Übersetzung für "Whose results" in Deutsch
Olive
trees,
whose
deficiency
results
its
fruit,
we
have
created
a
unique
culinary
treasures
.
Olivenbäume,
deren
Mangel
führt
seine
Früchte
haben
wir
einzigartige
küchenschätze
.
CCAligned v1
This
is
a
search
engine
whose
results
are
based
on
EURORDIS'
selection
of
websites.
Die
von
dieser
Suchmaschine
gelieferten
Ergebnisse
basieren
auf
den
von
EURORDIS
ausgewählten
Websites.
ParaCrawl v7.1
The
technology
used
delivers
results,
whose
accuracy
are
in
the
sub-millimeter
range.
Die
verwendete
Technologie
liefert
dabei
Ergebnisse,
deren
Genauigkeit
im
Sub-Millimeterbereich
liegen.
CCAligned v1
Choose
a
tab
whose
results
you
want
to
view.
Wählen
Sie
einen
Reiter,
dessen
Ergebnisse
Sie
einsehen
möchten.
ParaCrawl v7.1
An
art
project
whose
results
are
presented
in
an
exhibition
and
then
sold.
Ein
Kunstprojekt,
dessen
Ergebnisse
in
einer
Ausstellung
gezeigt
und
verkauft
werden.
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
light
results
whose
spectral
characteristic
is
different
from
that
of
the
excitation
light.
Hierdurch
entsteht
Licht,
dessen
spektrale
Charakteristik
von
derjenigen
des
Anregungslichts
verschieden
ist.
EuroPat v2
In
addition,
a
control
exam
can
be
announced
at
any
time,
whose
results
are
being
published.
Zusätzlich
können
jederzeit
Kontrollprüfungen
angeordnet
werden,
deren
Ergebnisse
veröffentlicht
werden.
ParaCrawl v7.1
Risk
assessments
are
performed
routinely,
whose
results
are
taken
into
consideration
during
the
product
development
process.
Regelmäßig
werden
Risk-Assessments
durchgeführt,
deren
Ergebnisse
bei
der
Produktentstehung
berücksichtigt
werden.
ParaCrawl v7.1
Students
whose
results
cannot
be
validated
from
their
home
country
will
loose
their
admission.
Studierende,
deren
Ergebnisse
nicht
aus
ihrem
Heimatland
validiert
werden
verlieren
ihre
Zulassung.
ParaCrawl v7.1
Posters
whose
overall
appearance
results
from
the
use
of
several
posters
glued
together.
Plakate
deren
Gesamtbild
sich
aus
der
Verwendung
mehrerer
aneinander
geklebter
Plakate
ergibt.
ParaCrawl v7.1
Experiments
whose
results
cause
sweeping
scientific
paradigm
shifts
are
very,
very
rare.
Die
Experimente,
deren
Ergebnisse
umfassende
wissenschaftliche
Paradigmen
verändern,
sind
sehr
rar.
ParaCrawl v7.1
A
single
category
may
contain
several
questions
whose
results
are
reported
as
mean
values.
Eine
Kategorie
kann
mehrere
Fragen
beinhalten,
deren
Resultate
als
Mittelwerte
ausgewiesen
sind.
ParaCrawl v7.1
These
four
components
are
four
letters
whose
order
results
in
a
chemical
signature.
Diese
vier
Bauteile
sind
vier
Buchstaben,
deren
Reihenfolge
eine
chemische
Schrift
ergibt.
ParaCrawl v7.1
For
some
years,
the
United
States
administration
has
published
monthly
consumer
reports,
whose
results
are
widely
reported.
Die
US-Verwaltung
veröffentlicht
seit
einigen
Jahren
monatliche
Verbraucherberichte,
deren
Ergebnisse
weite
Verbreitung
finden.
TildeMODEL v2018
It
would
be
useful
to
eliminate
instruments
whose
results
were
negative.
Es
wäre
zweckmäßig,
Instrumente,
die
schlechte
Ergebnisse
gebracht
haben,
wieder
abzuschaffen.
TildeMODEL v2018
All
the
measurements
performed
have
produced
results
whose
precision
is
in
line
with
the
relevant
international
recommendations.
Alle
Mes
sungen
haben
zu
Ergebnissen
geführt,
deren
Genauigkeit
mit
den
einschlägigen
internationalen
Empfehlungen
übereinstimmt.
EUbookshop v2
All
these
staff
were
taking
part
in
competitions
whose
results
will
not
be
known
until
1986.
Alle
diese
Bediensteten
haben
an
Auswahlverfahren
teilgenommen,
deren
Ergebnisse
jedoch
erst
1986
bekannt
sein
werden.
EUbookshop v2
Conversely,
there
were
decreases
in
the
other
8
Member
countries
whose
results
were
available.
In
den
anderen
acht
Ländern,
für
die
Ergebnisse
vorlagen,
waren
Rückgänge
zu
verzeichnen.
EUbookshop v2
Results
whose
significance
extends
beyond
the
plant
itself
are
notified
to
the
area
office
of
the
IG-Metall
trade
union
as
ideas
for
future
tariff
negotiations.
Ergebnisse
mit
überbetrieblicher
Bedeutung
werden
als
Anregungen
für
zukünftige
Tarifverhandlungen
der
Bezirksleitung
der
Industrie-Gewerkschaft
Metall
mitgeteilt.
EUbookshop v2