Übersetzung für "Will be modified" in Deutsch
After
these
three
months
we
will
see
to
what
extent
they
will
need
to
be
modified,
if
at
all.
Danach
werden
wir
sehen,
inwieweit
sie
eventuell
angepaßt
werden
müssen.
Europarl v8
All
provisions
that
do
not
comply
with
the
new
rules
on
access
to
documents
will
either
be
modified
or
repealed.
Jede
nicht
mit
den
neuen
Zugangsregeln
zu
vereinbarende
Bestimmung
wird
abgeändert
oder
aufgehoben.
Europarl v8
The
existing
instruments
of
incorporation
of
the
agencies
will
be
modified.
Die
Satzungen
der
bestehenden
Agenturen
werden
geändert.
Europarl v8
Of
course,
some
already-visible
defects
will
need
to
be
modified.
Natürlich
wird
man
einige
bereits
jetzt
erkennbare
Mängel
ändern
müssen.
News-Commentary v14
The
IR
will
also
be
modified,
and
the
new
IR
must
also
be
adopted
by
that
date.
Die
Durchführungsbestimmungen
werden
ebenfalls
geändert
und
müssen
zum
selben
Zeitpunkt
angenommen
werden.
TildeMODEL v2018
Regulation
(EC)
No
273/2004
will
not
be
modified.
Die
Verordnung
(EG)
Nr.
273/2004
wird
nicht
geändert.
TildeMODEL v2018
Individual
aids
will
not
be
modified
by
the
amendment
envisaged.
Einzelbeihilfen
ändern
sich
durch
die
geplante
Anpassung
nicht.
DGT v2019
Where
necessary,
the
Financial
Regulation
will
be
modified
before
the
end
of
1998.
Die
Haushaltsordnung
wird
nötigenfalls
vor
Ende
1998
geändert.
TildeMODEL v2018
The
description
of
the
Committee's
tasks
will
be
modified
accordingly.
Dementsprechend
wird
die
Beschreibung
der
Aufgaben
des
Ausschusses
geändert
werden.
TildeMODEL v2018
However,
it
will
have
to
be
modified
for
the
specific
virus.
Man
muss
es
jedoch
für
dieses
Virus
modifizieren.
OpenSubtitles v2018
The
method
of
exchange
will
be
a
modified
Steiglitz
maneuver
at
4:30.
Die
Übergabemethode
wird
ein
modifiziertes
Steiglitz-Manöver
um
16:30
Uhr
sein.
OpenSubtitles v2018
As
a
result
of
remarks
made
by
participants
the
document
will
be
modified.
Aufgrund
der
Anmerkungen
der
Teilnehmer
wird
das
Dokument
geändert.
EUbookshop v2
According
to
the
present
invention,
said
bottle
50
known
in
itself
will
be
modified.
Gemäß
der
vorliegenden
Erfindung
wird
diese
an
sich
bekannte
Flasche
50
modifiziert.
EuroPat v2
For
this
reason
the
work
in
the
field
of
pulsed
reactors
will
be
extensively
modified.
Die
Arbeiten
auf
dem
Gebiet
der
Pulsreaktoren
werden
daher
eine
tiefgreifende
Änderung
erfahren.
EUbookshop v2
They
recall,
however,
that
the
financial
perspective
2000-2006
will
need
to
be
modified
and
that
all
decisions
regarding
this
modification
will
require
the
agreement
of
the
new
Member
States.
Die
palästinensische
Regierung
müsse
auch
einen
eigenen
Haushalt
führen
können.
EUbookshop v2
The
relevant
articles1
of
the
EIB’s
Statute
will
be
modified
as
follows:
Die
entsprechenden
Artikel
der
EIB-Satzung
werden
wie
folgt
geändert
werden:
EUbookshop v2
Copy
this
URL
–
it
will
be
modified
in
the
next
step.
Kopieren
Sie
diese
URL–
im
nächsten
Schritt
wird
sie
modifiziert.
ParaCrawl v7.1
Will
be
modified
with
addendum
at
official
notice
board
.
Wird
mit
Nachtrag
am
notice
board
korrigiert.
CCAligned v1
The
facilities
there
will
be
modified
and
expanded
to
accommodate
these
new
demands.
Die
dortigen
Räumlichkeiten
werden
den
neuen
Erfordernissen
angepasst
und
ausgeweitet.
ParaCrawl v7.1
Only
values
greater
than
or
equal
to
the
value
specified
here
will
be
modified.
Nur
Werte
gleich
oder
größer
als
der
hier
angegebene
Wert
werden
geändert.
ParaCrawl v7.1
Then
the
target
side
will
always
be
modified
in
such
a
way
that
it
matches
the
source
side.
Dann
wird
die
Zielseite
stets
so
verändert,
dass
sie
der
Quellseite
entspricht.
ParaCrawl v7.1
Both
your
username
and
password
remain
unchanged
and
will
not
be
modified.
Sowohl
Benutzername
als
auch
Passwort
bleiben
gültig
und
müssen
nicht
geändert
werden.
ParaCrawl v7.1