Übersetzung für "Were comprised of" in Deutsch

The training teams were essentially comprised of male teaching staff specialized in the various fields of study.
Die Ausbilderteams bestehen hauptsächlich aus männlichen Professoren in den jeweils relevanten Fächern.
EUbookshop v2

All electrodes were comprised of conductive carbon black (Ketjenblack EC) as component Ba in plasticized PVC.
Alle Elektroden enthielten Leitruß (Ketjenblack EC) als Kompo­nente Ba in Weich-PVC.
EuroPat v2

The 5000 visitors were comprised principally of local independent traders.
Die 5000 Besucher setzen sich vor allem aus lokalen Einzelhändlern zusammen.
ParaCrawl v7.1

During this time, the new acquisitions were mainly comprised of donations.
Während dieser Zeit bestanden die Neuerwerbungen vorwiegend aus Schenkungen.
ParaCrawl v7.1

Two new models were added as well, although these were comprised simply of additional engines from which to choose.
Es gab auch zwei neue Modelle, die allerdings nur aus zwei unterschiedlichen Motoroptionen bestanden.
Wikipedia v1.0

I would like to ask the Commissioner whether the Commission would perhaps be prepared, as I hope this Parliament might, to withdraw any cooperation with such a body if it were not comprised of properly elected representatives of local communities.
Andererseits hofft die Kommission sehr, daß dieser Ausschuß ordentlich funktionieren wird, denn er wird gebraucht.
EUbookshop v2

The first coatings, according to the state of the art, which allowed an improved wear prevention against free surface wear to be obtained, were comprised of titanium carbide with a thickness up to 8 ?m.
Die ersten, nach dem Stand der Technik bekanntgewordenen Beschichtungen bestanden aus Titancarbid mit einer Dicke bis zu 8 µm, womit eine verbesserte Verschleißschutzwirkung gegen den Freiflächenverschleiß erzielt werden konnte.
EuroPat v2

The base layer (C) was formed of an isotactic polypropylene, as indicated above, and the intermediate layers (B) were comprised of an isotactic polypropylene with an n-heptane-soluble amount of 4.5% by weight, a melting point of 165° C. and a melt flow index of 3 g/10 min, as the main constituent.
Die Basisschicht (C) bestand wie oben angegeben aus einem isotaktischen Polypropylen, die Zwischenschichten (B) bestanden aus einem isotaktischen Polypropylen mit einem n-heptanlöslichen Anteil von 4,5 Gew.-%, einem Schmelzpunkt von 165°C und einem Schmelzflußindex von 3 g/10 min als Hauptbestandteil.
EuroPat v2

The melts for the two top layers were each time comprised of 99.2% by weight of a propylene homopolymer having a melt index of 3.5 g/10 min, and of 0.8% by weight of a polydimethylsiloxane having a viscosity of 25,000 mm2 /s at 25° C., the percentages each time being related to the weight of the respective top layer.
Die Schmelzen für die beiden Deckschichten bestanden jeweils aus einem Propylenhomopolymeren (99,2 Gew.-%) mit einem Schmelzindex von 3,5 g/10 min und 0,8 Gew.-%, bezogen auf das Gewicht der Deckschicht, von einem Polydimethylsiloxan mit einer Viskosität von 25 000 mm²/s bei 25°C.
EuroPat v2

Until now It was assumed that the organic components of the soil were comprised mostly of decomposed plant material which is directly converted to humic substances.
Es wurde angenommen, dass die organischen Bestandteile des Bodens größtenteils aus zerfallenem Pflanzenmaterial stammen würden, das in Huminstoffe umgewandelt wird.
ParaCrawl v7.1

The equity portfolios in the foreign currency investments were comprised of shares from mid-cap and large-cap companies (excluding banks) in advanced economies and, to a lesser extent, shares of small-cap companies.
Die Aktienportfolios der Devisenanlagen setzten sich aus Aktien mittel- und grosskapitalisierter Unternehmen und zu einem kleinen Teil aus Aktien kleinkapitalisierter Unternehmen (Small Caps) aus Industrieländern zusammen (ohne Banken).
ParaCrawl v7.1

