Übersetzung für "Well control" in Deutsch

We need systems which control well and we must find these systems.
Wir brauchen gute Kontrollsysteme, und diese müssen wir finden.
Europarl v8

Therefore, requirements for safety and quality, as well as appropriate control mechanisms, should be established.
Daher sollten Sicherheits- und Qualitätsanforderungen sowie geeignete Kontrollmechanismen festgelegt werden.
TildeMODEL v2018

Sounds like you had the situation well under control, sir.
Klingt, als hätten Sie die Situation unter Kontrolle gehabt, Sir.
OpenSubtitles v2018

My village is just as well situated to control the valley as Gan Dafna.
Mein Dorf könnte das Tal genauso gut kontrollieren.
OpenSubtitles v2018

Well, I would control the finances, uh, the accounting, investment oversight...
Nun, ich würde die Finanzen kontrollieren, die Buchhaltung, Investitionen beaufsichtigen.
OpenSubtitles v2018

Well, that control is only as strong as the secret.
Nun, diese Kontrolle ist nur so stark wie das Geheimnis.
OpenSubtitles v2018

Well, I can't control him.
Nun, ich kann ihn nicht kontrollieren.
OpenSubtitles v2018

After Irene, well, I lost control.
Nach Irene, nun, verlor ich die Kontrolle.
OpenSubtitles v2018

I think Claire and I have things pretty well under control.
Claire und ich haben das bereits ganz gut geregelt.
OpenSubtitles v2018

My son seems to have that side well under control.
Mein Sohn scheint das ja gut zu beherrschen.
OpenSubtitles v2018

Well, you can't control it forever.
Du kannst es nicht für immer kontrollieren.
OpenSubtitles v2018

Well, you can't control the way people see you.
Du kannst die Art, mit der Leute dich sehen, nicht kontrollieren.
OpenSubtitles v2018

I'm looking for how well you control your craft.
Ich mochte sehen, wie gut eure Geschicklichkeit ist.
OpenSubtitles v2018

Well, the control of it, I mean.
Ich meine, die Kontrolle derselben.
OpenSubtitles v2018

There have been a few inconveniences, but we now have them well under control.
Es gab ein paar Unannehmlichkeiten, aber jetzt haben wir sie unter Kontrolle.
OpenSubtitles v2018

In addition, storage containers and pumps as well as control devices are present.
Weiterhin sind Vorratsbehälter und Pumpen sowie Steuereinrichtungen vorhanden.
EuroPat v2

In the housing 182 the valves as well as the control unit of the control device are arranged.
Im Gehäuse 182 sind die Ventile sowie die Steuerung der Stelleinrichtung untergebracht.
EuroPat v2