Übersetzung für "Wheel mount" in Deutsch
The
wheel
is
thus
attached
to
the
wheel
mount
by
a
central
nut.
Das
Rad
wird
demnach
durch
eine
zentrale
Mutter
mit
der
Radaufnahme
verbunden.
EuroPat v2
These
drawings
show
examples
of
connections
between
a
wheel
and
a
wheel
mount
according
to
this
invention.
Die
Zeichnungen
zeigen
beispielhaft
erfindungsgmäße
Verbindungen
zwischen
einem
Rad
und
einer
Radaufnahme.
EuroPat v2
To
do
this
a
wheel
mount
pivots
about
a
virtual
steering
axle.
Hierzu
schwenkt
ein
Radträger
um
eine
virtuelle
Lenkachse.
EuroPat v2
In
the
region
of
the
wheel
mount
5
there
is
a
left
wheel
29
.
Im
Bereich
der
Radaufnahme
5
ist
ein
linkes
Rad
29
angeordnet.
EuroPat v2
An
axle
journal
or
wheel
mount
according
to
claim
3,
characterized
in
that
said
attachment
element
is
a
necked-down
bolt.
Achsschenkel
oder
Radträger
nach
Anspruch
3,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
Befestigungselement
eine
Dehnschraube
ist.
EuroPat v2
This
mounting
element
makes
possible
the
connection
of
the
suspension
and
damping
arrangement
of
the
invention
to
a
conventional
wheel
mount
of
a
vehicle.
Dieses
Befestigungselement
ermöglicht
die
Anbindung
der
erfindungsgemäßen
Federungs-
und
Dämpfungsvorrichtung
an
eine
herkömmliche
Radaufhängung
eines
Fahrzeuges.
EuroPat v2
Related
links
to
"Aluminum
Titanium
anodized
-
Fifth
Wheel
Adjusting
Mount
(Wheelie
Bar)"
Weiterführende
Links
zu
"Aluminium
Titanium
eloxiert
-
Einstellbarer
Fünfte
Rad
Halter
(Wheelie
Bar)"
ParaCrawl v7.1
Product
information
"Aluminum
Titanium
anodized
-
Fifth
Wheel
Adjusting
Mount
(Wheelie
Bar)"
fits
to:
Produktinformationen
"Aluminium
Titanium
eloxiert
-
Einstellbarer
Fünfte
Rad
Halter
(Wheelie
Bar)"
ParaCrawl v7.1
Related
links
to
"Aluminum
Gold
anodized
-
Fifth
Wheel
Adjusting
Mount
(Wheelie
Bar)"
Weiterführende
Links
zu
"Aluminium
Gold
eloxiert
-
Einstellbarer
Fünfte
Rad
Halter
(Wheelie
Bar)"
ParaCrawl v7.1
The
section
for
the
wheel
mount
exhibits
a
mount
for
a
fixed
or
pivoting
axle
for
the
wheel.
Der
Abschnitt
der
Radaufhängung
weist
eine
Aufnahme
für
eine
feststehende
oder
drehbare
Achse
des
Rades
auf.
EuroPat v2
The
cross-section
of
the
section
for
the
wheel
mount
is
larger
than
the
cross-sections
of
the
adjacent
sections.
Dabei
ist
der
Querschnitt
des
Abschnitts
der
Radaufhängung
größer
als
die
Querschnitte
der
benachbarten
Abschnitte.
EuroPat v2
The
centre
connecting
device
34
is
located
on
the
side
of
the
support
facing
the
wheel
mount.
Die
mittlere
Verbindungseinrichtung
34
ist
auf
der
der
Radaufhängung
zugewandten
Seite
der
Stütze
angeordnet.
EuroPat v2
Customer
evaluation
for
"Aluminum
Gold
anodized
-
Fifth
Wheel
Adjusting
Mount
(Wheelie
Bar)"
Kundenbewertungen
für
"Aluminium
Gold
eloxiert
-
Einstellbarer
Fünfte
Rad
Halter
(Wheelie
Bar)"
ParaCrawl v7.1
Product
information
"Aluminum
Gold
anodized
-
Fifth
Wheel
Adjusting
Mount
(Wheelie
Bar)"
Produktinformationen
"Aluminium
Gold
eloxiert
-
Einstellbarer
Fünfte
Rad
Halter
(Wheelie
Bar)"
ParaCrawl v7.1
Customer
evaluation
for
"Aluminum
Titanium
anodized
-
Fifth
Wheel
Adjusting
Mount
(Wheelie
Bar)"
Kundenbewertungen
für
"Aluminium
Titanium
eloxiert
-
Einstellbarer
Fünfte
Rad
Halter
(Wheelie
Bar)"
ParaCrawl v7.1
These
types
of
vibrations
can
result
in
the
vicinity
of
the
wheel
suspension
mount
of
a
motor
vehicle
when
it
is
driven
fast
over
rough
roadway
surfaces
or
when
tires
are
used
which
have
a
rough
tread
profile.
Derartige
Schwingungen
können
sich
im
Bereich
der
Radaufhängung
eines
Kraftfahrzeuges
beim
schnellen
Überfahren
rauher
Fahrbahnoberflächen
ergeben
oder
bei
der
Verwendung
von
Reifen
mit
einem
grobstolligen
Profil.
EuroPat v2
The
gage
disk
92,
which
in
its
function
represents
the
gage
disk
8,
has
protruding
studs
94
on
its
side
facing
the
wheel
mount
member,
such
studs
being
equal
in
length
to
a
tight
tolerance
and
being
present
in
a
number
equal
to
the
number
of
such
holes
and
having
the
same
pitch
circle
as
such
holes.
Die
Meßscheibe
92,
die
in
ihrer
Funktion
der
Meßscheibe
8
entspricht,
hat
auf
der
der
Radaufnahmeplatte
zugewandten
Seite
Bolzen
94,
deren
Länge
in
engen
Toleranzen
gleich
ist
und
die
im
Teilkreis
und
in
der
Stückzahl
der
Bohrungen
in
der
Radfelge
88
entsprechen.
EuroPat v2
The
gage
disk
92
with
the
studs
94
is
loaded
using
known
tools
96
with
handles
98
against
the
wheel
mount
member
90
so
that
the
studs
94
make
contact.
Die
Meßscheibe
92
mit
dem
Bolzen
94
wird
dann
mit
an
sich
bekannten
Spannvorrichtungen
96
mit
Handgriffen
98
gegen
die
Radaufnahmeplatte
90
gedrückt,
so
daß
die
Bolzen
94
anliegen.
EuroPat v2
To
install
the
suspension
and
damping
arrangement
in
a
vehicle,
the
first
(upper)
air
spring
is
connected,
for
example,
via
an
upper
cover,
to
the
chassis
of
the
vehicle,
whereas
the
second
(lower)
air
spring
is
connected
via
a
cover
to
a
mounting
element
and
is
connected
to
the
wheel
mount
of
the
vehicle.
Die
erste
(obere)
Luftfeder
wird
zum
Einbau
der
Federungs-
und
Dämpfungsvorrichtung
in
ein
Fahrzeug,
zum
Beispiel
über
einen
oberen
Deckel,
mit
der
Karosserie
des
Fahrzeuges
verbunden,
wohingegen
die
zweite
(untere)
Luftfeder
über
einen
Deckel
mit
einem
Befestigungselement
in
Verbindung
steht
und
mit
der
Radaufhängung
des
Fahrzeuges
verbunden
wird.
EuroPat v2