Übersetzung für "Will be estimated" in Deutsch
The
concentration
will
be
estimated
by
comparing
the
absorption
of
known
concentrations.
Die
Konzentration
wird
durch
Vergleich
mit
der
Absorption
bekannter
Konzentrationen
ermittelt.
EuroPat v2
These
data
will
therefore
be
termed
"estimated".
Die
Daten
dieses
Stadiums
werden
als
"geschätzt"
bezeichnet.
EUbookshop v2
However,
for
multiregional
KAUs,
the
split
according
to
the
regions
will
have
to
be
estimated.
Für
multiregionale
FE
muß
die
Aufteilung
nach
Regionen
jedoch
geschätzt
werden.
EUbookshop v2
Such
approach
to
a
congratulation
will
be
estimated
by
your
friends
and
native.
Solches
Herangehen
an
die
Gratulation
werden
Ihre
Freunde
und
die
Verwandten
bewerten.
ParaCrawl v7.1
However,
at
a
meteorological
radar
the
echo
signal
will
be
estimated.
Bei
einem
Wetterradar
hingegen
wird
das
Echosignal
auch
in
der
Amplitude
gemessen.
ParaCrawl v7.1
Taxes
and
shipping
will
be
estimated
at
checkout.
Steuern
und
Versandkosten
werden
in
der
Kasse
berechnet.
CCAligned v1
Believe,
your
resourcefulness
will
be
estimated
and
praised.
Prüfen
Sie
nach,
Ihre
Findigkeit
wird
bewertet
und
gelobt
sein.
ParaCrawl v7.1
If
this
is
not
the
case,
wrong
values
will
be
estimated.
Ist
dies
nicht
der
Fall,
wird
ein
falscher
Wert
geschätzt.
ParaCrawl v7.1
This
quick
tasty
salad
will
be
estimated
by
all
fans
of
juicy
taste.
Diesen
leckeren
Salat
werden
alle
Liebhaber
des
rezenten
Geschmackes
flüchtig
bewerten.
ParaCrawl v7.1
Such
gift
will
be
surely
estimated
by
the
friend
or
the
girlfriend
of
your
child.
Solches
Geschenk
wird
der
Freund
oder
die
Freundin
Ihres
Kindes
unbedingt
bewerten.
ParaCrawl v7.1
Your
creativity
will
be
surely
estimated
by
guests
and
members
of
household.
Ihre
Kreativität
werden
die
Gäste
und
die
Familienangehörigen
unbedingt
bewerten.
ParaCrawl v7.1
The
significant
wind
energy
potential
for
the
economic
efficiency
of
your
planned
wind
farm
location
will
be
estimated
reliably.
Das
maßgebliche
Windenergiepotenzial
für
die
Wirtschaftlichkeit
Ihres
geplanten
Windparkstandortes
wird
qualifiziert
abgeschätzt.
ParaCrawl v7.1
Such
dessert
will
be
surely
estimated
by
your
guests
and
members
of
household.
Solchen
Nachtisch
werden
Ihre
Gäste
und
die
Familienangehörigen
unbedingt
bewerten.
ParaCrawl v7.1
Unusual
and
refined
taste
of
this
jam
will
be
estimated
even
by
choosy
gourmets.
Den
ungewöhnlichen
und
auserlesenen
Geschmack
dieser
Konfitüre
werden
sogar
priweredliwyje
die
Feinschmecker
bewerten.
ParaCrawl v7.1
In
the
long
term,
system
costs
will
be
lower
than
estimated
for
photovoltaic
systems.
Dadurch
werden
ihre
Systemkosten
langfristig
geringer
als
bei
Photovoltaikanlagen
eingeschätzt.
ParaCrawl v7.1
By
the
time
the
SDG
agenda
reaches
its
end
date,
there
will
be
an
estimated
8.5
billion
people
worldwide.
Wenn
das
ZNE-Programm
sein
Enddatum
erreicht,
wird
es
weltweit
schätzungsweise
8,5
Milliarden
Menschen
geben.
News-Commentary v14
Besides
that,
the
distances
of
more
than
a
million
galaxies
and
quasars
will
be
estimated.
Außerdem
wird
es
die
Distanzen
von
mehr
als
eine
Million
Galaxien
und
Quasaren
abschätzen.
WikiMatrix v1
These
savings
will
be
estimated
only
for
the
glass
production
sector
and
for
the
one
of
the
vitrifiable
raw
materials
production.
Hier
werden
nur
die
Energieeinsparungen
im
Produktionsbereich
und
für
nicht
mehr
benötigte
Gemengerohstoffe
ermittelt.
EUbookshop v2