Übersetzung für "At the well" in Deutsch

I hope for sunshine at the weekend, as well.
Ich hoffe auch auf Sonnenschein am Wochenende.
Tatoeba v2021-03-10

Consumer welfare is at the heart of well-functioning markets;
Das Wohl der Verbraucher ist das Herzstück eines jeden ordnungsgemäß funktionierenden Markts;
TildeMODEL v2018

Consumer welfare is at the heart of well-functioning markets.
Das Wohl der Verbraucher ist das Kernstück gut funktionierender Märkte.
TildeMODEL v2018

My guide was killed at the Masturah Well.
Mein Führer wurde getötet, am Masturah-Brunnen.
OpenSubtitles v2018

I've been thinking about what happened at the well.
Ich habe darüber nachgedacht, was am Brunnen geschehen ist.
OpenSubtitles v2018

Are you saying that the DJ worked at The Courtenay as well?
Sagst du, dass der DJ auch im Courtenay gearbeitet hat?
OpenSubtitles v2018

There was a man about my age at the well.
Am Brunnen stand ein Mann in meinem Alter.
OpenSubtitles v2018

Well, if my vote means anything my sister used to work at the base as well.
Falls meine Stimme zählt, meine Schwester hat auch auf der Basis gearbeitet.
OpenSubtitles v2018

Dad, they're at the well.
Dad, die sind am Brunnen.
OpenSubtitles v2018

Congressman Brody was at the ceremony as well.
Abgeordneter Brody war ebenfalls bei der Zeremonie.
OpenSubtitles v2018

I know what happened at the well.
Ich weiß, was am Brunnen geschehen ist.
OpenSubtitles v2018

But at work, well, the tools of your trade gave you away.
Aber auf der Arbeit, nun, Ihr Werkzeug hat sie verraten.
OpenSubtitles v2018

I saw the look on your face back at the well.
Ich sah deinen Blick, als wir am Brunnen standen.
OpenSubtitles v2018