Übersetzung für "Western leader" in Deutsch

Of course, most of these were brewed in smoky backrooms where Western diplomats met military officers while sipping on expensive wines and spirits, enticing them with not only the control of national resources if they kicked out an anti-Western radical leader but also the support of their capital.
Sicher, die meisten davon wurden in verrauchten Hinterzimmern ausbaldowert, wenn Diplomaten aus dem Westen auf Militärführer trafen und dazu teure Weine und Spirituosen nippten und sie nicht nur damit köderten, die Kontrolle über nationale Ressourcen zu gewinnen, wenn sie denn alle radikalen Führer mit antiwestlicher Gesinnung vertrieben, sondern sie auch mit ihrem Geld lockten.
GlobalVoices v2018q4

For the first time since the early years of General Charles de Gaulle’s presidency in France, a major Western leader – German Chancellor Angela Merkel – has stated openly that Europe can no longer rely on US leadership.
Zum ersten Mal seit den Anfangsjahren der Präsidentschaft General Charles de Gaulles in Frankreich hat eine bedeutende politische Führungspersönlichkeit des Westens – nämlich Kanzlerin Angela Merkel - offen erklärt, dass sich Europa nicht mehr auf die Führerschaft der USA verlassen kann.
News-Commentary v14

Additionally, in studying organizations and communities throughout Africa, it becomes apparent that leaders themselves are much closer in attitude and behavior to priests and shamans than the commonly accepted stereotype of what a western leader is.
Zusätzlich, durch das Studieren von Organisationen und Gemeinschaften in Afrika, wird es offensichtlich, dass Leiter in ihrer Haltung und in ihrem Verhalten deutlich näher zu Priestern und Shamanen sind, als es der allgemein geltende Stereotyp des westlichen Leiters ist.
ParaCrawl v7.1

While all 27 heads of state and government were present at the initiation of the Union for the Mediterranean, just1 western leader was present at the initiation of the Eastern Partnership!!
Während alle 27 Staats-und Regierungschefs bei der Proklamation der Union für das Mittelmeer anwesend waren, erschien nur1 westliche Führerin bei der Proklamation der Ostpartnerschaft!
ParaCrawl v7.1

Chávez has called Bush an imbecile (pendejo) and ostentatiously embraces Washington’s chief nemesis in the Western Hemisphere, Cuban leader Fidel Castro.
Chávez nannte Bush einen Schwachsinnigen (pendejo) und unterhält demonstrativ freundschaftliche Beziehungen zu Washingtons Haupt-Nemesis in der westlichen Hemisphäre, dem kubanischen Führer Fidel Castro.
ParaCrawl v7.1

A second goal is to give Trump the impression that he is the only Western leader who can get through to Putin.
Ein zweites Ziel ist Trump den Eindruck zu erwecken, dass er der einzige westliche Führer ist, der durch Putin bekommen.
ParaCrawl v7.1

Why doesn't the CCP care about its international reputation any more, but instead persecutes Mr. Cao Dong and Mr. Niu Jinping for their just and benevolent action of meeting a Western political leader to expose Beijing's evil crimes?
Warum kümmert sich die KPC nicht mehr um ihr internationales Ansehen, sondern verfolgt stattdessen Hr. Cao Dong und Hr. Niu Jinping wegen ihrer gerechten und wohlwollenden Aktion, einen Politiker aus dem Westen zu treffen, um die Verbrechen Pekings zu enthüllen?
ParaCrawl v7.1

Chávez has called Bush an imbecile (pendejo) and ostentatiously embraces Washington's chief nemesis in the Western Hemisphere, Cuban leader Fidel Castro.
Chávez nannte Bush einen Schwachsinnigen (pendejo) und unterhält demonstrativ freundschaftliche Beziehungen zu Washingtons Haupt-Nemesis in der westlichen Hemisphäre, dem kubanischen Führer Fidel Castro.
ParaCrawl v7.1

While presidents and prime ministers have lined up in Manhattan to mourn the dead of the 2001 international crimes against humanity at the World Trade Centre, not a single Western leader has dared to visit the dank and grubby Sabra and Chatila mass graves, shaded by a few scruffy trees and faded photographs of the dead.
Während Präsidenten und Ministerpräsidenten sich in Manhattan aufstellten, um der Toten des internationalen Verbrechens gegen die Menschlichkeit am World-Trade-Center (11.9.01) zu gedenken, hat kein einziger westlicher Führer gewagt, die feuchten und schmuddeligen Massengräber hier zu besuchen, die von ein paar schäbigen Bäumen beschattet und verblassten Fotos der Toten bedeckt sind.
ParaCrawl v7.1

