Übersetzung für "At the well" in Deutsch
I
hope
for
sunshine
at
the
weekend,
as
well.
Ich
hoffe
auch
auf
Sonnenschein
am
Wochenende.
Tatoeba v2021-03-10
Consumer
welfare
is
at
the
heart
of
well-functioning
markets;
Das
Wohl
der
Verbraucher
ist
das
Herzstück
eines
jeden
ordnungsgemäß
funktionierenden
Markts;
TildeMODEL v2018
Consumer
welfare
is
at
the
heart
of
well-functioning
markets.
Das
Wohl
der
Verbraucher
ist
das
Kernstück
gut
funktionierender
Märkte.
TildeMODEL v2018
My
guide
was
killed
at
the
Masturah
Well.
Mein
Führer
wurde
getötet,
am
Masturah-Brunnen.
OpenSubtitles v2018
I've
been
thinking
about
what
happened
at
the
well.
Ich
habe
darüber
nachgedacht,
was
am
Brunnen
geschehen
ist.
OpenSubtitles v2018
Are
you
saying
that
the
DJ
worked
at
The
Courtenay
as
well?
Sagst
du,
dass
der
DJ
auch
im
Courtenay
gearbeitet
hat?
OpenSubtitles v2018
There
was
a
man
about
my
age
at
the
well.
Am
Brunnen
stand
ein
Mann
in
meinem
Alter.
OpenSubtitles v2018
Well,
if
my
vote
means
anything
my
sister
used
to
work
at
the
base
as
well.
Falls
meine
Stimme
zählt,
meine
Schwester
hat
auch
auf
der
Basis
gearbeitet.
OpenSubtitles v2018
Dad,
they're
at
the
well.
Dad,
die
sind
am
Brunnen.
OpenSubtitles v2018
Congressman
Brody
was
at
the
ceremony
as
well.
Abgeordneter
Brody
war
ebenfalls
bei
der
Zeremonie.
OpenSubtitles v2018
I
know
what
happened
at
the
well.
Ich
weiß,
was
am
Brunnen
geschehen
ist.
OpenSubtitles v2018
But
at
work,
well,
the
tools
of
your
trade
gave
you
away.
Aber
auf
der
Arbeit,
nun,
Ihr
Werkzeug
hat
sie
verraten.
OpenSubtitles v2018
I
saw
the
look
on
your
face
back
at
the
well.
Ich
sah
deinen
Blick,
als
wir
am
Brunnen
standen.
OpenSubtitles v2018