Übersetzung für "Will be gained" in Deutsch
What
new
knowledge
or
experience
will
be
gained
through
this
event
?
Welche
neuen
Kenntnisse
oder
Erfahrungen
sind
von
dieser
Veranstaltung
zu
erwarten
?
EUbookshop v2
For
the
first
time,
synergies
with
Oerlikon
Metco
Friction
Systems
will
be
gained.
Erstmals
werden
Synergien
mit
Oerlikon
Metco
Friction
Systems
hergestellt.
ParaCrawl v7.1
Special
attention
will
be
gained
at
the
IDS
2015
by
the
intraoral
scanner
(IOS).
Besondere
Aufmerksamkeit
werden
auf
der
IDS
2015
die
Intraoralscanner
(IOS)
erhalten.
ParaCrawl v7.1
This
experience
will
not
be
gained
at
one
blow.
Diese
Erfahrung
bildet
sich
nicht
auf
einen
Schlag.
ParaCrawl v7.1
Herewith
flexibility
for
the
future
will
be
gained,
and
the
tradability
of
the
Sulzer
share
will
be
facilitated.
Hiermit
wird
Flexibilität
für
die
Zukunft
gewonnen
und
die
Handelbarkeit
der
Sulzer-Aktie
erleichtert.
ParaCrawl v7.1
We
all
know
that
without
an
ethical
basis,
no
future
will
be
gained.
Wir
alle
wissen:
Ohne
ethisches
Fundament
gewinnt
man
keine
Zukunft.
ParaCrawl v7.1
Through
the
FFTF
project
important
experience
will
be
gained
in
the
design,
construction,
operation
and
maintenance
of
EMFBR's.
Das
.FfTF-Projekt
wird
wichtige
Erfahrungen
für
Planung,
Bau,
Betrieb
und
Wartung
von
LMFÄR-Anlagen
vermitteln.
EUbookshop v2
More
clarity
on
the
fundamental
impacts
on
the
currency
pair
will
be
gained
as
the
year
progresses.
Mehr
Klarheit
über
die
grundlegenden
Auswirkungen
auf
das
Währungspaar
wird
gewonnen
werden
im
weiteren
Jahresverlauf.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
the
industrial
character
offered
by
our
conference
location,
your
guests
will
be
inspired
and
ideas
will
be
gained.
Durch
den
industriellen
Charakter
unserer
Örtlichkeiten
werden
Ihre
Gäste
inspiriert,
und
werden
voller
Ideen
sein.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
important
skills
in
empirical
methods
of
sociological
and
economic
research
will
be
gained.
Wert
gelegt
wird
auch
auf
die
Vermittlung
von
Kenntnissen
in
empirischen
Methoden
der
Sozial-
und
Wirtschaftsforschung.
ParaCrawl v7.1
As
soon
as
you
cure
the
main
disease,
missing
weight
will
be
gained
by
itself.
Kaum
heilen
Sie
Sie
die
Haupterkrankung,
das
fehlende
Gewicht
wird
von
sich
aus
zusammengenommen
werden.
ParaCrawl v7.1
No
financial
advantage
will
be
gained
by
missing
the
rotation
of
the
blind.
Es
wird
kein
finanzieller
Vorteil,
durch
das
Verpassen
des
Turnuses
eines
Blinds,
erzielt.
ParaCrawl v7.1
By
way
of
the
Virility
Ex
for
men
product
the
sexual
capability
of
the
willy
will
be
gained.
Durch
die
Virility
Ex
für
Männer
Produkt
die
sexuelle
Leistungsfähigkeit
des
Willy
wird
gewonnen
werden.
ParaCrawl v7.1
In
this
kind
of
scenario,
market
share
will
be
gained
less
through
pricing
and
more
through
exclusive
partnerships.
In
einem
solchen
Szenario
werden
Marktanteile
weniger
über
den
Preis
als
über
Exklusivpartnerschaften
erobert.
ParaCrawl v7.1
Here,
information
will
be
gained
on
market
potentials
for
hydroponic
agriculture
that
uses
treated
wastewater.
Daraus
ergeben
sich
Hinweise
auf
die
Marktpotenziale
für
die
hydroponische
Landwirtschaft
unter
Verwendung
von
aufbereitetem
Abwasser.
ParaCrawl v7.1
If
the
national
authorities
can
hardly
come
to
grips
with
it
then
nothing
will
be
gained
by
tackling
it
on
a
wider
scale.
Wenn
die
Sache
auf
einzelstaatlicher
Ebene
fast
nicht
mehr
unter
Kontrolle
zu
halten
ist,
dann
ist
von
einer
Ausweitung
dieser
Ebene
nicht
viel
Gutes
zu
erwarten.
Europarl v8
During
its
five
year
duration
further
useful
experience
will
be
gained,
and
this
is
to
find
constant
reflection
in
the
one
year
planning.
Während
seiner
Laufzeit
von
fünf
Jahren
werden
weitere
wertvolle
Erfahrungen
hinzukommen,
die
kontinuierlich
Eingang
in
die
Jahresplanung
finden
sollen.
Europarl v8
Therefore
no
extra
euros
will
be
gained
from
it,
and
what
is
more,
companies
will
be
able
to
choose,
anyway.
Demnach
werden
aus
ihr
keine
zusätzlichen
Euro
erzielt,
und
außerdem
werden
die
Unternehmen
sowieso
wählen
können.
Europarl v8
There
is
speculation
that
jobs
will
be
lost
and
speculation
that
jobs
will
be
gained,
speculation
that
consumers
will
gain
overall,
speculation
that
some
consumers
will
lose.
Es
könnte
sein,
daß
Arbeitsplätze
verlorengehen
-
oder
auch
neue
geschaffen
werden,
es
könnte
sein,
daß
die
Verbraucher
insgesamt
gewinnen
-
oder
einige
Verbraucher
verlieren
werden.
Europarl v8
Whilst
it
is
right
and
proper
that
a
legislative
body
such
as
the
European
Union
should
be
bound
by
minimum
standards
of
what
is
acceptable
in
civilised
society,
nothing
will
be
gained
if
the
implementation
of
the
Charter
continues
to
develop
along
the
lines
set
out
in
this
report.
Es
ist
zwar
durchaus
angemessen,
dass
für
ein
Rechtsetzungsorgan
wie
die
Europäische
Union
Mindeststandards
für
das
gelten,
was
in
einer
zivilisierten
Gesellschaft
akzeptabel
ist,
aber
es
wird
nichts
gewonnen
sein,
wenn
die
Umsetzung
der
Charta
nach
dem
in
diesem
Bericht
festgelegten
Konzept
fortgeführt
wird.
Europarl v8
This
respectability
will
be
gained,
not
through
laws
or
legislation,
but
through
integrity,
academic
brilliance,
neutrality,
duty
to
be
accountable,
transparency
and
comprehensibility.
Eine
solche
Anerkennung
wird
es
nicht
durch
Rechtsvorschriften,
nicht
durch
Regelungen,
sondern
durch
Integrität,
durch
wissenschaftliche
Spitzenqualität,
durch
Unabhängigkeit,
durch
Rechenschaftspflicht,
durch
Transparenz
und
durch
Verständlichkeit
finden.
Europarl v8
I
know
that
work
is
being
done
to
ensure
that
maximum
long-term
economic
benefit
will
be
gained
by
harnessing
the
East
Midlands
textile
cluster.
Ich
weiß,
dass
es
Bemühungen
gibt,
maximale
und
langfristige
wirtschaftliche
Vorteile
durch
eine
bessere
Nutzung
der
Textilunternehmen
in
den
East
Midlands
zu
erzielen.
Europarl v8