Übersetzung für "Whether in contract or in tort" in Deutsch
Except
as
specifically
provided
by
the
Warsaw
Convention
and/or
the
Montreal
Convention,
the
Supplier
shall
not
be
liable
for
any
death
wounding
or
personal
injury
or
claim
of
whatsoever
nature
whether
for
death
or
bodily
injury
or
for
delay
or
loss
of
or
damage
to
or
delay
of
baggage
or
cargo
whether
arising
in
contract
or
in
tort
whether
occasioned
by
the
Supplier
or
the
Carrier,
or
their
respective
officers,
employees
or
agents
and
the
Charterer
hereby
waives
all
rights
or
claims
against
the
Supplier
and
discharges
the
Supplier,
its
officers,
employees
and
agents
from
any
such
claim
as
aforesaid
except
to
the
extent
the
same
is
caused
by
the
willful
misconduct
or
gross
negligence
of
the
Supplier,
its
officers,
employees
or
agents.
Wenn
nicht
ausdrücklich
in
dem
Warschauer
Abkommen
und/oder
in
dem
Montrealer
Abkommen
erwähnt,
übernimmt
der
Vermittler
keine
Haftung
bei
Tod,
Körperverletzung,
Gesundheitsschäden
oder
Ansprüchen
anderer
Art,
die
aufgrund
von
Tod,
Gesundheitsschäden,
Verlust,
Schaden,
verspätetem
Gepäck
oder
verspäteter
Fracht
erhoben
wurden,
unabhängig
davon
auf
welchem
Rechtsgrund
diese
basieren
und
ob
sie
durch
den
Vermittler
oder
Luftfrachtführer
verursacht
wurden
bzw.
deren
jeweilige
Angestellte,
Mitarbeiter
oder
Repräsentanten.
Der
Charterer
erkennt
hiermit
an,
auf
alle
Rechte
und
Ansprüche
gegen
den
Vermittler
zu
verzichten
und
den
Vermittler,
dessen
Angestellte,
Mitarbeiter,
Repräsentanten
von
letztgenannten
Ansprüchen
zu
entlasten,
außer
es
handelt
sich
um
Vorsatz
oder
grobe
Fahrlässigkeit
des
Vermittlers,
dessen
Angestellte,
Mitarbeiter
oder
Repräsentanten.
ParaCrawl v7.1