Übersetzung für "Will be estimated" in Deutsch

The concentration will be estimated by comparing the absorption of known concentrations.
Die Konzentration wird durch Vergleich mit der Absorption bekannter Konzentrationen ermittelt.
EuroPat v2

These data will therefore be termed "estimated".
Die Daten dieses Stadiums werden als "geschätzt" bezeichnet.
EUbookshop v2

However, for multiregional KAUs, the split according to the regions will have to be estimated.
Für multiregionale FE muß die Aufteilung nach Regionen jedoch geschätzt werden.
EUbookshop v2

Such approach to a congratulation will be estimated by your friends and native.
Solches Herangehen an die Gratulation werden Ihre Freunde und die Verwandten bewerten.
ParaCrawl v7.1

However, at a meteorological radar the echo signal will be estimated.
Bei einem Wetterradar hingegen wird das Echosignal auch in der Amplitude gemessen.
ParaCrawl v7.1

Taxes and shipping will be estimated at checkout.
Steuern und Versandkosten werden in der Kasse berechnet.
CCAligned v1

Believe, your resourcefulness will be estimated and praised.
Prüfen Sie nach, Ihre Findigkeit wird bewertet und gelobt sein.
ParaCrawl v7.1

If this is not the case, wrong values will be estimated.
Ist dies nicht der Fall, wird ein falscher Wert geschätzt.
ParaCrawl v7.1

This quick tasty salad will be estimated by all fans of juicy taste.
Diesen leckeren Salat werden alle Liebhaber des rezenten Geschmackes flüchtig bewerten.
ParaCrawl v7.1

Such gift will be surely estimated by the friend or the girlfriend of your child.
Solches Geschenk wird der Freund oder die Freundin Ihres Kindes unbedingt bewerten.
ParaCrawl v7.1

Your creativity will be surely estimated by guests and members of household.
Ihre Kreativität werden die Gäste und die Familienangehörigen unbedingt bewerten.
ParaCrawl v7.1

The significant wind energy potential for the economic efficiency of your planned wind farm location will be estimated reliably.
Das maßgebliche Windenergiepotenzial für die Wirtschaftlichkeit Ihres geplanten Windparkstandortes wird qualifiziert abgeschätzt.
ParaCrawl v7.1

Such dessert will be surely estimated by your guests and members of household.
Solchen Nachtisch werden Ihre Gäste und die Familienangehörigen unbedingt bewerten.
ParaCrawl v7.1

Unusual and refined taste of this jam will be estimated even by choosy gourmets.
Den ungewöhnlichen und auserlesenen Geschmack dieser Konfitüre werden sogar priweredliwyje die Feinschmecker bewerten.
ParaCrawl v7.1

In the long term, system costs will be lower than estimated for photovoltaic systems.
Dadurch werden ihre Systemkosten langfristig geringer als bei Photovoltaikanlagen eingeschätzt.
ParaCrawl v7.1

By the time the SDG agenda reaches its end date, there will be an estimated 8.5 billion people worldwide.
Wenn das ZNE-Programm sein Enddatum erreicht, wird es weltweit schätzungsweise 8,5 Milliarden Menschen geben.
News-Commentary v14

Besides that, the distances of more than a million galaxies and quasars will be estimated.
Außerdem wird es die Distanzen von mehr als eine Million Galaxien und Quasaren abschätzen.
WikiMatrix v1

These savings will be estimated only for the glass production sector and for the one of the vitrifiable raw materials production.
Hier werden nur die Energieeinsparungen im Produktionsbereich und für nicht mehr benötigte Gemengerohstoffe ermittelt.
EUbookshop v2