Diese Funktion wird üblicherweise durch einen hochrangigen Mitarbeiter der entsprechenden nationalen Zentralbank ausgeübt.
DGT v2019

The three projects will be performed in parallel during the 12 subsequent months.
In den zwölf darauf folgenden Monaten werden die drei Projekte parallel zueinander durchgeführt.
DGT v2019

Therefore, no new international capital market activities will be performed by Sachsen LB.
Die Sachsen LB wird daher auf dem internationalen Kapitalmarkt keine neuen Geschäfte tätigen.
DGT v2019