During the war that the Obama Administration brought into motion against Libya, Silvio Berlusconi (Italy's Prime Minister at the time), was the only Western leader that tried to defend the Libyan Guide Muammar al-Gaddafi. However, the Italian (...)
Während des Krieges der Obama-Administration gegen Libyen war der italienische Ministerpräsident, Silvio Berlusconi, damals die einzige westliche Persönlichkeit, die versuchte den Führer Muammar Gaddafi (...)
ParaCrawl v7.1

Why doesn't the CCP care about its international reputation any more, but instead persecutes Mr. Cao Dong and Mr. Niu Jinping for their just and benevolent action of meeting a Western political leader to expose Beijing's evil crimes? Because Falun Gong practitioners' truth-clarification of the persecution has exposed the CCP's true nature and lies, the party has nowhere to hide from the public.
Cao Dong und Hr. Niu Jinping wegen ihrer gerechten und wohlwollenden Aktion, einen Politiker aus dem Westen zu treffen, um die Verbrechen Pekings zu enthüllen? Weil die Erklärung der Wahrheit über die Verfolgung von Falun Gong-Praktizierenden, die wahre Natur und die Lügen der KPC aufgedeckt hat und die Partei sich in der Öffentlichkeit nirgendwo mehr verstecken kann.
ParaCrawl v7.1

Many of them suffered great tribulations and made enormous sacrifices for (and with) their people . . . The challenges they faced (and continue to face) have been far more daunting than anything any Western leader has to confront since the World War . . . The issue of African leadership is a complex one and it needs substantial study."
Viele von ihnen haben große Kümmernisse erlitten und enorme Opfer für (und mit) ihr Volk gebracht … Die Herausforderungen, die sich ihnen stellten (und stellen) sind weit mehr entmutigend gewesen als alles, was irgendein westlicher Führer seit dem Weltkrieg durchmachte … Die Frage afrikanischer Führung ist sehr komplex und muss eingehend studiert werden.“
ParaCrawl v7.1

Euphoria and triumphalism went to Western leaders’ heads.
Euphorie und Triumphalismus sind den westlichen Staats- und Regierungschefs zu Kopf gestiegen.
News-Commentary v14

More important, Western leaders must comprehend the danger of picking sides.
Wichtiger noch ist, dass die westlichen Politiker die Gefahr der Parteinahme verstehen.
News-Commentary v14

Western leaders are fully aware of this and even publicly warn citizens.
Westliche Führer wissen das genau und warnen sogar öffentlich ihre Bürger.
ParaCrawl v7.1

Perhaps our western leaders need coaching in religion and psychology.
Vielleicht brauchen unsere westlichen Führer Nachhilfe in Religion und Psychologie.
ParaCrawl v7.1

Yet they are portrayed by Western leaders as implacable enemies.
Sie werden trotz allem von den westlichen Führern als unwiderrufliche Feinde bezeichnet.
ParaCrawl v7.1

There have been calls for some Western leaders to be brought before the International Criminal Court.
Es gab dabei Forderungen, einige führende westliche Politiker vor den Internationalen Strafgerichtshof zu stellen.
Europarl v8

Valéry Giscard d’Estaing had the best relations with East European communist leaders among all Western leaders.
Von allen westlichen Spitzenpolitikern unterhielt Valéry Giscard d’Estaing die besten Beziehungen zu den osteuropäischen Kommunistenführern.
News-Commentary v14

Westerns leaders have ceaselessly criticized the supposed inaction of the Security Council.
In diesem Sinne haben die westlichen Machthaber nicht unterlassen, die Untätigkeit des Sicherheitsrates anzuprangern.
ParaCrawl v7.1

Imperialist troops are not fighting, "terrorism" in Afghanistan, as western leaders claim.
Die imperialistischen Truppen bekämpfen nicht den "Terrorismus" in Afghanistan, wie westliche FÃ1?4hrer behaupten.
ParaCrawl v7.1

The western leaders have a policy officially saying that they are opposed to the armed actions of Albanian guerrillas.
Die westlichen Führer verurteilen in ihren offiziellen Erklärungen die bewaffneten Aktionen der albanischen Guerilla.
ParaCrawl v7.1

Western leaders are continually calling for a unified FSA command, but in reality, they are afraid of it.
Die westlichen Machthaber suchen weiterhin die Vereinheitlichung des FSA-Kommandos, aber in Wirklichkeit fürchten sie sie.
ParaCrawl v7.1

The simplicity of these questions can be deceiving, and few Western leaders seem to know the answers.
Die Einfachheit dieser Fragen kann täuschen, und nur wenige westliche Führer scheinen die Antworten kennen.
ParaCrawl v7.1

