Übersetzung für "Which arise from" in Deutsch

I should like to emphasise four points which arise from her report.
Ich möchte vier Punkte hervorheben, die sich aus dem Bericht ergeben.
Europarl v8

I would like to make two particular points which arise from this.
Ich möchte auf zwei Punkte eingehen, die sich aus dieser Situation ergeben.
Europarl v8

Which research questions arise from practice?
Welche Forschungsfragen ergeben sich aus der Praxis?
ParaCrawl v7.1

Which new opportunities arise from Virtual Reality?
Welche neuen Möglichkeiten ergeben sich durch Virtual Reality?
ParaCrawl v7.1

Which costs arise from the use of Freedom share data?
Welche Kosten entstehen bei der Nutzung von Freedom share data?
ParaCrawl v7.1

The difficulties which circuses face arise from the inspections.
Die Schwierigkeiten der Zirkusse resultieren aus den Inspektionen.
EUbookshop v2

There are however disadvantages which arise from the use of an injection needle for injecting an active agent.
Aus der Verwendung einer Injektionsnadel zum Zuspritzen eines Wirkstoffs ergeben sich aber Nachteile.
EuroPat v2

Which consequences may arise from non-state governance for national and international politics?
Welche Auswirkungen kann eine so verstandene Governance auf nationale und internationale Politik haben?
CCAligned v1

Which threats can arise from the use of IT for the company?
Welche Bedrohungen können aus dem Einsatz der IT für das Unternehmen entstehen?
CCAligned v1

The possibilities which arise from the ATRP will be outlined briefly below.
Im Folgenden werden die Möglichkeiten die sich aus der ATRP ergeben kurz umrissen.
EuroPat v2

Which alternatives arise from the demands?
Welche Alternativen ergeben sich aus den Anforderungen?
CCAligned v1

Which problems could arise from these shortcomings?
Welche Probleme können sich aus diesen Unzulänglichkeiten ergeben?
ParaCrawl v7.1

Which heuristic challenges arise from this double role?
Welche heuristischen Herausforderungen ergeben sich aus dieser Doppelrolle?
ParaCrawl v7.1