Übersetzung für "Wheel mount" in Deutsch

The wheel is thus attached to the wheel mount by a central nut.
Das Rad wird demnach durch eine zentrale Mutter mit der Radaufnahme verbunden.
EuroPat v2

These drawings show examples of connections between a wheel and a wheel mount according to this invention.
Die Zeichnungen zeigen beispielhaft erfindungsgmäße Verbindungen zwischen einem Rad und einer Radaufnahme.
EuroPat v2

To do this a wheel mount pivots about a virtual steering axle.
Hierzu schwenkt ein Radträger um eine virtuelle Lenkachse.
EuroPat v2

In the region of the wheel mount 5 there is a left wheel 29 .
Im Bereich der Radaufnahme 5 ist ein linkes Rad 29 angeordnet.
EuroPat v2

An axle journal or wheel mount according to claim 3, characterized in that said attachment element is a necked-down bolt.
Achsschenkel oder Radträger nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß das Befestigungselement eine Dehnschraube ist.
EuroPat v2

This mounting element makes possible the connection of the suspension and damping arrangement of the invention to a conventional wheel mount of a vehicle.
Dieses Befestigungselement ermöglicht die Anbindung der erfindungsgemäßen Federungs- und Dämpfungsvorrichtung an eine herkömmliche Radaufhängung eines Fahrzeuges.
EuroPat v2

Related links to "Aluminum Titanium anodized - Fifth Wheel Adjusting Mount (Wheelie Bar)"
Weiterführende Links zu "Aluminium Titanium eloxiert - Einstellbarer Fünfte Rad Halter (Wheelie Bar)"
ParaCrawl v7.1

Product information "Aluminum Titanium anodized - Fifth Wheel Adjusting Mount (Wheelie Bar)" fits to:
Produktinformationen "Aluminium Titanium eloxiert - Einstellbarer Fünfte Rad Halter (Wheelie Bar)"
ParaCrawl v7.1

Related links to "Aluminum Gold anodized - Fifth Wheel Adjusting Mount (Wheelie Bar)"
Weiterführende Links zu "Aluminium Gold eloxiert - Einstellbarer Fünfte Rad Halter (Wheelie Bar)"
ParaCrawl v7.1

The section for the wheel mount exhibits a mount for a fixed or pivoting axle for the wheel.
Der Abschnitt der Radaufhängung weist eine Aufnahme für eine feststehende oder drehbare Achse des Rades auf.
EuroPat v2

The cross-section of the section for the wheel mount is larger than the cross-sections of the adjacent sections.
Dabei ist der Querschnitt des Abschnitts der Radaufhängung größer als die Querschnitte der benachbarten Abschnitte.
EuroPat v2

The centre connecting device 34 is located on the side of the support facing the wheel mount.
Die mittlere Verbindungseinrichtung 34 ist auf der der Radaufhängung zugewandten Seite der Stütze angeordnet.
EuroPat v2

Customer evaluation for "Aluminum Gold anodized - Fifth Wheel Adjusting Mount (Wheelie Bar)"
Kundenbewertungen für "Aluminium Gold eloxiert - Einstellbarer Fünfte Rad Halter (Wheelie Bar)"
ParaCrawl v7.1

Product information "Aluminum Gold anodized - Fifth Wheel Adjusting Mount (Wheelie Bar)"
Produktinformationen "Aluminium Gold eloxiert - Einstellbarer Fünfte Rad Halter (Wheelie Bar)"
ParaCrawl v7.1

Customer evaluation for "Aluminum Titanium anodized - Fifth Wheel Adjusting Mount (Wheelie Bar)"
Kundenbewertungen für "Aluminium Titanium eloxiert - Einstellbarer Fünfte Rad Halter (Wheelie Bar)"
ParaCrawl v7.1

These types of vibrations can result in the vicinity of the wheel suspension mount of a motor vehicle when it is driven fast over rough roadway surfaces or when tires are used which have a rough tread profile.
Derartige Schwingungen können sich im Bereich der Radaufhängung eines Kraftfahrzeuges beim schnellen Überfahren rauher Fahrbahnoberflächen ergeben oder bei der Verwendung von Reifen mit einem grobstolligen Profil.
EuroPat v2

The gage disk 92, which in its function represents the gage disk 8, has protruding studs 94 on its side facing the wheel mount member, such studs being equal in length to a tight tolerance and being present in a number equal to the number of such holes and having the same pitch circle as such holes.
Die Meßscheibe 92, die in ihrer Funktion der Meßscheibe 8 entspricht, hat auf der der Radaufnahmeplatte zugewandten Seite Bolzen 94, deren Länge in engen Toleranzen gleich ist und die im Teilkreis und in der Stückzahl der Bohrungen in der Radfelge 88 entsprechen.
EuroPat v2

The gage disk 92 with the studs 94 is loaded using known tools 96 with handles 98 against the wheel mount member 90 so that the studs 94 make contact.
Die Meßscheibe 92 mit dem Bolzen 94 wird dann mit an sich bekannten Spannvorrichtungen 96 mit Handgriffen 98 gegen die Radaufnahmeplatte 90 gedrückt, so daß die Bolzen 94 anliegen.
EuroPat v2

To install the suspension and damping arrangement in a vehicle, the first (upper) air spring is connected, for example, via an upper cover, to the chassis of the vehicle, whereas the second (lower) air spring is connected via a cover to a mounting element and is connected to the wheel mount of the vehicle.
Die erste (obere) Luftfeder wird zum Einbau der Federungs- und Dämpfungsvorrichtung in ein Fahrzeug, zum Beispiel über einen oberen Deckel, mit der Karosserie des Fahrzeuges verbunden, wohingegen die zweite (untere) Luftfeder über einen Deckel mit einem Befestigungselement in Verbindung steht und mit der Radaufhängung des Fahrzeuges verbunden wird.
EuroPat v2