Übersetzung für "Well sealed" in Deutsch
Well,
they
were
sealed
because
the
records
are
all
juvenile
offense.
Sie
wurden
verschlossen,
weil
es
alles
Jugendstrafakten
sind.
OpenSubtitles v2018
Well,
we
haven't
sealed
theoor
yet.
Wir
haben
die
Tür
noch
nicht
versiegelt.
OpenSubtitles v2018
But
the
well
has
been
sealed
with
concrete
for
30
years.
Aber
der
Brunnen
wurde
vor
genau
30
Jahren
mit
einer
Betonplatte
versiegelt.
OpenSubtitles v2018
The
mouth
of
the
well
is
sealed,
the
entrance
is
blocked.
Die
Öffnung
des
Brunnens
ist
verschlossen,
der
Eingang
ist
blockiert.
ParaCrawl v7.1
The
entire
ventilator
is
treated
with
a
surface
finish
and
is
extremely
well
sealed.
Der
ganze
Ventilator
wird
mit
einem
Oberflächenanstrich
behandelt
und
ist
sehr
gut
abgedichtet.
ParaCrawl v7.1
This
configuration
provides
the
basis
for
a
particularly
well-sealed
mounting.
Diese
Ausgestaltung
schafft
die
Grundlage
für
eine
besonders
gut
abgedichtete
Montage.
EuroPat v2
Consequently,
the
opening
range
of
the
opening
cylinder
1
is
well
sealed
towards
the
exterior.
Der
Auflösebereich
der
Auflösewalze
1
ist
somit
nach
außen
hin
gut
abgedichtet.
EuroPat v2
The
bottles
are
well
sealed
,
so
there
is
not
any
risk
of
leaking
.
Die
Flaschen
sind
gut
verschlossen,
so
gibt
es
keine
Gefahr
von
undichten.
CCAligned v1
Storage
Note:
Store
cool,
dry
and
well
sealed.
Aufbewahrungshinweis:
Kühl,
trocken
und
gut
verschlossen
lagern.
CCAligned v1
New
sealing
With
the
new
washers,
the
Threaded
Tap
Connectors
can
be
well
sealed
again.
Mit
neuen
Dichtungen
können
die
Hahnstücke
wieder
gut
abgedichtet
werden.
ParaCrawl v7.1
With
the
new
washers,
the
Threaded
Tap
Connectors
can
be
well
sealed
again.
Mit
neuen
Dichtungen
können
die
Hahnstücke
wieder
gut
abgedichtet
werden.
ParaCrawl v7.1
Varnishes
generally
can
become
a
little
thick
if
the
bottle
is
not
sealed
well.
Alle
Firnisse
können
eindicken,
wenn
die
Flasche
nicht
gut
verschlossen
wird.
ParaCrawl v7.1
The
container
is
to
be
well
sealed
after
each
withdrawal.
Das
Gebinde
ist
nach
jeder
Entnahme
gut
zu
verschließen.
ParaCrawl v7.1
Before
usage,
the
package
should
be
kept
sealed
well.
Vor
Verwendung
sollte
dem
Paket
gehalten
werden
gut
versiegelt
worden.
ParaCrawl v7.1
The
paint
remains
well
sealed
ready
for
the
next
use.
Gut
verschlossen
bleibt
die
Farbe
bereit
für
den
nächsten
Einsatz.
ParaCrawl v7.1
Make
sure
the
tent
seams
are
well
sealed.
Achte
darauf,
dass
die
Zeltnähte
gut
versiegelt
sind.
ParaCrawl v7.1
The
container
is
to
be
sealed
well
after
each
withdrawal.
Das
Gebinde
ist
nach
jeder
Entnahme
gut
zu
verschließen.
ParaCrawl v7.1
Well,
it's
a
sealed
unit,
but
they
must
have
installed
it
somehow.
Nun,
das
ist
eine
versiegelte
Anlage,
aber
sie
muss
irgendwie
installiert
worden
sein.
OpenSubtitles v2018
Moreover,
the
received
switching
mechanism
is
thereby
electrically
insulated
and
particularly
well
sealed
against
external
influences.
Ferner
wird
dadurch
das
aufgenommene
Schaltwerk
elektrisch
isoliert
und
besonders
gut
gegen
äußere
Einflüsse
abgedichtet.
EuroPat v2
When
the
control
knob
49
is
pushed,
the
air
conduit
39
remains
relatively
well
sealed
against
the
exterior.
Ist
der
Bedienknopf
49
gedrückt,
bleibt
der
Luftkanal
49
nach
außen
hin
relativ
gut
abgedichtet.
EuroPat v2
The
basis
of
the
plastic
lattice
of
the
sole
is
here
clearly
defined,
properly
designed
and
well
sealed.
Die
Kunststoffgitterbasis
der
Sohle
ist
hier
klar
definiert,
sauber
ausgestaltet
und
gut
abgedichtet.
EuroPat v2