And so globalization has not proceeded harmoniously as western leaders would have hoped.
Und so ist Globalisierung nicht harmonisch fortgefahren, da westliche Führer gehofft haben würden.
ParaCrawl v7.1

Regardless, many Western leaders rushed to embrace Putin as the new face of Russia.
Trotzdem eilten viele westliche Staats-und Regierungschefs, Putin als das neue Gesicht von Russland aufzunehmen.
ParaCrawl v7.1

"Western leaders should be more enthusiastic about this craving for freedom and democracy.
Die westlichen Spitzenpolitiker sollten diesem Drang nach Freiheit und Demokratie mit mehr Enthusiasmus begegnen.
ParaCrawl v7.1

Sympathy for the colonised Palestinian people, which is felt well beyond Arab societies, is increasing in these countries in particular, due to the endless cultural, social and political humiliations and frustrations that the people suffer and for which they hold Arab and Western leaders jointly responsible.
Das Mitgefühl mit dem kolonisierten palästinensischen Volk, das über die arabische Welt hinaus zu spüren ist, nährt sich in diesen Ländern insbesondere aus der Häufung von kulturellen, sozialen und politischen Demütigungen und Frustrationen, für die nach Meinung der Bevölkerung auch die arabischen und westlichen Führungen verantwortlich sind.
Europarl v8

The pretensions of Western leaders to lead the world and their agencies for managing the world economy along free-enterprise lines have, since Seattle, been the object of criticism and active protest from a movement of thousands of associations and millions of people and even some States - I am thinking of South Africa - who are asking for an alternative, democratic model of globalisation oriented towards satisfying the often tragic needs of communities, especially in the developing world.
Der Weltherrschaftsanspruch der Mächtigen im Westen, die Welt zu regieren, und ihre freetrade-orientierten Weltwirtschaftsgremien sind seit Seattle Gegenstand der Kritik und des aktiven Protests einer Bewegung, der Tausende von Verbänden, Millionen von Personen und auch Staaten - ich denke an Südafrika - angehören, die ein anderes, ein demokratisches und auf die Befriedigung des oftmals extremen Bedarfs der Bevölkerungen, vor allem in der Dritten Welt - ausgerichtetes Globalisierungsmodell fordern.
Europarl v8

Just by asking the question you have your answer and you can see the indifference, the staggering apathy of our Western leaders and of a considerable part of our media.
Die Frage zu stellen, heißt, sie zu beantworten und die Gleichgültigkeit und die tragische Apathie der Regierungschefs unserer westlichen Länder und einer großen Anzahl unserer Medien zu konstatieren.
Europarl v8

What, moreover, is to be said about the smug indifference of Western and European leaders in general to the Francoist regime after the war, as soon as its leader had joined the forces for good against the evil empire.
Was soll man noch zu der nachsichtigen Gleichgültigkeit sagen, die westliche und europäische Staatsoberhäupter Francos Regime gegenüber allgemein an den Tag legten, sobald dessen Anführer sich nach dem Krieg dem Lager der Guten gegen das Reich des Bösen angeschlossen hatte.
Europarl v8

While Saddam was himself destroying the rockets in Iraq, he was placing a bomb under the UN, NATO and the EU, enabled to do so by Western leaders acting irresponsibly.
Indem Saddam selber die Raketen im Irak vernichtet hat, legte er eine Bombe unter die UN, die NATO und die EU, was ihm durch das unverantwortliche Verhalten westlicher politischer Führer ermöglicht wurde.
Europarl v8

But, in pursuing collaboration with countries like Iran, Western leaders must remain vigilant, and avoid allowing a sense of urgency to overwhelm their regard for these regimes’ disruptive potential.
Doch wenn man eine Zusammenarbeit mit Ländern wie dem Iran anstrebt, müssen die politischen Entscheidungsträger des Westens wachsam bleiben und vermeiden, dass aufgrund eines Gefühls der Dringlichkeit das destruktive Potenzial dieser Regime unberücksichtigt bleibt.
News-Commentary v14

In addition to the reinforced support, the Commission is in its contribution ahead of the EU-Western Balkans' leaders meeting of 6 May 2020 also outlining the broad parameters of longer-term support to be presented later this year in the form of an Economic and Investment Plan for the region.
Zusätzlich zu dieser verstärkten Unterstützung skizziert die Kommission in ihrem Beitrag für das Treffen der Staats- und Regierungschefs der EU und des westlichen Balkans am 6. Mai 2020 auch die allgemeinen Parameter für die längerfristige Unterstützung, die im Laufe des Jahres in Form eines Wirtschafts- und Investitionsplans für die Region vorgelegt werden sollen.
ELRC_3382 v1