The traditional costumes were comprised of leis (flower necklaces), a pau (skirt) and ankle bracelets of whalebone or dogteeth.
Die traditionellen Kostüme bestanden aus Leis (Blumenhalskette), ein Pau (Rock) und Fußkettchen, die aus Walknochen oder Hundezähnen gefertigt wurden.
ParaCrawl v7.1

After subsequent separation of the resulting hydrochloric acid by distillation at 103 to 107° C. (80 min at an oil bath temperature of 180° C.) about 127.1 g of a residue were obtained which were comprised of predominantly iron sulfate and approximately 0.4 wt % chloride.
Nach anschließender destillativer Abtrennung der entstandenen Salzsäure bei 103 bis 107°C (80 min bei einer Ölbadtemperatur von 180°C) wurde etwa 127,1 g eines überwiegend aus Eisensulfat bestehenden Rückstands erhalten, der noch etwa 0,4 Gew.-% an Chlorid enthielt.
EuroPat v2

After subsequent separation of the resulting hydrochloric acid by distillation at 103 to 107° C. about 104.7 g of a residue were obtained which were comprised of predominantly iron sulfate and approximately 0.3 wt % chloride.
Nach anschließender destillativer Abtrennung der entstandenen Salzsäure bei 103 bis 107°C wurde etwa 104,7 g eines überwiegend aus Eisensulfat bestehenden Rückstands erhalten, der noch etwa 0,3 Gew.-% an Chlorid enthielt.
EuroPat v2

Until the mid-Nineties, almost all chemical works in the Rhineland were comprised of an entrepreneurial unit of production plants and production sites.
Wo bis Mitte der neunziger Jahre an fast allen Chemiewerken im Rheinland eine unternehmerische Einheit aus Produktionsbetrieben und Produktionsstandort bestand, zieren heute Chemieparks das Landschaftsbild.
ParaCrawl v7.1

Besides the long version comprised of 24 items, two parallel short forms were composed, each comprised of 12 items.
Neben der aus 24 Items bestehenden Langform wurden zwei parallele Kurzformen, bestehend aus jeweils 12 Items, gebildet.
CCAligned v1

The first stars formed in the universe were comprised of hydrogen and helium since there was no way to produce heavier elements.
Die ersten Sterne im Universum bestanden aus Wasserstoff und Helium, da es keine Moglichkeit gab, schwerere Elemente zu produzieren.
ParaCrawl v7.1

These were comprised of words from Bavarian basic vocabulary, basic vocabulary of previous East Germany as well as difficult, unfamiliar words from a collection by Brügelmann (1986).
Diese setzten sich zusammen aus Wörtern des Bayerischen Grundwortschatzes, dem Grundwortschatz der ehemaligen DDR sowie aus schwierigen, unvertrauten Wörtern einer Sammlung von Brügelmann (1986).
ParaCrawl v7.1

These samples were comprised of drill core intervals selected from across the Norra Karr deposit to represent both the resource grade at a 0.4% TREO cut-off (grade of 0.54% TREO) and the range of ore types encountered.
Diese Proben bestanden aus Bohrkernabschnitten, die aus der gesamten Lagerstätte Norra Karr ausgewählt wurden, um sowohl den Ressourcengehalt bei einem Cutoff-Gehalt von 0,4% TREO (TREO-Gehalt von 0,54%) als auch die Palette an den vorliegenden Erztypen zu repräsentieren.
ParaCrawl v7.1

If humanity were comprised of merely large families comprised of identical individuals, then parasites would have a much easier job.
Wenn die Menschheit bloß aus Großfamilien bestünde, die sich aus identischen Individuen zusammensetzen, dann hätten Parasiten es viel leichter.
ParaCrawl v7.1

The town fortifications were comprised of five gates, towers, two gatehouses, and 19 towers, as well as nearly 2.5 kilometres of wall.
Die Stadtbefestigung bestand aus der annähernd 2,5 km langen Stadtmauer, fünf Toren, zwei Pforten und 19 Türmen.
ParaCrawl v7.1