Übersetzung für "Will answer" in Deutsch
I
will
answer
some
of
your
questions.
Ich
werde
einige
Ihrer
Fragen
beantworten.
Europarl v8
They
will
receive
an
answer
in
writing.
Sie
werden
eine
schriftliche
Antwort
erhalten.
Europarl v8
We
will
answer
that
question
later,
as
I
was
not
prepared
for
it.
Wir
werden
diese
Frage
später
beantworten,
weil
ich
darauf
nicht
vorbereitet
war.
Europarl v8
I
shall
report
it
to
Mrs
Gradin,
and
she
will
answer
you
directly
in
writing.
Ich
werde
Frau
Gradin
berichten,
und
sie
wird
Ihnen
direkt
schriftlich
antworten.
Europarl v8
Mrs
Maij-Weggen,
I
will
answer
you
straight
away.
Frau
Maij-Weggen,
ich
kann
Ihnen
gleich
antworten.
Europarl v8
My
colleague,
Luc
Chatel,
will
answer
many
of
the
questions
that
have
been
raised
during
this
debate.
Mein
Kollege
Luc
Chatel
wird
auf
viele
der
gestellten
Fragen
antworten.
Europarl v8
I
will
attempt
to
answer
your
questions,
where
possible.
Wo
es
möglich
ist,
werde
ich
versuchen,
Ihre
Fragen
zu
beantworten.
Europarl v8
Now
I
will
answer
three
more
questions.
Ich
werde
nun
noch
drei
weitere
Fragen
beantworten.
Europarl v8
Mr
President,
I
will
answer
a
few
short
questions.
Herr
Präsident,
ich
werde
ein
paar
kurze
Fragen
beantworten.
Europarl v8
Then
please
speak
into
the
microphone
and
I
will
answer
you.
Dann
sprechen
Sie
bitte
ins
Mikrofon
und
ich
werde
Ihnen
antworten.
Europarl v8
I
will
answer
it
in
political
rather
than
legal
terms.
Ich
beantworte
sie
nicht
juristisch,
sondern
politisch.
Europarl v8
Madam
President,
I
will
answer
that.
Frau
Präsidentin,
ich
möchte
darauf
antworten.
Europarl v8
I
do
not
think
my
answer
will
satisfy
the
honourable
Member.
Meine
Antwort
wird
den
Herrn
Abgeordneten
wohl
nicht
zufriedenstellen.
Europarl v8
I
assume
I
will
receive
an
answer
in
writing
soon.
Ich
hoffe,
ich
werde
in
Kürze
eine
schriftliche
Antwort
erhalten.
Europarl v8
I
will
have
to
answer
this
question
in
writing.
Ich
muß
Ihnen
diese
Frage
schriftlich
beantworten.
Europarl v8
I
suspect
the
answer
will
be
no
surprise.
Ich
nehme
an,
das
Ergebnis
wird
uns
kaum
überraschen.
Europarl v8
The
Commissioner
will
answer
that
in
his
next
reply.
Der
Kommissar
wird
in
seiner
nächsten
Antwort
darauf
eingehen.
Europarl v8
You
have
made
your
point
and
you
will
get
your
answer.
Sie
haben
Ihre
Bemerkung
vorgebracht
und
werden
eine
Antwort
erhalten.
Europarl v8
I
hope
the
Commissioner
will
have
an
answer
for
that.
Ich
hoffe,
dass
der
Kommissar
dafür
eine
Antwort
parat
haben
wird.
Europarl v8
Perhaps,
however,
we
will
have
the
answer
to
this
later
on.
Vielleicht
werden
wir
später
darauf
eine
Antwort
erhalten.
Europarl v8
Your
answer
will
determine
how
we
will
vote
tomorrow.
Von
Ihrer
Antwort
wird
abhängen,
wie
wir
morgen
abstimmen.
Europarl v8